[Esp./Eng.] ᒪO 𝑄ᑌᕮ ᑭᕮᖇᗪᑌᖇᗩ, O ¿Sᕮ ᗪᕮSᐯᗩᑎᕮᑕᕮ? || TᕼᗩT ᗯᕼIᑕᕼ ᕮᑎᗪᑌᖇᕮS, Oᖇ ᖴᗩᗪᕮS ᗩᗯᗩY?

in Humanitas • 8 months ago


You can go directly to the English version by clicking 👉 HERE




ᒪO 𝑄ᙀᙓ ᑭᙓᖇᗪᙀᖇᗩ, O ¿Sᙓ ᗪᙓSᐯᗩᑎᙓᙅᙓ?


𝗖𝘂𝗮𝗻𝗱𝗼 𝗰𝗮𝗺𝗶𝗻𝗮𝗯𝗮 𝗽𝗼𝗿 𝗹𝗮𝘀 𝗰𝗮𝗹𝗹𝗲𝘀 𝗮𝗱𝗼𝗾𝘂𝗶𝗻𝗮𝗱𝗮𝘀 𝗱𝗲 𝗺𝗶 𝗰𝗶𝘂𝗱𝗮𝗱 -𝗮𝗾𝘂𝗲𝗹𝗹𝗼𝘀 𝗮𝗻̃𝗼𝘀 𝗱𝗲 𝟭𝟵𝟳𝟬-, 𝗼𝗯𝘀𝗲𝗿𝘃𝗮𝗯𝗮 𝗹𝗼𝘀 𝗲𝗱𝗶𝗳𝗶𝗰𝗶𝗼𝘀 𝗰𝗼𝗹𝗼𝗻𝗶𝗮𝗹𝗲𝘀, 𝗽𝗮𝗿𝗲𝗰𝗶́𝗮𝗻 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗮𝗿𝗺𝗲 𝗹𝗮𝘀 𝗺𝗶𝘀𝗺𝗮𝘀 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗮𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗺𝗶𝘀 𝗮𝗯𝘂𝗲𝗹𝗼𝘀 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗻𝗮 𝘃𝗲𝘇 𝗺𝗲 𝗻𝗮𝗿𝗿𝗮𝗿𝗼𝗻. 𝗘𝗻 𝗮𝗾𝘂𝗲𝗹 𝘁𝗶𝗲𝗺𝗽𝗼, 𝗺𝗲 𝗱𝗲𝘁𝘂𝘃𝗲 𝗳𝗿𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗮 𝘂𝗻𝗮 𝗰𝗮𝘀𝗮 𝗮𝗻𝘁𝗶𝗴𝘂𝗮; 𝘀𝘂 𝗲𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝘁𝘂𝗿𝗮 𝗲𝗿𝗮 𝘂𝗻 𝘁𝗲𝘀𝘁𝗶𝗺𝗼𝗻𝗶𝗼 𝘃𝗶𝘃𝗼 𝗱𝗲 𝗰𝗼́𝗺𝗼 𝗹𝗮 𝘁𝗿𝗮𝗱𝗶𝗰𝗶𝗼́𝗻 𝗮𝗰𝘁𝘂́𝗮 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗽𝘂𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗴𝗲𝗻𝗲𝗿𝗮𝗰𝗶𝗼𝗻𝗲𝘀, 𝗵𝗼𝘆 𝗼𝗯𝘀𝗲𝗿𝘃𝗼 𝗳𝗼𝘁𝗼𝗴𝗿𝗮𝗳𝗶́𝗮𝘀 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗺𝗶𝘀𝗺𝗮 𝗰𝗮𝗹𝗹𝗲 𝘆 𝗮𝘂́𝗻 𝗲𝘅𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻 𝘃𝗲𝘀𝘁𝗶𝗴𝗶𝗼𝘀 𝗽𝗲𝘀𝗮 𝗮𝗹 𝗽𝗮𝘀𝗮𝗿 𝗱𝗲 𝗹𝗼𝘀 𝗰𝗮𝗹𝗲𝗻𝗱𝗮𝗿𝗶𝗼𝘀. 𝗘𝗻 𝗰𝗮𝗱𝗮 𝗿𝗶𝗻𝗰𝗼́𝗻 𝗱𝗲 𝗲𝘀𝗮 𝗮𝗿𝗾𝘂𝗶𝘁𝗲𝗰𝘁𝘂𝗿𝗮, 𝘀𝗲 𝗿𝗲𝘀𝗽𝗶𝗿𝗮𝗯𝗮 𝗲𝗹 𝗲𝗰𝗼 𝗱𝗲 𝗾𝘂𝗶𝗲𝗻𝗲𝘀 𝗻𝗼𝘀 𝗽𝗿𝗲𝗰𝗲𝗱𝗶𝗲𝗿𝗼𝗻, 𝘆 𝗮𝗵𝗼𝗿𝗮 𝗽𝗶𝗲𝗻𝘀𝗼 𝗲𝗻 𝗰𝗼́𝗺𝗼 𝗹𝗮𝘀 𝗰𝗼𝘀𝘁𝘂𝗺𝗯𝗿𝗲𝘀 𝘆 𝘀𝗮𝗯𝗲𝗿𝗲𝘀 𝗵𝗲𝗿𝗲𝗱𝗮𝗱𝗼𝘀 𝘀𝗼𝗻 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗲𝘀𝗼𝘀 𝗺𝘂𝗿𝗼𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗿𝗲𝘀𝗶𝘀𝘁𝗲𝗻 𝗲𝗹 𝗽𝗮𝘀𝗼 𝗱𝗲𝗹 𝘁𝗶𝗲𝗺𝗽𝗼. 𝗜𝗻𝘃𝗶𝘀𝗶𝗯𝗹𝗲𝘀 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗮𝗹𝗴𝘂𝗻𝗼𝘀, 𝗽𝗲𝗿𝗼 𝗳𝘂𝗻𝗱𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗮𝗹𝗲𝘀 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗮 𝗶𝗱𝗲𝗻𝘁𝗶𝗱𝗮𝗱. "𝗘𝗹 𝗽𝗮𝘀𝗮𝗱𝗼 𝗻𝗼 𝗲𝘀𝘁𝗮́ 𝗺𝘂𝗲𝗿𝘁𝗼", 𝗲𝘀𝗰𝗿𝗶𝗯𝗶𝗼́ 𝗪𝗶𝗹𝗹𝗶𝗮𝗺 𝗙𝗮𝘂𝗹𝗸𝗻𝗲𝗿, "𝗻𝗶 𝘀𝗶𝗾𝘂𝗶𝗲𝗿𝗮 𝗲𝘀 𝗽𝗮𝘀𝗮𝗱𝗼". ¿𝗔𝗰𝗮𝘀𝗼 𝗻𝗼 𝘀𝗼𝗺𝗼𝘀 𝗻𝗼𝘀𝗼𝘁𝗿𝗼𝘀, 𝗹𝗼𝘀 𝘃𝗶𝘃𝗼𝘀, 𝗾𝘂𝗶𝗲𝗻𝗲𝘀 𝗱𝗲𝗰𝗶𝗱𝗶𝗺𝗼𝘀 𝗾𝘂𝗲́ 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗿𝘃𝗮𝗿 𝘆 𝗾𝘂𝗲́ 𝗼𝗹𝘃𝗶𝗱𝗮𝗿?


𝗠𝗶𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮𝘀 𝗰𝗮𝗺𝗶𝗻𝗮𝗯𝗮 𝗲𝗻 𝗺𝗶𝘀 𝗿𝗲𝗰𝘂𝗲𝗿𝗱𝗼𝘀, 𝗹𝗲𝘃𝗮𝗻𝘁𝗲́ 𝗹𝗮 𝘃𝗶𝘀𝘁𝗮 𝗵𝗮𝗰𝗶𝗮 𝗹𝗼𝘀 𝗶𝗺𝗽𝗼𝗻𝗲𝗻𝘁𝗲𝘀 𝗲𝗱𝗶𝗳𝗶𝗰𝗶𝗼𝘀 𝗴𝘂𝗯𝗲𝗿𝗻𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗮𝗹𝗲𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗮𝗵𝗼𝗿𝗮 𝗱𝗼𝗺𝗶𝗻𝗮𝗯𝗮𝗻 𝗲𝗹 𝗵𝗼𝗿𝗶𝘇𝗼𝗻𝘁𝗲. 𝗦𝘂 𝗺𝗮𝗴𝗻𝗶𝘁𝘂𝗱 𝗽𝗮𝗿𝗲𝗰𝗶́𝗮 𝗵𝗮𝗯𝗹𝗮𝗿 𝗱𝗲 𝗮𝗹𝗴𝗼 𝗺𝗮́𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗳𝘂𝗻𝗰𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹𝗶𝗱𝗮𝗱; 𝗲𝗿𝗮𝗻 𝘀𝗶́𝗺𝗯𝗼𝗹𝗼𝘀 𝗱𝗲 𝗽𝗼𝗱𝗲𝗿, 𝗰𝗮𝘀𝗶 𝗶𝗻𝘁𝗶𝗺𝗶𝗱𝗮𝘁𝗼𝗿𝗶𝗼𝘀. 𝗠𝗲 𝗽𝗿𝗲𝗴𝘂𝗻𝘁𝗲́ 𝘀𝗶 𝗹𝗮 𝗿𝗲𝗹𝗮𝗰𝗶𝗼́𝗻 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗮𝗿𝗾𝘂𝗶𝘁𝗲𝗰𝘁𝘂𝗿𝗮 𝘆 𝗽𝗼𝗱𝗲𝗿 𝗻𝗼 𝘀𝗲𝗿𝗶́𝗮 𝗺𝗮́𝘀 𝗽𝗿𝗼𝗳𝘂𝗻𝗱𝗮 𝗱𝗲 𝗹𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗽𝗮𝗿𝗲𝗰𝗲 𝗮 𝘀𝗶𝗺𝗽𝗹𝗲 𝘃𝗶𝘀𝘁𝗮. ¿𝗡𝗼 𝗲𝘀 𝗰𝘂𝗿𝗶𝗼𝘀𝗼 𝗾𝘂𝗲 𝗹𝗼𝘀 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗰𝗶𝗼𝘀 𝗱𝗲 𝗴𝗼𝗯𝗶𝗲𝗿𝗻𝗼 𝘀𝗲𝗮𝗻 𝗱𝗶𝘀𝗲𝗻̃𝗮𝗱𝗼𝘀 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗶𝗺𝗽𝗿𝗲𝘀𝗶𝗼𝗻𝗮𝗿, 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗿𝗲𝗰𝗼𝗿𝗱𝗮𝗿𝗻𝗼𝘀 𝗾𝘂𝗶𝗲́𝗻 𝗺𝗮𝗻𝗱𝗮? 𝗧𝗮𝗹 𝘃𝗲𝘇, 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗱𝗲𝗰𝗶́𝗮 𝗠𝗶𝗰𝗵𝗲𝗹 𝗙𝗼𝘂𝗰𝗮𝘂𝗹𝘁, "𝗲𝗹 𝗲𝘀𝗽𝗮𝗰𝗶𝗼 𝗲𝘀 𝗳𝘂𝗻𝗱𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗮𝗹 𝗲𝗻 𝗰𝘂𝗮𝗹𝗾𝘂𝗶𝗲𝗿 𝗲𝗷𝗲𝗿𝗰𝗶𝗰𝗶𝗼 𝗱𝗲 𝗽𝗼𝗱𝗲𝗿". 𝗘𝗻𝘁𝗼𝗻𝗰𝗲𝘀, ¿𝗾𝘂𝗲́ 𝗻𝗼𝘀 𝗱𝗶𝗰𝗲 𝗲𝗹 𝗱𝗶𝘀𝗲𝗻̃𝗼 𝗱𝗲 𝗲𝘀𝘁𝗼𝘀 𝗲𝘀𝗽𝗮𝗰𝗶𝗼𝘀 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗾𝘂𝗶𝗲𝗻𝗲𝘀 𝗹𝗼𝘀 𝗵𝗮𝗯𝗶𝘁𝗮𝗻? 𝗬, 𝗺𝗮́𝘀 𝗶𝗺𝗽𝗼𝗿𝘁𝗮𝗻𝘁𝗲 𝗮𝘂́𝗻, ¿𝗾𝘂𝗲́ 𝗾𝘂𝗶𝗲𝗿𝗲𝗻 𝗱𝗲𝗰𝗶𝗿𝗻𝗼𝘀 𝗮 𝗻𝗼𝘀𝗼𝘁𝗿𝗼𝘀 𝗵𝗼𝘆?

