JGH: Tradición venezolana (Esp+Eng )

in Humanitas5 days ago

$1

¡Saludos comunidad!

Hoy es un domingo muy especial en Venezuela, hay mucho movimiento y celebración, particularmente desde los católicos y algunas comunidades espirituales.

Aclaro: no soy religiosa ni me identifico con ninguna religión, este post lo escribo desde una mirada cultural, una observadora que también es una venezolana que creció en medio de tantas costumbres y tradiciones.

Greetings, community!
Today is a very special Sunday in Venezuela, with lots of activity and celebration, particularly among Catholics and some spiritual communities.
Let me clarify: I am not religious, nor do I identify with any religion. I am writing this post from a cultural perspective, as an observer who is also a Venezuelan who grew up surrounded by so many customs and traditions.

Un poco de contexto

José Gregorio Hernández (desde ahora JGH), es una figura muy importante en muchas familias venezolanas, un hombre asumido como el "médico de los pobres". Nació en Trujillo y vivió casi toda su vida en la Pastora, Caracas, un lugar precioso y pintoresco.

Inciso: Cuando entras en la Pastora, es como conectar con otra dimensión, es tranquilidad en medio del caos de la capital Caraqueña. Más adelante en otro post, seguro mostraré un recorrido en este hermoso pueblo, por ahora me centraré en JGH. La Pastora, recientemente tuvo una restauración con toda la movilización por la canonización de JGH.

A little background
José Gregorio Hernández (hereinafter JGH) is a very important figure in many Venezuelan families, a man known as the “doctor of the poor.” He was born in Trujillo and lived most of his life in La Pastora, Caracas, a beautiful and picturesque place.
Side note: When you enter La Pastora, it's like connecting with another dimension; it's tranquility amid the chaos of the capital city of Caracas. Later in another post, I will surely show you a tour of this beautiful town, but for now, I will focus on JGH. La Pastora recently underwent restoration with all the mobilization for the canonization of JGH.

$1

$1

$1

Retomo:

JGH nació en Isnotú, Trujillo, el 26 de octubre de 1864 y murió el 29 de junio de 1919 en Caracas, su muerte fue trágica, ya que murió atropellado por uno de los pocos carros que había en la época, justamente fue en una esquina en la Pastora, dónde también está la que fue su casa, convertida en un museo.

To recap:
JGH was born in Isnotú, Trujillo, on October 26, 1864, and died on June 29, 1919, in Caracas. His death was tragic, as he was run over by one of the few cars that existed at the time, right on a corner in La Pastora, where his former home, now a museum, is located.

$1

A partir de 1949, la iglesia católica ha buscado que sea reconocido como santo, aunque José en vida era muy querido por la población, pues se caracterizaba por asistir a las personas más necesitadas.

Cursó estudios en Paris, aportó al aspecto académico y científico de Venezuela, trayendo el primer microscopio a Venezuela, fundó un laboratorio, etc; en torno a él hay muchas historias de grandiosos sucesos milagrosos y muchas cosas más, que si son de tu interés, puedes encontrar en la web algunos materiales de su vida y obra.

Since 1949, the Catholic Church has sought to have him recognized as a saint, although José was already well-loved by the population during his lifetime, as he was known for helping those most in need.
He studied in Paris and contributed to the academic and scientific development of Venezuela, bringing the first microscope to the country and founding a laboratory, among other achievements. There are many stories surrounding him of miraculous events and much more. If you are interested, you can find information about his life and work on the internet.

$1

En 2021, el Papa Francisco aprueba el decreto de Beatificación y antes de su muerte este 2025, aprueba la canonización del Beato JGH, convirtiéndose así, en el primer Santo Venezolano.

Además, se reconoció otra venezolana Santa: María Carmen Rendiles, ambos son un hito histórico para la comunidad creyente en Venezuela, por su parte JGH es un laico (no era un miembro del clero, no era sacerdote, vivió su Fe de manera auténtica) y María Rendiles si era religiosa.

In 2021, Pope Francis approved the decree of beatification and, before his death in 2025, approved the canonization of Blessed JGH, thus becoming the first Venezuelan saint.
In addition, another Venezuelan saint was recognized: María Carmen Rendiles. Both are historic milestones for the religious community in Venezuela. JGH was a layman (he was not a member of the clergy, he was not a priest, he lived his faith authentically), while María Rendiles was a nun.

$1

Mi mirada

Recuerdo que crecí escuchando muchas historias sobre JGH, particularmente peticiones y milagros relacionados a la recuperación y sanación de muchas personas. En mi familia y amistades hay historias hermosas sobre sanación, por lo que no cuestionaría dicha creencia, la admiro, respeto y valoro mucho.

Durante estas semanas he estado atenta a todas las actividades programadas, pienso que ahora con estos dos Santos declarados, fue propicio para encontrar a muchas personas en espacios comunes.

Esto por supuesto remueve las economías locales, las visitas y recorridos turísticos, el reconocimiento de espacios, los merch de estos santos. Ya sabemos que esto siempre pasa y se vuelve tendencia, sin embargo, es algo que históricamente la gente venía promoviendo de manera genuina.

My perspective
I remember growing up hearing many stories about JGH, particularly requests and miracles related to the recovery and healing of many people. In my family and among my friends, there are beautiful stories about healing, so I would not question this belief; I admire, respect, and value it greatly.
During these weeks, I have been attentive to all the scheduled activities. I think that now, with these two saints declared, it was a good opportunity to meet many people in common spaces.
This, of course, boosts the local economy, tourist visits and tours, recognition of spaces, and merchandise related to these saints. We know that this always happens and becomes a trend, something that historically people have been promoting in a genuine way.

Incluso, hay mucho desconocimiento, escuchamos testimonios de personas que no sabían que la casa de José Gregorio estaba en la parroquia la Pastora. Esto lo hace muy interesante, porque ahora más que nunca es una oportunidad para activar la re-educación sociocultural que ayude a identificar aspectos que son parte de nuestra historia.

In fact, there is a lot of ignorance. We hear testimonies from people who did not know that José Gregorio's house was in the parish of La Pastora. This makes it very interesting, because now more than ever it is an opportunity to activate socio-cultural re-education that helps identify aspects that are part of our history.

$1

Por eso razón, está madrugada mi esposo y yo nos activamos y nos fuimos a las 3:30am durante la vigilia a la plaza de la Pastora, considerando que en muchas plazas y en muchas iglesias en Venezuela estaban en desarrollo agendas de actividades.

Nos pareció interesante presenciar un poco este acontecimiento, escuchar los campanazos, la algarabía de las personas al ver en vivo la transmisión de la ceremonia de canonización en Roma, escuchar el orgullo de que dos personas venezolanas que caminaron en estas calles, ahora son San José Gregorio Hernández y San María Carmen Rendiles.

$1

Indiferentemente de nuestras creencias y diferencias como país, estos son espacios ideales para mirar de cerca la historia en curso. Por ejemplo, mi esposo no es creyente y yo soy creyente, si bien estudiamos Desarrollo Humano, es un hecho que eso nos da la apertura para observar con una mirada de respeto las manifestaciones culturales en nuestros país y el mundo.

For this reason, my husband and I got up early this morning and left at 3:30 a.m. during the vigil at Plaza de la Pastora, considering that many squares and churches in Venezuela were organizing activities.
We thought it would be interesting to witness this event, listen to the bells ringing, hear the excitement of the people watching the live broadcast of the canonization ceremony in Rome, and feel the pride that two Venezuelans who walked these streets are now Saint José Gregorio Hernández and Saint María Carmen Rendiles.
Regardless of our beliefs and differences as a country, these are ideal spaces to take a close look at history in the making. For example, my husband is not a believer and I am a believer, but although we study Human Development, it is a fact that this gives us the openness to observe with respect the cultural manifestations in our country and the world.

$1

Siento una sensación especial, de que somos testigos de momentos cruciales en Venezuela, deseamos que sucesos como estos sean una oportunidad para el diálogo, la mediación, la posibilidad de construir y promover la paz como bandera entre distintos sectores.

Según el registro de la historia, JGH tenía como lema "Haz el bien". Concluyo con esas palabras, y elijo creer que su existencia en la tierra dejó como enseñanza que, no necesitamos más nada que hacer el bien, sin mirar a quien, actuar de manera coherente, con respeto, disciplina, sin el prejuicio de las distintas etiquetas.

