Buscando look para los próximos 15 años (Esp-Eng)

in Lifestyle2 months ago

Probando rasuradoras parancejas.png

¡Hola Gente!

Español

Hoy fui con mi novio a Traki a ver que conseguíamos de ropa para vestirnos el sábado pues tenemos los 15 años de una primita.

Yo tenía que comprar casi todo porque la verdad, no tenía nada. Casi toda mi ropa la regalé y con lo que me quedé es muy casual, ropa para el diario, incluso, iba con la idea de comprar incluso zapatos porque no tengo tacones, solo tengo unos botines fucsia que la verdad aunque son divinos ya estoy cansada de ponérmelos en cada ocasión especial.

Mi novio hizo el intento en salir de trabajar temprano para poder ir a la tienda a eso de las 6:00 pm y que nos diera tiempo de mirar con calma.

Primero pasamos por el Vivero de mi prima donde trabaja mi mamá porque quería ver unas plantas que me dijo que llegaron y para hablar con mi prima para que me prepare un arreglo floral para la academia.

Después de estar un rato ahí caminamos hasta Traki. Gracias a Dios no habían muchas personas y podíamos mirar con calma. Iniciamos con la camisa de mi novio, queríamos una manga larga para que pudiera usarla 3/4 y la queríamos color blanca o azul.

Hi People!

English

Today I went with my boyfriend to Traki to see what we could get to wear on Saturday because we have a little cousin's 15th birthday.

I had to buy almost everything because I didn't have anything. I gave away almost all my clothes and what I got was very casual, clothes for everyday wear, I even had the idea of buying shoes because I don't have heels, I only have some fuchsia booties that although they are divine I am tired of wearing them on every special occasion.

My boyfriend made the attempt to leave work early so we could go to the store around 6:00 pm and that would give us time to look around calmly.

First we stopped by my cousin's nursery where my mom works because I wanted to see some plants that she told me had arrived and to talk to my cousin about getting a flower arrangement ready for the academy.

After being there for a while we walked to Traki. Thank God there were not many people and we could look around calmly. We started with my boyfriend's shirt, we wanted a long sleeve so he could wear it 3/4 and we wanted it in white or blue.

blogseparador.png

IMG_9541.jpeg

IMG_9544.jpeg

blogseparador.png

Después de buscar por unos cuantos minutos conseguimos dos modelos de color celeste, una era Ralph Lauren y la otra no vimos la marca.

Caminamos hasta los probadores para que se las midiera, mientras yo iba echando un ojito a lo que me podía gustar.

Mi novio no tardó mucho en salir, me dijo que le había gustado más la más oscura (la Raplh Lauren) pero tendría de igual forma que colocarse una franela debajo porque no se sentía totalmente cómodo con la transparencia (no suele usar muchas camisas).

Como rápidamente conseguimos su camisa, proseguimos a buscar mis opciones, aquí si íbamos a tardar. Comencé armando looks, primero armé 3 porque solo dejaban entrar 6 piezas a probadores.

After searching for a few minutes we got two light blue models, one was Ralph Lauren and the other we didn't see the brand.

We walked to the fitting rooms to be measured, while I was taking a look at what I could like.

My boyfriend didn't take long to come out, he told me that he liked the darker one better (the Raplh Lauren) but he would still have to wear a flannel underneath because he didn't feel totally comfortable with the transparency (he doesn't usually wear many shirts).

Since we quickly got his shirt, we proceeded to look for my options, here we were going to take some time. I started putting together looks, first I put together 3 looks because they only allowed 6 pieces in the fitting room.

blogseparador.png

IMG_9542.jpegIMG_9545.jpegIMG_9546.jpeg

IMG_9550.jpeg

IMG_9585.jpeg

blogseparador.png

Para iniciar mi travesía me probé un short color crema con unos detalles en la parte del frente, se veía que estilizaba la figura pero, no me cerraba, entonces me di cuenta que había escogido los shorts de una talla más pequeña que la mía y bueno, soy un poco caderona y además tengo unos kilos extras y bueno, no cerraba.

Seguí probándome un set que armé: Un chaleco azul oscuro con una falda short color crema, la verdad la combinación se veía espectacular, pero la falda no cerró. Aún así, con una talla más de pantalón, se vería demasiado espectacular. Quedé enamorada con el chaleco, soy muy fan de este tipo de atuendos elegantes y cuando vi ese look, dije: ''Este es mi estilo''.

Luego, me probé un segundo set. Una falda azul oscuro con unos detalles bellísimos en la parte de enfrente acompañado de un body crema oscuro. La falda era perfectamente mi talla pero el cierre estaba dañado no lograba subirlo y no lo quise forzar y que me lo cobraran, el body si era un poco pequeño. También me medí un chaleco celeste que me gustó, pero, tampoco era mi talla jaja este primer intento fue casi un total fracaso.

La combinación de colores me encantó pero, tendría que seguir con la búsqueda, al salir de probadores me quedé con el chaleco azul oscuro por si encontraba algún otro short.

To start my journey I tried on a cream colored short with some details in the front, I could see that it stylized the figure but, it did not fit me, then I realized that I had chosen shorts one size smaller than mine and well, I am a little hip and I also have a few extra kilos and well, it did not fit.

I kept trying on a set I put together: a dark blue vest with a cream skirt short, the truth is the combination looked spectacular, but the skirt didn't fit. Even so, with one more pant size, it would look too spectacular. I was in love with the vest, I'm a big fan of this kind of elegant outfits and when I saw that look, I said: ''This is my style''.

Then, I tried on a second set. A dark blue skirt with gorgeous details in the front paired with a dark cream bodysuit. The skirt was perfectly my size but the zipper was damaged I couldn't get it up and I didn't want to force it and be charged for it, the bodysuit was a little small. I also sized up a light blue vest that I liked, but, it wasn't my size either haha this first attempt was almost a total failure.

I loved the color combination but, I would have to keep looking, when I left the fitting room I kept the dark blue vest in case I found another pair of shorts.

blogseparador.png

IMG_9561.jpegIMG_9584.jpegIMG_9563.jpeg
IMG_9566.jpegIMG_9572.jpegIMG_9581.jpeg

blogseparador.png

Seguí buscando opciones, pero nada llamaba mi atención, hasta que vi un top verde oliva que llamó mucho mi atención y tomé el primero solo para medirmelo, si me gustaba, escogería mi talla.

Mientras caminaba vi los zapatos. Habían negros y blancos pero decidí probrarme los blancos.

A mi novio le encantaron, aunque el tacón es diferente, es triangular y bastante grande se veían muy bonitos.

Escogí mi talla y los eché al carrito. Mientras miraba vimos un vestido que llamó mi atención así que lo añadí como opción.

También iba tomando fotos para enseñarle a mi familia que me pidieron opciones para ir a comprar. Cuando tuve todas mis opciones, volví al probador.

I kept looking for options, but nothing caught my attention, until I saw an olive green top that caught my attention and I took the first one just to measure it, if I liked it, I would choose my size.

As I was walking I saw the shoes. There were black and white ones but I decided to try on the white ones.

My boyfriend loved them, even though the heel is different, it is triangular and quite big they looked very nice.

I chose my size and put them in the cart. While browsing we saw a dress that caught my eye so I added it as an option.

I was also taking pictures to show my family who asked me for options to go shopping. When I had all my options, I went back to the fitting room.

blogseparador.png

IMG_9547.jpegIMG_9548.jpegIMG_9551.jpeg

IMG_9553.jpeg

IMG_9586.jpeg

IMG_9555.jpeg

IMG_9564.jpeg


IMG_9562.jpegIMG_9552.jpegIMG_9549.jpeg

blogseparador.png

El primer look que me probé fue el vestido color verde agua, cuando me lo probé me enamoré. Se veía elegante, delicado, sútil. Me sentía como una princesa. Tomé fotos y le compartí a mi mamá para que me diera su opinión, ella también se enamoró.

El segundo outfit fue la blusa verde oliva con un short color crema, se veía divinamente elegante, me encantó.

Al igual que el tercer outfit, la misma blusa oliva con el mismo short pero en color negro, este me mató.

Se veía elegantísimo, super seductor, coqueto, formal. Me sentía sensual, incluso noté que me veía hasta más delgada, mi mamá opinó lo mismo y a mi novio le encantaban todos.

Esta segunda ronda fue un ganar completamente. No había perdida en ningún atuendo.

Por último me probé otra falda short color crema y el mismo chaleco azul, se veía espectacular, pero no para la ocasión, era bastante casual. Aún así dije: ''Tengo que volver por estos looks''.

Recibí un mensaje de mi novio diciendo que las cajas estaban cerrando así que rápidamente me cambié y salí corriendo a caja.

The first look I tried on was the aqua green dress, when I tried it on I fell in love. It looked elegant, delicate, subtle. I felt like a princess. I took pictures and shared it with my mom for her opinion, she also fell in love.

The second outfit was the olive green blouse with cream shorts, it looked divinely elegant, I loved it.

Just like the third outfit, the same olive blouse with the same shorts but in black, this one killed me.

It looked very elegant, super seductive, flirty, formal. I felt sensual, I even noticed that I looked slimmer, my mom said the same and my boyfriend loved them all.

This second round was a complete win-win. There was no loss in any outfit.

Finally I tried on another cream short skirt and the same blue vest, it looked spectacular, but not for the occasion, it was quite casual. Still I said, ''I have to go back for these looks''.

I got a text from my boyfriend saying that the checkouts were closing so I quickly changed and ran out to checkout.

blogseparador.png

IMG_9595.jpegIMG_9590.jpegIMG_9593.jpeg

IMG_9601.jpeg

8F2590D6-522A-45B4-B2C5-35A0EA7D39BB.jpeg

blogseparador.png

De camino a caja me encontré con un Stand de carteras, los colores me llamaron la atención, me parecieron bastante coquetas y útiles pues aunque se veían pequeñas en su interior tenían suficiente espacio para guardar el teléfono y algunos productos de maquillaje para retocar.

Cuando vi el precio, enloquecí ¡SOLO COSTABA 2$! no podía dejarla así que tomé una blanca y corrí a pagar mi compra.

Quedamos completamente satisfechos con la compra y aunque no era un gasto previsto, no está mal consentirnos de vez en cuando y más si es para una ocasión tan especial como unos 15 años.

Al final, ¿con cuál look creen que me quedé?

On my way to the checkout I found a stand of wallets, the colors caught my attention, I found them quite flirty and useful because although they looked small inside they had enough space to keep my phone and some makeup products to touch up.

When I saw the price, I went crazy, it was only 2$! I couldn't leave it so I grabbed a white one and ran to pay for my purchase.

We were completely satisfied with the purchase and even though it wasn't a planned expense, it's not bad to spoil ourselves once in a while and even more so if it's for a special occasion like a 15th birthday.

In the end, which look do you think I went with?

blogseparador.png

IMG_9589.jpeg

IMG_9560.jpeg

Gracias por leer y dejar tu comentario.png

Sort:  

La verdad es que Traki tiene siempre muy buenas opciones, se puede encontrar de todo allí, a buen precio y de buena calidad.

Así es amiga, hay que saber buscar.