𝗟𝗮 𝗺𝗲𝗺𝗼𝗿𝗶𝗮 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼́𝗿𝗶𝗰𝗮 𝗲𝗺𝗲𝗿𝗴𝗶𝗼́ 𝗲𝗻 𝗺𝗶𝘀 𝗽𝗲𝗻𝘀𝗮𝗺𝗶𝗲𝗻𝘁𝗼𝘀 𝗺𝗶𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮𝘀 𝗼𝗯𝘀𝗲𝗿𝘃𝗮𝗯𝗮 𝗰𝗼́𝗺𝗼 𝗹𝗮𝘀 𝗻𝘂𝗲𝘃𝗮𝘀 𝗰𝗼𝗻𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝗰𝗶𝗼𝗻𝗲𝘀 𝗰𝗼𝗺𝗲𝗻𝘇𝗮𝗯𝗮𝗻 𝗮 𝗲𝗰𝗹𝗶𝗽𝘀𝗮𝗿 𝗹𝗮𝘀 𝗮𝗻𝘁𝗶𝗴𝘂𝗮𝘀. 𝗥𝗲𝗰𝗼𝗿𝗱𝗲́ 𝗾𝘂𝗲 𝗰𝗼𝗻𝗼𝗰𝗲𝗿 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗼 𝗽𝗮𝘀𝗮𝗱𝗼 𝗻𝗼 𝗲𝘀 𝘀𝗼𝗹𝗼 𝘂𝗻 𝗮𝗰𝘁𝗼 𝗱𝗲 𝗻𝗼𝘀𝘁𝗮𝗹𝗴𝗶𝗮, 𝘀𝗶𝗻𝗼 𝘂𝗻𝗮 𝗳𝗼𝗿𝗺𝗮 𝗱𝗲 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗿𝗲𝗻𝗱𝗲𝗿 𝗾𝘂𝗶𝗲́𝗻𝗲𝘀 𝘀𝗼𝗺𝗼𝘀 𝗵𝗼𝘆. 𝗦𝗶𝗻 𝗲𝗺𝗯𝗮𝗿𝗴𝗼, 𝗺𝗲 𝗰𝘂𝗲𝘀𝘁𝗶𝗼𝗻𝗲́, ¿𝗿𝗲𝗮𝗹𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗮𝗽𝗿𝗲𝗻𝗱𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗱𝗲 𝗹𝗮 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗮, 𝗼 𝘀𝗶𝗺𝗽𝗹𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗹𝗮 𝗿𝗲𝗽𝗲𝘁𝗶𝗺𝗼𝘀 𝗰𝗼𝗻 𝗱𝗶𝗳𝗲𝗿𝗲𝗻𝘁𝗲𝘀 𝗱𝗶𝘀𝗳𝗿𝗮𝗰𝗲𝘀? 𝗥𝗲𝗰𝗼𝗿𝗱𝗲́ 𝗹𝗮𝘀 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗯𝗿𝗮𝘀 𝗱𝗲 𝗚𝗲𝗼𝗿𝗴𝗲 𝗦𝗮𝗻𝘁𝗮𝘆𝗮𝗻𝗮: "𝗔𝗾𝘂𝗲𝗹𝗹𝗼𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗻𝗼 𝗿𝗲𝗰𝘂𝗲𝗿𝗱𝗮𝗻 𝗲𝗹 𝗽𝗮𝘀𝗮𝗱𝗼 𝗲𝘀𝘁𝗮́𝗻 𝗰𝗼𝗻𝗱𝗲𝗻𝗮𝗱𝗼𝘀 𝗮 𝗿𝗲𝗽𝗲𝘁𝗶𝗿𝗹𝗼". 𝗣𝗲𝗿𝗼, ¿𝗾𝘂𝗲́ 𝗽𝗮𝘀𝗮 𝗰𝘂𝗮𝗻𝗱𝗼 𝗲𝗹𝗲𝗴𝗶𝗺𝗼𝘀 𝗼𝗹𝘃𝗶𝗱𝗮𝗿 𝗰𝗶𝗲𝗿𝘁𝗮𝘀 𝗽𝗮𝗿𝘁𝗲𝘀 𝗱𝗲 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗮 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗮? ¿𝗘𝘀𝘁𝗮𝗺𝗼𝘀 𝗰𝗼𝗻𝗱𝗲𝗻𝗮𝗱𝗼𝘀 𝘁𝗮𝗺𝗯𝗶𝗲́𝗻 𝗮 𝗿𝗲𝗽𝗲𝘁𝗶𝗿𝗹𝗮𝘀, 𝗮𝘂𝗻𝗾𝘂𝗲 𝗻𝗼 𝗾𝘂𝗲𝗿𝗮𝗺𝗼𝘀 𝗿𝗲𝗰𝗼𝗻𝗼𝗰𝗲𝗿𝗹𝗼?

𝗘𝗻 𝗲𝘀𝗲 𝗽𝘂𝗻𝘁𝗼, 𝗺𝗶 𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗱𝗶𝗼 𝘂𝗻 𝘀𝗮𝗹𝘁𝗼 𝗵𝗮𝗰𝗶𝗮 𝗢𝗿𝗶𝗲𝗻𝘁𝗲, 𝗾𝘂𝗶𝘇𝗮́𝘀 𝗽𝗼𝗿𝗾𝘂𝗲 𝗵𝗮𝗯𝗶́𝗮 𝗹𝗲𝗶́𝗱𝗼 𝗿𝗲𝗰𝗶𝗲𝗻𝘁𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗹𝗮 𝗳𝗶𝗹𝗼𝘀𝗼𝗳𝗶́𝗮 𝗼𝗿𝗶𝗲𝗻𝘁𝗮𝗹 𝘆 𝘀𝘂 𝗶𝗻𝗳𝗹𝘂𝗲𝗻𝗰𝗶𝗮 𝗲𝗻 𝗢𝗰𝗰𝗶𝗱𝗲𝗻𝘁𝗲. 𝗥𝗲𝗳𝗹𝗲𝘅𝗶𝗼𝗻𝗲́ 𝘀𝗼𝗯𝗿𝗲 𝗰𝗼́𝗺𝗼 𝗶𝗱𝗲𝗮𝘀 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗲𝗹 𝘁𝗮𝗼𝗶́𝘀𝗺𝗼 𝗼 𝗲𝗹 𝗯𝘂𝗱𝗶𝘀𝗺𝗼 𝗵𝗮𝗻 𝗽𝗲𝗿𝗺𝗲𝗮𝗱𝗼 𝗻𝘂𝗲𝘀𝘁𝗿𝗮 𝗺𝗮𝗻𝗲𝗿𝗮 𝗱𝗲 𝘃𝗲𝗿 𝗲𝗹 𝗺𝘂𝗻𝗱𝗼, 𝗶𝗻𝗰𝗹𝘂𝘀𝗼 𝘀𝗶𝗻 𝗾𝘂𝗲 𝗹𝗼 𝗻𝗼𝘁𝗲𝗺𝗼𝘀. ¿𝗡𝗼 𝗲𝘀 𝗳𝗮𝘀𝗰𝗶𝗻𝗮𝗻𝘁𝗲 𝗰𝗼́𝗺𝗼 𝗰𝗼𝗻𝗰𝗲𝗽𝘁𝗼𝘀 𝘁𝗮𝗻 𝗮𝗻𝘁𝗶𝗴𝘂𝗼𝘀 𝘀𝗶𝗴𝘂𝗲𝗻 𝘀𝗶𝗲𝗻𝗱𝗼 𝗿𝗲𝗹𝗲𝘃𝗮𝗻𝘁𝗲𝘀 𝗲𝗻 𝘂𝗻𝗮 𝗲𝗿𝗮 𝘁𝗲𝗰𝗻𝗼𝗹𝗼́𝗴𝗶𝗰𝗮? 𝗟𝗮𝗼 𝗧𝘇𝘂 𝗱𝗶𝗷𝗼 𝘂𝗻𝗮 𝘃𝗲𝘇: "𝗘𝗹 𝘃𝗶𝗮𝗷𝗲 𝗱𝗲 𝗺𝗶𝗹 𝗺𝗶𝗹𝗹𝗮𝘀 𝗰𝗼𝗺𝗶𝗲𝗻𝘇𝗮 𝗰𝗼𝗻 𝘂𝗻 𝘀𝗼𝗹𝗼 𝗽𝗮𝘀𝗼". 𝗣𝗲𝗿𝗼, ¿𝗵𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗱𝗮𝗱𝗼 𝗲𝘀𝗲 𝗽𝗿𝗶𝗺𝗲𝗿 𝗽𝗮𝘀𝗼 𝗵𝗮𝗰𝗶𝗮 𝗹𝗮 𝘃𝗲𝗿𝗱𝗮𝗱𝗲𝗿𝗮 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗴𝗿𝗮𝗰𝗶𝗼́𝗻 𝗲𝗻𝘁𝗿𝗲 𝗢𝗿𝗶𝗲𝗻𝘁𝗲 𝘆 𝗢𝗰𝗰𝗶𝗱𝗲𝗻𝘁𝗲? 𝗢, 𝗽𝗼𝗿 𝗲𝗹 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗮𝗿𝗶𝗼, 𝘀𝗲𝗴𝘂𝗶𝗺𝗼𝘀 𝘃𝗶𝗲𝗻𝗱𝗼 𝗲𝘀𝘁𝗮𝘀 𝗳𝗶𝗹𝗼𝘀𝗼𝗳𝗶́𝗮𝘀 𝗰𝗼𝗺𝗼 𝗲𝘅𝗼́𝘁𝗶𝗰𝗮𝘀, 𝘀𝗶𝗻 𝗽𝗿𝗼𝗳𝘂𝗻𝗱𝗶𝘇𝗮𝗿 𝗲𝗻 𝘀𝘂 𝗲𝘀𝗲𝗻𝗰𝗶𝗮.

𝗗𝗲 𝗽𝗿𝗼𝗻𝘁𝗼, 𝗲𝘀𝗰𝘂𝗰𝗵𝗲́ 𝘂𝗻𝗮 𝗰𝗮𝗿𝗰𝗮𝗷𝗮𝗱𝗮 𝗮 𝗹𝗼 𝗹𝗲𝗷𝗼𝘀, 𝘆 𝗲𝘀𝗼 𝗺𝗲 𝗹𝗹𝗲𝘃𝗼́ 𝗮 𝗽𝗲𝗻𝘀𝗮𝗿 𝗲𝗻 𝗹𝗮 𝗿𝗶𝘀𝗮 -𝗱𝗶𝗼𝘀-. 𝗧𝗮𝗻 𝘂𝗻𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗮𝗹, 𝘁𝗮𝗻 𝗵𝘂𝗺𝗮𝗻𝗮, 𝗽𝗲𝗿𝗼 𝘁𝗮𝗺𝗯𝗶𝗲́𝗻 𝘁𝗮𝗻 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗹𝗲𝗷𝗮. ¿𝗛𝗮𝘆 𝗮𝗹𝗴𝗼 𝘀𝗲𝗿𝗶𝗼 𝗲𝗻 𝗹𝗮 𝗿𝗶𝘀𝗮? 𝗠𝗲 𝗽𝗿𝗲𝗴𝘂𝗻𝘁𝗲́ 𝘀𝗶 𝗿𝗲𝗶́𝗺𝗼𝘀 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗹𝗶𝗯𝗲𝗿𝗮𝗿 𝘁𝗲𝗻𝘀𝗶𝗼𝗻𝗲𝘀, 𝗽𝗮𝗿𝗮 𝗰𝗼𝗻𝗲𝗰𝘁𝗮𝗿 𝗰𝗼𝗻 𝗼𝘁𝗿𝗼𝘀 𝗼 𝘀𝗶𝗺𝗽𝗹𝗲𝗺𝗲𝗻𝘁𝗲 𝗽𝗼𝗿𝗾𝘂𝗲 𝗻𝗲𝗰𝗲𝘀𝗶𝘁𝗮𝗺𝗼𝘀 𝘂𝗻 𝗿𝗲𝘀𝗽𝗶𝗿𝗼 𝗲𝗻 𝗺𝗲𝗱𝗶𝗼 𝗱𝗲𝗹 𝗰𝗮𝗼𝘀. 𝗛𝗲𝗻𝗿𝗶 𝗕𝗲𝗿𝗴𝘀𝗼𝗻 𝗱𝗲𝗰𝗶́𝗮 𝗾𝘂𝗲 "𝗹𝗮 𝗿𝗶𝘀𝗮 𝗱𝗲𝗯𝗲 𝘁𝗲𝗻𝗲𝗿 𝘂𝗻 𝘀𝗶𝗴𝗻𝗶𝗳𝗶𝗰𝗮𝗱𝗼 𝘀𝗼𝗰𝗶𝗮𝗹". 𝗣𝗲𝗿𝗼, ¿𝗾𝘂𝗲́ 𝘀𝗶𝗴𝗻𝗶𝗳𝗶𝗰𝗮 𝗿𝗲𝗶́𝗿 𝗲𝗻 𝘂𝗻 𝗺𝘂𝗻𝗱𝗼 𝗱𝗼𝗻𝗱𝗲 𝗲𝗹 𝗵𝘂𝗺𝗼𝗿 𝗺𝘂𝗰𝗵𝗮𝘀 𝘃𝗲𝗰𝗲𝘀 𝘀𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘃𝗶𝗲𝗿𝘁𝗲 𝗲𝗻 𝘂𝗻 𝗿𝗲𝗳𝘂𝗴𝗶𝗼 𝗮𝗻𝘁𝗲 𝗹𝗮 𝗶𝗻𝗰𝗲𝗿𝘁𝗶𝗱𝘂𝗺𝗯𝗿𝗲? ¿𝗘𝘀 𝗽𝗼𝘀𝗶𝗯𝗹𝗲 𝗾𝘂𝗲 𝗱𝗲𝘁𝗿𝗮́𝘀 𝗱𝗲 𝗰𝗮𝗱𝗮 𝗿𝗶𝘀𝗮 𝘀𝗲 𝗲𝘀𝗰𝗼𝗻𝗱𝗮 𝘂𝗻𝗮 𝘃𝗲𝗿𝗱𝗮𝗱 𝗾𝘂𝗲 𝘁𝗲𝗺𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗰𝗼𝗻𝗳𝗿𝗼𝗻𝘁𝗮𝗿?

𝗠𝗶𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮𝘀 𝘀𝗲𝗴𝘂𝗶́𝗮 𝗰𝗮𝗺𝗶𝗻𝗮𝗻𝗱𝗼 𝗽𝗼𝗿 𝗹𝗼𝘀 𝘀𝗲𝗻𝗱𝗲𝗿𝗼𝘀 𝗱𝗲 𝗺𝗶𝘀 𝗿𝗲𝗰𝘂𝗲𝗿𝗱𝗼𝘀, 𝗲𝘀𝗮𝘀 𝗰𝗮𝗹𝗹𝗲𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗰𝗼𝗻𝗲𝗰𝘁𝗮𝗯𝗮𝗻 𝗽𝗮𝘀𝗮𝗱𝗼 𝘆 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁𝗲, 𝗺𝗲 𝗱𝗶 𝗰𝘂𝗲𝗻𝘁𝗮 𝗱𝗲 𝗾𝘂𝗲 𝗰𝗮𝗱𝗮 𝗽𝗿𝗲𝗴𝘂𝗻𝘁𝗮 𝗮𝗯𝗿𝗶́𝗮 𝗹𝗮 𝗽𝘂𝗲𝗿𝘁𝗮 𝗮 𝗼𝘁𝗿𝗮𝘀 𝗺𝗮́𝘀 𝗽𝗿𝗼𝗳𝘂𝗻𝗱𝗮𝘀. 𝗟𝗮 𝘁𝗿𝗮𝗱𝗶𝗰𝗶𝗼́𝗻, 𝗲𝗹 𝗽𝗼𝗱𝗲𝗿, 𝗹𝗮 𝗺𝗲𝗺𝗼𝗿𝗶𝗮, 𝗹𝗮 𝗳𝗶𝗹𝗼𝘀𝗼𝗳𝗶́𝗮 𝘆 𝗹𝗮 𝗿𝗶𝘀𝗮 𝗻𝗼 𝘀𝗼𝗻 𝘁𝗲𝗺𝗮𝘀 𝗮𝗶𝘀𝗹𝗮𝗱𝗼𝘀, 𝘀𝗶𝗻𝗼 𝗵𝗶𝗹𝗼𝘀 𝗱𝗲 𝘂𝗻𝗮 𝗺𝗶𝘀𝗺𝗮 𝘁𝗲𝗹𝗮 𝗾𝘂𝗲 𝘁𝗲𝗷𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗱𝗶́𝗮 𝗮 𝗱𝗶́𝗮. 𝗣𝗲𝗿𝗼, ¿𝗾𝘂𝗶𝗲́𝗻 𝗱𝗲𝗰𝗶𝗱𝗲 𝗲𝗹 𝗽𝗮𝘁𝗿𝗼́𝗻 𝗱𝗲 𝗲𝘀𝗲 𝘁𝗲𝗷𝗶𝗱𝗼? ¿𝗟𝗼 𝗵𝗮𝗰𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗻𝗼𝘀𝗼𝘁𝗿𝗼𝘀, 𝗼 𝗱𝗲𝗷𝗮𝗺𝗼𝘀 𝗾𝘂𝗲 𝗼𝘁𝗿𝗼𝘀 𝗹𝗼 𝗵𝗮𝗴𝗮𝗻 𝗽𝗼𝗿 𝗻𝗼𝘀𝗼𝘁𝗿𝗼𝘀? 𝗘𝗻𝘃𝗲𝗷𝗲𝘇𝗰𝗼 𝗺𝗶𝗲𝗻𝘁𝗿𝗮𝘀 𝗮𝘃𝗮𝗻𝘇𝗼 𝗽𝗼𝗿 𝗲𝘀𝘁𝗮 𝘃𝗶𝗱𝗮 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗰𝗼𝗻𝗲𝗰𝘁𝗮𝗱.



Estás cordialmente invitado a participar. Un tema para cada día. Es una propuesta de la Comunidad #humanitas. En el siguiente enlaces encontrarás toda la información necesaria. Te esperamos… @cirangela, @cirangela, y @sacra97.


INICIATIVA: Un temι pιrι cιdι dĹ́ι (abril 2025)


Portada de la iniciativa



CRÉDITOS:





🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆




Dedicado a todos aquellos que, dĂ­a a dĂ­a, con su arte, hacen del mundo un lugar mejor.





image.png





TᕼᗩT ᙎᕼIᙅᕼ ᙓᑎᗪᙀᖇᙓS, Oᖇ ᖴᗩᗪᙓS ᗩᙎᗩY?


𝗔𝘀 𝗜 𝘄𝗮𝗹𝗸𝗲𝗱 𝗮𝗹𝗼𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗲 𝗰𝗼𝗯𝗯𝗹𝗲𝘀𝘁𝗼𝗻𝗲 𝘀𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁𝘀 𝗼𝗳 𝗺𝘆 𝗰𝗶𝘁𝘆—𝘁𝗵𝗼𝘀𝗲 𝘆𝗲𝗮𝗿𝘀 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝟭𝟵𝟳𝟬𝘀—𝗜 𝗼𝗯𝘀𝗲𝗿𝘃𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗰𝗼𝗹𝗼𝗻𝗶𝗮𝗹 𝗯𝘂𝗶𝗹𝗱𝗶𝗻𝗴𝘀, 𝘄𝗵𝗶𝗰𝗵 𝘀𝗲𝗲𝗺𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗿𝗲𝗰𝗼𝘂𝗻𝘁 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗮𝗺𝗲 𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗲𝘀 𝗺𝘆 𝗴𝗿𝗮𝗻𝗱𝗽𝗮𝗿𝗲𝗻𝘁𝘀 𝗼𝗻𝗰𝗲 𝘁𝗼𝗹𝗱 𝗺𝗲. 𝗕𝗮𝗰𝗸 𝘁𝗵𝗲𝗻, 𝗜 𝗽𝗮𝘂𝘀𝗲𝗱 𝗶𝗻 𝗳𝗿𝗼𝗻𝘁 𝗼𝗳 𝗮𝗻 𝗼𝗹𝗱 𝗵𝗼𝘂𝘀𝗲; 𝗶𝘁𝘀 𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝘄𝗮𝘀 𝗮 𝗹𝗶𝘃𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗲𝘀𝘁𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁 𝘁𝗼 𝗵𝗼𝘄 𝘁𝗿𝗮𝗱𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗮𝗰𝘁𝘀 𝗮𝘀 𝗮 𝗯𝗿𝗶𝗱𝗴𝗲 𝗯𝗲𝘁𝘄𝗲𝗲𝗻 𝗴𝗲𝗻𝗲𝗿𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀. 𝗧𝗼𝗱𝗮𝘆, 𝗮𝘀 𝗜 𝗹𝗼𝗼𝗸 𝗮𝘁 𝗽𝗵𝗼𝘁𝗼𝗴𝗿𝗮𝗽𝗵𝘀 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘀𝗮𝗺𝗲 𝘀𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁, 𝘁𝗿𝗮𝗰𝗲𝘀 𝘀𝘁𝗶𝗹𝗹 𝗿𝗲𝗺𝗮𝗶𝗻 𝗱𝗲𝘀𝗽𝗶𝘁𝗲 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗮𝘀𝘀𝗮𝗴𝗲 𝗼𝗳 𝘁𝗶𝗺𝗲. 𝗜𝗻 𝗲𝘃𝗲𝗿𝘆 𝗰𝗼𝗿𝗻𝗲𝗿 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗮𝗿𝗰𝗵𝗶𝘁𝗲𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲, 𝗼𝗻𝗲 𝗰𝗼𝘂𝗹𝗱 𝗳𝗲𝗲𝗹 𝘁𝗵𝗲 𝗲𝗰𝗵𝗼 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗼𝘀𝗲 𝘄𝗵𝗼 𝗰𝗮𝗺𝗲 𝗯𝗲𝗳𝗼𝗿𝗲 𝘂𝘀, 𝗮𝗻𝗱 𝗻𝗼𝘄 𝗜 𝗿𝗲𝗳𝗹𝗲𝗰𝘁 𝗼𝗻 𝗵𝗼𝘄 𝗶𝗻𝗵𝗲𝗿𝗶𝘁𝗲𝗱 𝗰𝘂𝘀𝘁𝗼𝗺𝘀 𝗮𝗻𝗱 𝗸𝗻𝗼𝘄𝗹𝗲𝗱𝗴𝗲 𝗮𝗿𝗲 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝘁𝗵𝗼𝘀𝗲 𝘄𝗮𝗹𝗹𝘀 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘄𝗶𝘁𝗵𝘀𝘁𝗮𝗻𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝘁𝗲𝘀𝘁 𝗼𝗳 𝘁𝗶𝗺𝗲: 𝗶𝗻𝘃𝗶𝘀𝗶𝗯𝗹𝗲 𝘁𝗼 𝘀𝗼𝗺𝗲, 𝗯𝘂𝘁 𝗳𝘂𝗻𝗱𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗮𝗹 𝘁𝗼 𝗼𝘂𝗿 𝗶𝗱𝗲𝗻𝘁𝗶𝘁𝘆. "𝗧𝗵𝗲 𝗽𝗮𝘀𝘁 𝗶𝘀 𝗻𝗼𝘁 𝗱𝗲𝗮𝗱," 𝘄𝗿𝗼𝘁𝗲 𝗪𝗶𝗹𝗹𝗶𝗮𝗺 𝗙𝗮𝘂𝗹𝗸𝗻𝗲𝗿, "𝗶𝘁'𝘀 𝗻𝗼𝘁 𝗲𝘃𝗲𝗻 𝗽𝗮𝘀𝘁." 𝗔𝗿𝗲 𝘄𝗲 𝗻𝗼𝘁, 𝘁𝗵𝗲 𝗹𝗶𝘃𝗶𝗻𝗴, 𝘁𝗵𝗲 𝗼𝗻𝗲𝘀 𝘄𝗵𝗼 𝗱𝗲𝗰𝗶𝗱𝗲 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗼 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗿𝘃𝗲 𝗮𝗻𝗱 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝘁𝗼 𝗳𝗼𝗿𝗴𝗲𝘁?