José fue humano y ahora un santo, para mí su humanidad fue un ejemplo digno de elegir siempre el camino correcto del Amor al prójimo, ese que trasciende todo, no ve colores, no asume la creencias de otras personas como límite para extender el apoyo y ayuda, simplemente ve y acciona, comprendiendo que las otras personas son nuestras hermanas.

Feliz domingo.
¿Tu qué piensas?

I feel a special sensation, that we are witnessing crucial moments in Venezuela. We hope that events such as these will be an opportunity for dialogue, mediation, and the possibility of building and promoting peace as a banner among different sectors.
According to historical records, JGH's motto was “Do good.” I conclude with those words, and I choose to believe that his existence on earth left us with the lesson that we need nothing more than to do good, without looking at who, acting consistently, with respect, discipline, without the prejudice of different labels.
José was human and now a saint. For me, his humanity was an example worthy of always choosing the right path of love for one's neighbor, the one that transcends everything, sees no colors, does not assume other people's beliefs as a limit to extending support and help, but simply sees and acts, understanding that other people are our brothers and sisters.
Happy Sunday.
What do you think?

$1

Image text
It is forbidden to
get up without hope,
go out into the street without faith,
and walk without love.

$1

$1

Nota: en estas fotos, la visual se pierde con el arbolito de navidad, por lo demás se valora muchos los esfuerzos en mejorar este bonito poblado a propósito de estas fiestas.

Note: In these photos, the view is obscured by the Christmas tree, but otherwise, the efforts to improve this beautiful town for the holidays are greatly appreciated.



Fuentes

  • Fotos propias
  • Uso de traductor DeepL. Mi lengua materna es español, disculpen cualquier error de traducción.
  • Diseño de banner con Canva

Sources
Own photos
Use of DeepL translator. My native language is Spanish, so please excuse any translation errors.
Banner design with Canva

Sort:  

Hermoso texto mi querida amiga! Y que grandioso el que hayan podido ir a la plaza en la Pastora y poder vivir ese momento. Yo puse una alarma y ni la escuché 🤣 aunque no iba a ir a ningún lado, quería mirar la ceremonia de canonización.

Culturalmente JGH es un fenómeno en Venezuela que dice mucho de nosotros como pueblo. Religiosamente tengo una experiencia muy cercana con la devoción a él.

Nací de 6 meses y pues como niño prematuro tuve muchas complicaciones y mis padres le hicieron una promesa. Afortunadamente mejoré y a cuando tenía casi dos años me llevaron a Isnotú.

De mi niñez recuerdo que mi mamá siempre le prendía una velita al JGH y le pedía por la salud de mi hermano y la mía. Y ella me dijo que cuando yo era un niño pequeño, antes de que naciera mi hermano mi mamá le pedía por las noches a JGH por mí y durante un tiempo la figura de JGH amanecía mirándome a mí cosa que era extraño porque no era la posición en la que mi mamá coloca.

Luego, cuando tenía 16 volví pero en un viaje de peregrinación de la iglesia donde asistía. Casualmente también uno de los sacerdotes que estuvo de encargado del santuario de JGH en Isnotú es amigo de mi familia y siempre hemos estado un poco al tanto del proceso de canonización y nos ha enviado algunas fotos de la ceremonia allá en Roma.

En fin, en mi familia se ha cultivado una devoción al punto de que personalmente cargo una estampita de JGH en mi billetera.

IMG_20251019_220638_653.jpg

Creo escribiré sobre eso...

 4 days ago  

César que preciosa historia, gracia amor compartirla. Entonces tú también eres parte de esas hermosas historias. En mi familia, mi tío es un milagro también.

Escribe, escribe sobre tu experiencia con JGH, seguro será de mucha conmoción e inspiración.

La vigilia era ese sábado para domingo fue de 10am a 7am pero honestamente, no tolero los trasnocho, así que dormimos un rato y nos levantamos a las 3 y tanto para poder ir. Fue muy emotivo.

Estaré pendiente para leerte 😍
Gracias por pasar frecuente por aqui.

Abrazos

Congratulations @luvilozada! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You have been a buzzy bee and published a post every day of the week.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP