Cuento corto de terror; la gata negra / Horror short story; the black cat

in Literatos3 years ago


Screenshot_20210316-171934.png

imagen.png

La gata negra / The black cat

Hay antiguas creencias soportadas por historias algunas reales, otras ficticias, sobre la protección que hacen algunas mascotas o animales domésticos a los humanos. Esta protección en algunos casos va más allá del plano físico y transciende la lógica, cualquier otro tipo de explicación, es tal la fascinación y el arraigo de este poder conferido a algunos animales que a lo largo de la historia de la humanidad no pocos han tenido estatus hasta de dioses. ¿Mito o realidad? no podemos negarnos a aceptar que hay influencias malignas, ocultas, acechando, buscando encontrar un alma propicia para apoderarse de ella y atormentarla hasta consumirla. Eso lo sabemos los humanos de manera consciente o inconsciente, quizá por eso buscamos protección en talismanes, oraciones, conjuros que algunos lo tildan de supercherías para otros son parte de su vida.

There are ancient beliefs supported by stories, some real, others fictitious, about the protection that some pets or domestic animals provide to humans. This protection in some cases goes beyond the physical plane and transcends logic, any other type of explanation, such is the fascination and the rootedness of this power conferred to some animals that throughout the history of humanity not few have had the status of gods. Myth or reality? we cannot refuse to accept that there are evil influences, hidden, lurking, looking to find a propitious soul to take possession of it and torment it until it is consumed. We humans know that, consciously or unconsciously, maybe that is why we seek protection in talismans, prayers, spells, which some people consider to be superstitions, for others they are part of their lives.

Para Fernanda la soledad fue su compañera desde niña pese a los esfuerzos de sus padres por intentar hacerla socializar con otros niños de su edad, ella sentía una extraña fascinación por jugar sola con sus muñecas, esta afición la compartiría años después con sus mascotas; la cual inició con la llegada de un pequeño perro y continuó con otros que vendrían, con una periodicidad alarmante a tal punto que Fernanda terminó por aceptar la muerte de sus mascotas como algo natural y hasta generó una espera macabra sobre cuando partiría la que estuviera de turno en ese momento. Al cumplir diez años, Fernanda quien hacía seis meses había perdido su cuarta mascota, recibió de su tía una pequeña gata de tan sólo tres meses de edad, su padre no estaba de acuerdo con ese obsequio, que conquistó a Fernanda desde su primer encuentro, pasaron los meses la pequeña y débil gatita se transformó en una hermosa gata que Fernanda decidió llamar Cleo, era grande de color negro como el azabache, ojos amarillos penetrantes y arisca, menos con Fernanda a quien seguía y colmaba de muestras de cariño, comportamiento que rayaba en lo extraño. Su padre que aún reticente a la presencia del animal, era objeto de chanzas de su esposa que atribuía aquel rechazo a la superstición sobre los gatos negros y su relación con la mala suerte.

For Fernanda, loneliness was her companion since she was a child, despite her parents' efforts to make her socialize with other children of her age, she felt a strange fascination for playing alone with her dolls, this hobby she would share years later with her pets; which began with the arrival of a small dog and continued with others that would come, with an alarming frequency to such an extent that Fernanda ended up accepting the death of her pets as something natural and even generated a macabre expectation of when the one that was on duty at that time would leave. On her tenth birthday, Fernanda, who had lost her fourth pet six months earlier, received from her aunt a small cat only three months old, her father did not agree with this gift, which conquered Fernanda since their first meeting, Months went by and the small and weak kitten transformed into a beautiful cat that Fernanda decided to call Cleo, she was big, black as jet, with piercing yellow eyes and surly, except with Fernanda, whom she followed and showered with affection, behavior that bordered on the strange. Her father, who was still reticent to the presence of the animal, was the object of his wife's jokes, who attributed his rejection to the superstition about black cats and their relationship with bad luck.


Screenshot_20210316-172134.png

imagen.png

Un viernes en la noche tras llegar de una cena en familia, como de costumbre Cleo salió al encuentro de Fernanda y se acurrucó a sus pies, la tomó en sus brazos y se dirigieron al cuarto. Fernanda corría por un largo camino, sus piernas ya no le respondían estaba agotada sentía desfallecer, pero no podía detenerse sentía como aquel ente oscuro malvado emergido de las entrañas del propio infierno se arrastraba tras ella reptaba cual serpiente, la perseguía, la alcanzaba sintió su manos, sus garras asiéndose de su pierna, cayó y sólo atino a dar un grito aterrador que retumbo por toda la casa. Su padre y su hermana mayor estaban alrededor de su cama su madre le acariciaba el cabello, mientras le secaba el copioso sudor de la frente. Aquella terrible pesadilla, pudo haber sido solo eso a no ser por los acontecimientos que la acompañaron, Fernanda le pidió a su madre que le revisara la pierna que le dolía, al levantar la sábana que la cubría observaron unas extrañas marcas como de rasguños profundos, hechos como con una especie de garfio ardiente, desinfectaron, curaron la rara herida y su hermana mayor durmió aquella noche con ella. Al día siguiente el padre de Fernanda abundó en argumentos sobre la culpabilidad de Cleo por las heridas de la pierna, terminando el veredicto en la prohibición de pernocta de la gata en el cuarto y agudizando la observación del padre al animal y el incremento de su animadversión hacia ésta.

One Friday night after arriving from a family dinner, as usual Cleo went out to meet Fernanda and curled up at her feet, she took her in her arms and they went to the bedroom. Fernanda ran a long way, her legs no longer responded, she was exhausted, she felt faint, but she could not stop, she felt how that dark evil entity emerged from the bowels of hell itself crawled after her, it crawled like a snake, it chased her, it reached her, she felt its hands, its claws grabbing her leg, she fell and only managed to give a terrifying scream that echoed throughout the house. Her father and older sister were around her bed, her mother stroked her hair, while she wiped the copious sweat from her forehead. That terrible nightmare could have been just that but for the events that accompanied it, Fernanda asked her mother to check her leg that hurt her, when she lifted the sheet that covered it they observed some strange marks like deep scratches, made as if with a kind of burning hook, they disinfected, healed the rare wound and her older sister slept that night with her. The next day, Fernanda's father went into arguments about Cleo's guilt for the wounds on her leg, ending the verdict by forbidding the cat to sleep in the room and sharpening the father's observation of the animal and the increase of his animosity towards her.

Las pesadillas continuaron al punto de requerir la compañía y vigilia de los miembros de la familia, Fernanda pese a las prohibiciones impuestas a Cleo, con la complicidad de su hermana compartía con su amada y fiel gata. Ese martes por la noche Fernanda dormía profundamente y en el extremo derecho de su cama cerca a sus pies lo hacía Cleo, su hermana viendo dormir a Fernanda apaciblemente, fue hasta la cocina, se estaba sirviendo un vaso de leche cuando oyó gritos, los tres miembros de la familia convergieron en la puerta del cuarto, en donde se oían terribles gritos, sonidos guturales, llanto de Fernanda y unos agudos y espeluznantes aullidos felinos, el padre infructuosamente trataba de abrir la puerta, la madre corrió hacia el jardín y ya regresaba con una herramienta para romper la puerta, pero los gritos cesaron la puerta abrió y vieron a Fernanda en un rincón del cuarto llorando con Cleo entre sus brazos, la gata respiraba agitadamente y sus patas mostraban un pelaje con unas extraña manchas grises en sus patas delanteras y traseras, Fernanda solo repetía continuamente Cleo me salvó, Cleo me salvó…

The nightmares continued to the point of requiring the company and vigil of family members, Fernanda, despite the prohibitions imposed on Cleo, with the complicity of her sister, shared with her beloved and faithful cat. That Tuesday night Fernanda slept soundly and on the far right side of her bed near her feet was Cleo, her sister watching Fernanda sleeping peacefully, went to the kitchen, she was pouring herself a glass of milk when she heard screams, the three members of the family converged at the door of the room, where they could hear terrible screams, guttural sounds, Fernanda's cry and some sharp and eerie feline howls, the father unsuccessfully tried to open the door, the mother ran to the garden and was already returning with a tool to break the door, but the screams stopped, the door opened and they saw Fernanda in a corner of the room crying with Cleo in her arms, the cat was breathing heavily and her paws showed a fur with strange gray spots on her front and back paws, Fernanda only repeated continuously Cleo saved me, Cleo saved me....

Aquella terrible noche sería siempre recordada por los miembros de la familia, aunque lentamente la normalidad llegó a la vida de todos, a excepción de Cleo que paulatinamente cambió su pelaje a un color gris cenizo, ya no era negra, para cambiar su estigma de traer mala suerte, había enfrentado los temores más profundos de su amada y siempre protectora Fernanda.

That terrible night would always be remembered by the family members, although slowly normality came to everyone's life, except for Cleo who gradually changed her coat to an ashen gray color, she was no longer black, to change her stigma of bringing bad luck, she had faced the deepest fears of her beloved and always protective Fernanda.


Screenshot_20210316-172210.png

imagen.png


  • Los Separadores de página y la presentación fueron realizadas con el uso de power point, paint brush e imagen de Pinterest
  • Fotografías tomadas con teléfono one plus 5t

Sort:  

Congratulations @mogollono1862! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 2750 upvotes.
Your next target is to reach 3000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP