
La tiendita de Madame X

Esto no solo trajo la habladuría de la gente de aquel pueblo tan pequeño y ocioso, sino que le dio la mala reputación de mata esposo a Madame X, quien, a pesar de sus bien llevados 40, debió ver cómo todos los hombres del pueblo, solteros y casados, evitaban acercarse a ella.
_Esperaré que crezcas. -afirmó Madame X hechizada.
Cuando el fruto estuvo grande, Madame X lo arrancó y lo llevó a su casa.
_Tú serás como mi talismán -expresó pasando sus dedos por aquel lustroso fruto verde que llenaba sus pequeñas manos blancas.
Y efectivamente, aquel pepino hizo magia en la vida de Madame X, a quien se le vio más radiante, feliz y alegre después de llevar aquella hortaliza a su casa. Algunos hasta comentaron que había rejuvenecido y que su andar, que en otrora era la de un pingüino, se había convertido en un caminar felino que dejaba temblando a todos los hombres que antes la habían despreciado.
Las mujeres del pueblo, curiosas, le preguntaron el secreto para aquel cambio y Madame X, viendo la oportunidad de aumentar sus ingresos, expresó con picardía:
_Consumo diariamente pepino de mi huerto: 3 veces al día.
Entonces todas las mujeres del pueblo quisieron pepinos del huerto de Madame X, quien se dedicaba a sembrar y vender los frutos en una pequeña tiendita que puso en su casa.
Se dice que en aquel pueblo todas las mujeres comenzaron a tener una piel radiante y una felicidad que les salía por los ojos, y que Madame X diversificó la venta y que ahora también vende berenjenas, zanahorias y cambures.

Esta es mi particiapación en el concurso literario de Hispaliterario 41 / Entre el pepino y el talismán [esp./eng..]. Si deseas participar, aquí te dejo el post de invitación del concurso
La imagen principal es de libre uso y editada por mí en Canva, y el texto fue traducido en Deepl.

HASTA UNA PRÓXIMA OPORTUNIDAD, AMIGOS
[Versión en inglés]
The little shop of Madame X
Madame X, after being widowed, had devoted herself to her ornamental plant gardens. Her marriage of 20 years had ended in the worst possible way overnight. Her husband, who had always been a pusillanimous and inappetent man, had died in the worst possible way for Madame X's reputation: he had taken his last breath in his marriage bed and fulfilling his husbandly duties.
This not only brought the gossip of the people of that small and idle village, but gave the bad reputation of husband-killer to Madame X, who, despite her well-behaved 40s, must have seen how all the men of the village men, single and married, avoided approaching her.
It was her lack of social life that made Madame X take refuge in her plants, which she watered every morning and with which she conversed daily. It was during this morning chore that Madame X noticed the fruit of a cucumber growing among the flowers. At first she wanted to pluck it, but an animal feeling, new to her, made her stop her hands, and rather than pluck it, she caressed the fruit and said, aloud, as if to be heard:
_I will wait for you to grow. -Madame X affirmed, spellbound.
When the fruit was large, Madame X plucked it and took it home.
You will be like my talisman,” she said, running her fingers over the lustrous green fruit that filled her small hands.
And indeed, that cucumber worked magic in the life of Madame X, who looked more radiant, happy and cheerful after taking that vegetable home. Some even commented that she had rejuvenated and that her gait, once that of a penguin, had become a feline walk that left all the men who had previously despised her trembling.
The women of the village, curious, asked her the secret for that change and Madame X, seeing the opportunity to increase her income, expressed mischievously:
_I consume daily cucumber from my garden: 3 times a day.
Then all the women of the village wanted cucumbers from the garden of Madame X, who dedicated herself to planting and selling the fruits in a small shop she set up in her house.
It is said that in that village all the women began to have radiant skin and a happiness that came out of their eyes, and that Madame X diversified the sale and now also sells eggplants, carrots and camburs.
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Gracias por el apoyo, amigos!
Una gran forma de hacer negocio con las verduras. El pepino se convirtió en su talismán para las ventas. Jaja. Una buena historia.
Gracias por compartir tu post con nosotros.
Excelente tarde.
Gracias a ti, amigo, por tu buen comentario!! Saludos y buen jueves
Excelente historia del pepino. Me encantó. Saludos.
Jajajaja. Gracias por tu comentario! Saludos
La astucia femenina puesta en función de hacer florecer el negocio. ¿Qué mujer se resistiría a consumir pepinos🥒? 😉
Exelente y fresco como un pepino el corto que nos regalas.
Gracias 🌻
Jajajaja. Un nuevo emprendimiento, se diría en esta época!! Saludos y gracias
Oh Nancy I love your mind! That cucumber certainly did its job, again and again and again!
It is amazing what confidence it can give a woman.
Simply superb this story.
Hahahaha. The cucumber was his good luck charm. Thanks for commenting, my friend. Hugs
My pleasure it got me smiling the cucumber! A big hug my friend 🤗