Extraño concurso #12: La última excursión (ES/EN)

in Literatos3 years ago

Diseño sin título (1).jpg

Igor y Alexey, un par de youtubers rusos, obsesionados con la conocidísima tragedia del paso Diátlov, acontecida hace muchos años, quisieron ir a las montañas por su cuenta a investigar, o al menos a revivir el recorrido del grupo de jóvenes que pereció en extrañas circunstancias y que nadie supo las causas.

Igor and Alexey, a couple of Russian youtubers, obsessed with the well-known Diátlov Pass tragedy, which happened many years ago, wanted to go to the mountains on their own to investigate, or at least to relive the journey of the group of young people who perished in strange circumstances and nobody knew the causes.

Ambos llevaban consigo lo más moderno en tecnología en materia de campamento, además de una cámara y un par de rifles de asalto (por si acaso)

Both carried the latest in camping technology, plus a camera and a couple of assault rifles.

Los amigos fueron durante la misma temporada que los antiguos campistas, y había muchísimo frío (-30 grados) pero con la tecnología moderna, podían mantener el interior de su carpa caldeado a unos agradables 25 grados.

Friends went during the same season as the old campers, and it was bitterly cold (-30 degrees) but with modern technology, they could keep the inside of their tent heated to a pleasant 25 degrees.

Todo estaba en calma, ni de día, ni de noche, los amigos percibieron algo extraño, a pesar de que estuvieron muy alerta y de hecho se turnaban para dormir.

All was calm, neither day nor night, the friends sensed something strange, even though they were very alert and in fact took turns sleeping.

Al día siguiente continuaron el camino hasta llegar al lugar donde otrora encontraron la tienda de los excursionistas fallecidos.

The next day they continued on their way until they reached the place where they once found the tent of the deceased hikers.

—¡Quedémonos aquí! —propuso Igor.

"Let's stay here!" proposed Igor.

—¿Exactamente aquí? ¿No puede ser un poco más lejos del bosque? —preguntó Alexey.

"Exactly here? Can't it be a little farther away from the forest?" asked Alexey.

—No me digas que tienes miedo.

"Don't tell me you're afraid"

—Evidentemente no, pero algún animal podría…

"Obviously not, but some animal could...."

—No seas tonto y ayúdame con la tienda.

"Don't be silly and help me with the store."

Una vez que se instalaron, los dos amigos sacaron la cámara y comenzaron a documentar la experiencia. Había un poco de ventisca, pero se podía apreciar con claridad el paisaje a su alrededor: las hermosas montañas nevadas a lo lejos, los abedules cargados con el peso de la nieve y la tienda de color naranja que contrastaba con la blancura que los rodeaba, pero no había nada raro, algo que los hiciera sospechar. No obstante aquella noche, mientras Alexey dormía, Igor escuchó ruidos extraños, así que salió de la carpa armado con su rifle, era como si algo o alguien caminara alrededor del campamento mientras gruñía y olfateaba. El joven estaba tan nervioso que soltó un disparo al aire, alertando a su compañero, el cual despertó sobresaltado mientras tomaba su rifle también.

Once they were settled in, the two friends pulled out the camera and began documenting the experience. There was a bit of a blizzard, but they could clearly appreciate the scenery around them: the beautiful snow-capped mountains in the distance, the birch trees laden with the weight of the snow and the orange tent that contrasted with the whiteness that surrounded them, but there was nothing unusual, nothing that made them suspicious. However that night, while Alexey slept, Igor heard strange noises, so he came out of the tent armed with his rifle, it was as if something or someone was walking around the camp while growling and sniffing. The young man was so nervous that he fired a shot into the air, alerting his companion, who woke up startled as he grabbed his rifle as well.

Durante el desayuno de la mañana siguiente, ambos se rieron de la graciosa experiencia.

Over breakfast the next morning, they both laughed at the funny experience.

—Y luego yo era el miedoso —comentó Alexey riendo.

"And then I was the scary one," Alexey laughed.

Sin embargo, mientras grababan con la cámara los alrededores, pudieron notar pisadas enormes que conducían al bosque y regresaban nuevamente al campamento.

However, while recording the surroundings with the camera, they could notice huge footsteps leading into the forest and back again to the camp.

De pronto, una rama de abedul rompiéndose los puso alerta, y una fracción de segundos después, todo había terminado para ellos…

Suddenly, a breaking birch branch made them alert, and a fraction of a second later, it was all over for them....

Frio.jpg

Imagen perteneciente a : @saulos

bv.png

Espero que les haya gustado mi relato, amigos. Muchas gracias por su atención. Creo que el juez escondido es @devania

I hope you liked my story, friends. Thank you very much for your attention. I think the hidden judge is @devania

Invito a este concurso a mi hermana @bethyjade

I invite my sister @bethyjade to this contest.

¡Gracias por leer y comentar!.jpg

La imagen de portada la realicé yo misma usando el editor de Cavnva.

I made the cover image and the farewell image myself using the Cavnva editor.

Sort:  

Wow me encantó, son varias las teorías de lo sucedido en el paso de Diatlov, yo me inclino porque fueron ellos mismos que enloquecieron por alguna razón (tal vez consumo de psicotropicos) y se hicieron daño a si mismos.

Es cierto, es muy posible, ahí pudo ocurrir de todo, cuando investigué hace algunos meses para hacer un post, hasta se habló de una base militar que hacía prácticas durante la guerra fría pero, es igualmente raro debido a la forma en que se encontraron los cadáveres.

Ahhh bueno eso teoría tambien tiene sentido, los militares hacen cosas muy sanguinarias en secreto.

Es uno de esos relatos donde la intrepidez es culpable de la tragedia. Muy bueno.

Mi sugerencia es que presentes el relato en dos columnas o una primera y otra después, así el cerebro del lector no se ve obligado a saltar de uno a otro párrafo. Es la sugerencia que dan los especialistas encargados de este tipo de cosas.

¡Qué bueno! De verdad lo tomaré en cuenta, muchas gracias por tu sugerencia.

No se sabe donde empieza la fantasía y la realidad. Excelente relato, me gustó mucho como la historia te lleva hasta el final. Bienvenida al extraño concurso espero leerte pronto.

Muchas gracias por la calurosa bienvenida y el bonito comentario, de verdad me gustó participar.

Enhorabuena. Has recibido apoyo The Creative Coin Fund.

Copy of Copy of Freewrite 40Day 1100 (1).png

Manual selection by @jesuspsoto.

Muchas gracias