𝗪𝗵𝗶𝗹𝗲 𝘄𝗮𝗹𝗸𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗿𝗼𝘂𝗴𝗵 𝗺𝘆 𝗺𝗲𝗺𝗼𝗿𝗶𝗲𝘀, 𝗜 𝗹𝗼𝗼𝗸𝗲𝗱 𝘂𝗽 𝗮𝘁 𝘁𝗵𝗲 𝗶𝗺𝗽𝗼𝘀𝗶𝗻𝗴 𝗴𝗼𝘃𝗲𝗿𝗻𝗺𝗲𝗻𝘁 𝗯𝘂𝗶𝗹𝗱𝗶𝗻𝗴𝘀 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗻𝗼𝘄 𝗱𝗼𝗺𝗶𝗻𝗮𝘁𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗵𝗼𝗿𝗶𝘇𝗼𝗻. 𝗧𝗵𝗲𝗶𝗿 𝗴𝗿𝗮𝗻𝗱𝗲𝘂𝗿 𝘀𝗲𝗲𝗺𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝘀𝗽𝗲𝗮𝗸 𝗼𝗳 𝗺𝗼𝗿𝗲 𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗷𝘂𝘀𝘁 𝗳𝘂𝗻𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻𝗮𝗹𝗶𝘁𝘆; 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝘄𝗲𝗿𝗲 𝘀𝘆𝗺𝗯𝗼𝗹𝘀 𝗼𝗳 𝗽𝗼𝘄𝗲𝗿, 𝗮𝗹𝗺𝗼𝘀𝘁 𝗶𝗻𝘁𝗶𝗺𝗶𝗱𝗮𝘁𝗶𝗻𝗴. 𝗜 𝘄𝗼𝗻𝗱𝗲𝗿𝗲𝗱 𝗶𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝗿𝗲𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀𝗵𝗶𝗽 𝗯𝗲𝘁𝘄𝗲𝗲𝗻 𝗮𝗿𝗰𝗵𝗶𝘁𝗲𝗰𝘁𝘂𝗿𝗲 𝗮𝗻𝗱 𝗽𝗼𝘄𝗲𝗿 𝘄𝗮𝘀𝗻’𝘁 𝗱𝗲𝗲𝗽𝗲𝗿 𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗶𝘁 𝗮𝗽𝗽𝗲𝗮𝗿𝘀 𝗮𝘁 𝗳𝗶𝗿𝘀𝘁 𝗴𝗹𝗮𝗻𝗰𝗲. 𝗜𝘀𝗻’𝘁 𝗶𝘁 𝗰𝘂𝗿𝗶𝗼𝘂𝘀 𝗵𝗼𝘄 𝗴𝗼𝘃𝗲𝗿𝗻𝗺𝗲𝗻𝘁 𝗽𝗮𝗹𝗮𝗰𝗲𝘀 𝗮𝗿𝗲 𝗱𝗲𝘀𝗶𝗴𝗻𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗶𝗺𝗽𝗿𝗲𝘀𝘀, 𝘁𝗼 𝗿𝗲𝗺𝗶𝗻𝗱 𝘂𝘀 𝘄𝗵𝗼’𝘀 𝗶𝗻 𝗰𝗵𝗮𝗿𝗴𝗲? 𝗣𝗲𝗿𝗵𝗮𝗽𝘀, 𝗮𝘀 𝗠𝗶𝗰𝗵𝗲𝗹 𝗙𝗼𝘂𝗰𝗮𝘂𝗹𝘁 𝘀𝗮𝗶𝗱, "𝘀𝗽𝗮𝗰𝗲 𝗶𝘀 𝗳𝘂𝗻𝗱𝗮𝗺𝗲𝗻𝘁𝗮𝗹 𝗶𝗻 𝗮𝗻𝘆 𝗲𝘅𝗲𝗿𝗰𝗶𝘀𝗲 𝗼𝗳 𝗽𝗼𝘄𝗲𝗿." 𝗦𝗼, 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝗱𝗼𝗲𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗲𝘀𝗶𝗴𝗻 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲𝘀𝗲 𝘀𝗽𝗮𝗰𝗲𝘀 𝘁𝗲𝗹𝗹 𝘂𝘀 𝗮𝗯𝗼𝘂𝘁 𝘁𝗵𝗼𝘀𝗲 𝘄𝗵𝗼 𝗶𝗻𝗵𝗮𝗯𝗶𝘁 𝘁𝗵𝗲𝗺? 𝗔𝗻𝗱, 𝗺𝗼𝗿𝗲 𝗶𝗺𝗽𝗼𝗿𝘁𝗮𝗻𝘁𝗹𝘆, 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝗮𝗿𝗲 𝘁𝗵𝗲𝘆 𝘁𝗿𝘆𝗶𝗻𝗴 𝘁𝗼 𝘀𝗮𝘆 𝘁𝗼 𝘂𝘀 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘆?

𝗧𝗵𝗲 𝗶𝗱𝗲𝗮 𝗼𝗳 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗺𝗲𝗺𝗼𝗿𝘆 𝗲𝗺𝗲𝗿𝗴𝗲𝗱 𝗶𝗻 𝗺𝘆 𝘁𝗵𝗼𝘂𝗴𝗵𝘁𝘀 𝗮𝘀 𝗜 𝘄𝗮𝘁𝗰𝗵𝗲𝗱 𝗵𝗼𝘄 𝗻𝗲𝘄 𝗰𝗼𝗻𝘀𝘁𝗿𝘂𝗰𝘁𝗶𝗼𝗻𝘀 𝗯𝗲𝗴𝗮𝗻 𝘁𝗼 𝗼𝘃𝗲𝗿𝘀𝗵𝗮𝗱𝗼𝘄 𝘁𝗵𝗲 𝗼𝗹𝗱 𝗼𝗻𝗲𝘀. 𝗜 𝗿𝗲𝗰𝗮𝗹𝗹𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝘂𝗻𝗱𝗲𝗿𝘀𝘁𝗮𝗻𝗱𝗶𝗻𝗴 𝗼𝘂𝗿 𝗽𝗮𝘀𝘁 𝗶𝘀 𝗻𝗼𝘁 𝗺𝗲𝗿𝗲𝗹𝘆 𝗮𝗻 𝗮𝗰𝘁 𝗼𝗳 𝗻𝗼𝘀𝘁𝗮𝗹𝗴𝗶𝗮 𝗯𝘂𝘁 𝗮 𝘄𝗮𝘆 𝗼𝗳 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗿𝗲𝗵𝗲𝗻𝗱𝗶𝗻𝗴 𝘄𝗵𝗼 𝘄𝗲 𝗮𝗿𝗲 𝘁𝗼𝗱𝗮𝘆. 𝗦𝘁𝗶𝗹𝗹, 𝗜 𝗾𝘂𝗲𝘀𝘁𝗶𝗼𝗻𝗲𝗱 𝘄𝗵𝗲𝘁𝗵𝗲𝗿 𝘄𝗲 𝘁𝗿𝘂𝗹𝘆 𝗹𝗲𝗮𝗿𝗻 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝘆 𝗼𝗿 𝘀𝗶𝗺𝗽𝗹𝘆 𝗿𝗲𝗽𝗲𝗮𝘁 𝗶𝘁 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗱𝗶𝗳𝗳𝗲𝗿𝗲𝗻𝘁 𝗱𝗶𝘀𝗴𝘂𝗶𝘀𝗲𝘀. 𝗜 𝗿𝗲𝗺𝗲𝗺𝗯𝗲𝗿𝗲𝗱 𝗚𝗲𝗼𝗿𝗴𝗲 𝗦𝗮𝗻𝘁𝗮𝘆𝗮𝗻𝗮’𝘀 𝘄𝗼𝗿𝗱𝘀: "𝗧𝗵𝗼𝘀𝗲 𝘄𝗵𝗼 𝗰𝗮𝗻𝗻𝗼𝘁 𝗿𝗲𝗺𝗲𝗺𝗯𝗲𝗿 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗮𝘀𝘁 𝗮𝗿𝗲 𝗰𝗼𝗻𝗱𝗲𝗺𝗻𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗿𝗲𝗽𝗲𝗮𝘁 𝗶𝘁." 𝗕𝘂𝘁 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝗵𝗮𝗽𝗽𝗲𝗻𝘀 𝘄𝗵𝗲𝗻 𝘄𝗲 𝗰𝗵𝗼𝗼𝘀𝗲 𝘁𝗼 𝗳𝗼𝗿𝗴𝗲𝘁 𝗰𝗲𝗿𝘁𝗮𝗶𝗻 𝗽𝗮𝗿𝘁𝘀 𝗼𝗳 𝗼𝘂𝗿 𝗵𝗶𝘀𝘁𝗼𝗿𝘆? 𝗔𝗿𝗲 𝘄𝗲 𝗮𝗹𝘀𝗼 𝗰𝗼𝗻𝗱𝗲𝗺𝗻𝗲𝗱 𝘁𝗼 𝗿𝗲𝗽𝗲𝗮𝘁 𝘁𝗵𝗲𝗺, 𝗲𝘃𝗲𝗻 𝗶𝗳 𝘄𝗲 𝗿𝗲𝗳𝘂𝘀𝗲 𝘁𝗼 𝗮𝗰𝗸𝗻𝗼𝘄𝗹𝗲𝗱𝗴𝗲 𝗶𝘁?

𝗔𝘁 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗽𝗼𝗶𝗻𝘁, 𝗺𝘆 𝗺𝗶𝗻𝗱 𝗹𝗲𝗮𝗽𝘁 𝘁𝗼𝘄𝗮𝗿𝗱𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝗘𝗮𝘀𝘁, 𝗽𝗲𝗿𝗵𝗮𝗽𝘀 𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝗜 𝗵𝗮𝗱 𝗿𝗲𝗰𝗲𝗻𝘁𝗹𝘆 𝗿𝗲𝗮𝗱 𝗮𝗯𝗼𝘂𝘁 𝗘𝗮𝘀𝘁𝗲𝗿𝗻 𝗽𝗵𝗶𝗹𝗼𝘀𝗼𝗽𝗵𝘆 𝗮𝗻𝗱 𝗶𝘁𝘀 𝗶𝗻𝗳𝗹𝘂𝗲𝗻𝗰𝗲 𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗪𝗲𝘀𝘁. 𝗜 𝗿𝗲𝗳𝗹𝗲𝗰𝘁𝗲𝗱 𝗼𝗻 𝗵𝗼𝘄 𝗶𝗱𝗲𝗮𝘀 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗧𝗮𝗼𝗶𝘀𝗺 𝗼𝗿 𝗕𝘂𝗱𝗱𝗵𝗶𝘀𝗺 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗽𝗲𝗿𝗺𝗲𝗮𝘁𝗲𝗱 𝗼𝘂𝗿 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱𝘃𝗶𝗲𝘄, 𝗼𝗳𝘁𝗲𝗻 𝘄𝗶𝘁𝗵𝗼𝘂𝘁 𝘂𝘀 𝗲𝘃𝗲𝗻 𝗻𝗼𝘁𝗶𝗰𝗶𝗻𝗴. 𝗜𝘀𝗻’𝘁 𝗶𝘁 𝗳𝗮𝘀𝗰𝗶𝗻𝗮𝘁𝗶𝗻𝗴 𝗵𝗼𝘄 𝘀𝘂𝗰𝗵 𝗮𝗻𝗰𝗶𝗲𝗻𝘁 𝗰𝗼𝗻𝗰𝗲𝗽𝘁𝘀 𝗿𝗲𝗺𝗮𝗶𝗻 𝗿𝗲𝗹𝗲𝘃𝗮𝗻𝘁 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝘁𝗲𝗰𝗵𝗻𝗼𝗹𝗼𝗴𝗶𝗰𝗮𝗹 𝗮𝗴𝗲? 𝗟𝗮𝗼 𝗧𝘇𝘂 𝗼𝗻𝗰𝗲 𝘀𝗮𝗶𝗱, "𝗔 𝗷𝗼𝘂𝗿𝗻𝗲𝘆 𝗼𝗳 𝗮 𝘁𝗵𝗼𝘂𝘀𝗮𝗻𝗱 𝗺𝗶𝗹𝗲𝘀 𝗯𝗲𝗴𝗶𝗻𝘀 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗮 𝘀𝗶𝗻𝗴𝗹𝗲 𝘀𝘁𝗲𝗽." 𝗕𝘂𝘁 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝘄𝗲 𝘁𝗮𝗸𝗲𝗻 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗳𝗶𝗿𝘀𝘁 𝘀𝘁𝗲𝗽 𝘁𝗼𝘄𝗮𝗿𝗱 𝘁𝗿𝘂𝗲 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗴𝗿𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗯𝗲𝘁𝘄𝗲𝗲𝗻 𝗘𝗮𝘀𝘁 𝗮𝗻𝗱 𝗪𝗲𝘀𝘁? 𝗢𝗿, 𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗿𝗮𝗿𝘆, 𝗱𝗼 𝘄𝗲 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗶𝗻𝘂𝗲 𝘁𝗼 𝘃𝗶𝗲𝘄 𝘁𝗵𝗲𝘀𝗲 𝗽𝗵𝗶𝗹𝗼𝘀𝗼𝗽𝗵𝗶𝗲𝘀 𝗮𝘀 𝗲𝘅𝗼𝘁𝗶𝗰, 𝘄𝗶𝘁𝗵𝗼𝘂𝘁 𝗱𝗲𝗹𝘃𝗶𝗻𝗴 𝗶𝗻𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗲𝗶𝗿 𝗲𝘀𝘀𝗲𝗻𝗰𝗲?

𝗦𝘂𝗱𝗱𝗲𝗻𝗹𝘆, 𝗜 𝗵𝗲𝗮𝗿𝗱 𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵𝘁𝗲𝗿 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗶𝘀𝘁𝗮𝗻𝗰𝗲, 𝘄𝗵𝗶𝗰𝗵 𝗹𝗲𝗱 𝗺𝗲 𝘁𝗼 𝘁𝗵𝗶𝗻𝗸 𝗮𝗯𝗼𝘂𝘁 𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵𝘁𝗲𝗿 𝗶𝘁𝘀𝗲𝗹𝗳—𝘀𝗼 𝘂𝗻𝗶𝘃𝗲𝗿𝘀𝗮𝗹, 𝘀𝗼 𝗵𝘂𝗺𝗮𝗻, 𝘆𝗲𝘁 𝗮𝗹𝘀𝗼 𝘀𝗼 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗹𝗲𝘅. 𝗜𝘀 𝘁𝗵𝗲𝗿𝗲 𝘀𝗼𝗺𝗲𝘁𝗵𝗶𝗻𝗴 𝘀𝗲𝗿𝗶𝗼𝘂𝘀 𝗮𝗯𝗼𝘂𝘁 𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵𝘁𝗲𝗿? 𝗜 𝘄𝗼𝗻𝗱𝗲𝗿𝗲𝗱 𝗶𝗳 𝘄𝗲 𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵 𝘁𝗼 𝗿𝗲𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲 𝘁𝗲𝗻𝘀𝗶𝗼𝗻, 𝘁𝗼 𝗰𝗼𝗻𝗻𝗲𝗰𝘁 𝘄𝗶𝘁𝗵 𝗼𝘁𝗵𝗲𝗿𝘀, 𝗼𝗿 𝘀𝗶𝗺𝗽𝗹𝘆 𝗯𝗲𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝘄𝗲 𝗻𝗲𝗲𝗱 𝗮 𝗯𝗿𝗲𝗮𝘁𝗵𝗲𝗿 𝗮𝗺𝗶𝗱𝘀𝘁 𝘁𝗵𝗲 𝗰𝗵𝗮𝗼𝘀. 𝗛𝗲𝗻𝗿𝗶 𝗕𝗲𝗿𝗴𝘀𝗼𝗻 𝘀𝗮𝗶𝗱 𝘁𝗵𝗮𝘁 "𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵𝘁𝗲𝗿 𝗺𝘂𝘀𝘁 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝘀𝗼𝗰𝗶𝗮𝗹 𝘀𝗶𝗴𝗻𝗶𝗳𝗶𝗰𝗮𝗻𝗰𝗲." 𝗕𝘂𝘁 𝘄𝗵𝗮𝘁 𝗱𝗼𝗲𝘀 𝗶𝘁 𝗺𝗲𝗮𝗻 𝘁𝗼 𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵 𝗶𝗻 𝗮 𝘄𝗼𝗿𝗹𝗱 𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 𝗵𝘂𝗺𝗼𝗿 𝗼𝗳𝘁𝗲𝗻 𝗯𝗲𝗰𝗼𝗺𝗲𝘀 𝗮 𝗿𝗲𝗳𝘂𝗴𝗲 𝗳𝗿𝗼𝗺 𝘂𝗻𝗰𝗲𝗿𝘁𝗮𝗶𝗻𝘁𝘆? 𝗜𝘀 𝗶𝘁 𝗽𝗼𝘀𝘀𝗶𝗯𝗹𝗲 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗯𝗲𝗵𝗶𝗻𝗱 𝗲𝘃𝗲𝗿𝘆 𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵 𝗵𝗶𝗱𝗲𝘀 𝗮 𝘁𝗿𝘂𝘁𝗵 𝘄𝗲 𝗳𝗲𝗮𝗿 𝗰𝗼𝗻𝗳𝗿𝗼𝗻𝘁𝗶𝗻𝗴?

𝗔𝘀 𝗜 𝗰𝗼𝗻𝘁𝗶𝗻𝘂𝗲𝗱 𝘄𝗮𝗹𝗸𝗶𝗻𝗴 𝗮𝗹𝗼𝗻𝗴 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗮𝘁𝗵𝘀 𝗼𝗳 𝗺𝘆 𝗺𝗲𝗺𝗼𝗿𝗶𝗲𝘀, 𝘁𝗵𝗼𝘀𝗲 𝘀𝘁𝗿𝗲𝗲𝘁𝘀 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗰𝗼𝗻𝗻𝗲𝗰𝘁 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗮𝘀𝘁 𝗮𝗻𝗱 𝗽𝗿𝗲𝘀𝗲𝗻𝘁, 𝗜 𝗿𝗲𝗮𝗹𝗶𝘇𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗲𝗮𝗰𝗵 𝗾𝘂𝗲𝘀𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗼𝗽𝗲𝗻𝗲𝗱 𝘁𝗵𝗲 𝗱𝗼𝗼𝗿 𝘁𝗼 𝗱𝗲𝗲𝗽𝗲𝗿 𝗼𝗻𝗲𝘀. 𝗧𝗿𝗮𝗱𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻, 𝗽𝗼𝘄𝗲𝗿, 𝗺𝗲𝗺𝗼𝗿𝘆, 𝗽𝗵𝗶𝗹𝗼𝘀𝗼𝗽𝗵𝘆, 𝗮𝗻𝗱 𝗹𝗮𝘂𝗴𝗵𝘁𝗲𝗿 𝗮𝗿𝗲 𝗻𝗼𝘁 𝗶𝘀𝗼𝗹𝗮𝘁𝗲𝗱 𝘁𝗼𝗽𝗶𝗰𝘀 𝗯𝘂𝘁 𝘁𝗵𝗿𝗲𝗮𝗱𝘀 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗮𝗺𝗲 𝗳𝗮𝗯𝗿𝗶𝗰 𝘄𝗲 𝘄𝗲𝗮𝘃𝗲 𝗱𝗮𝘆 𝗯𝘆 𝗱𝗮𝘆. 𝗕𝘂𝘁 𝘄𝗵𝗼 𝗱𝗲𝗰𝗶𝗱𝗲𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝗽𝗮𝘁𝘁𝗲𝗿𝗻 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗮𝘁 𝗳𝗮𝗯𝗿𝗶𝗰? 𝗗𝗼 𝘄𝗲 𝗱𝗼 𝗶𝘁 𝗼𝘂𝗿𝘀𝗲𝗹𝘃𝗲𝘀, 𝗼𝗿 𝗱𝗼 𝘄𝗲 𝗹𝗲𝘁 𝗼𝘁𝗵𝗲𝗿𝘀 𝗱𝗼 𝗶𝘁 𝗳𝗼𝗿 𝘂𝘀? 𝗜 𝗴𝗿𝗼𝘄 𝗼𝗹𝗱𝗲𝗿 𝗮𝘀 𝗜 𝗺𝗼𝘃𝗲 𝗳𝗼𝗿𝘄𝗮𝗿𝗱 𝗶𝗻 𝘁𝗵𝗶𝘀 𝗶𝗻𝘁𝗲𝗿𝗰𝗼𝗻𝗻𝗲𝗰𝘁𝗲𝗱 𝗹𝗶𝗳𝗲.



You are cordially invited to participate. A theme for each day. It is a proposal of the #humanitas Community. In the following links, you will find all the necessary information. We are waiting for you… @silher, @castri-ja, and @beaescribe.


INITIATIVE: A theme for each day (2025 april)



CREDITS:





🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆+++🔆




Dedicated to all those who, day by day, with their art, make the world a better place.





image.png

Sort:  

¿𝗘𝘀 𝗽𝗼𝘀𝗶𝗯𝗹𝗲 𝗾𝘂𝗲 𝗱𝗲𝘁𝗿𝗮́𝘀 𝗱𝗲 𝗰𝗮𝗱𝗮 𝗿𝗶𝘀𝗮 𝘀𝗲 𝗲𝘀𝗰𝗼𝗻𝗱𝗮 𝘂𝗻𝗮 𝘃𝗲𝗿𝗱𝗮𝗱 𝗾𝘂𝗲 𝘁𝗲𝗺𝗲𝗺𝗼𝘀 𝗰𝗼𝗻𝗳𝗿𝗼𝗻𝘁𝗮𝗿?
Amigo, creo que esta interrogante tiene una respuesta afirmativa.

 8 months ago  

Estoy totalmente convencido de que asĂ­ es amigo. Desde el fallecimiento de mi hija hace 15 aĂąos, he visto esas verdades detrĂĄs de cada sonrisa amigable de esa hermosa gente que me ha rodeado con sus bendiciones.

Interesante analogĂ­a y mezcla de los temas propuestos en tu publicaciĂłn.

@amigoponc, I paid out 0.005 HIVE and 0.000 HBD to reward 2 comments in this discussion thread.