[ESP/ENG] Sin planes en Cracovia - II parte

in Lifestyle28 days ago
Luego de tomar algo en Cracovia, y aún sin comer, decidimos comprar unos boletos de tren para mas tarde porque ya no teníamos mucho tiempo y no nos queríamos ir, así que como les dije en el post anterior, compramos los boletos y fuimos a comer un poco de pasta deliciosa pero aún teníamos hambre, mientras pensamos fuimos a caminar un poco por el hermoso puente Most Powstańców Śląskich ya que yo quería hacer unas fotos allí, me llaman mucho la atención las imágenes aquí colgadas y el montón de candados ah y que hay dos pasos unos para peatones y otro para ciclistas.

After having a drink in Krakow, and still without eating, we decided to buy some train tickets for later because we didn't have much time and we didn't want to leave, so as I told you in the previous post, we bought the tickets and went to eat some delicious pasta but we were still hungry, while we thought we went to walk a little by the beautiful Most Powstańców Śląskich bridge as I wanted to take some pictures there, I am very impressed by the pictures hung here and the pile of padlocks ah and that there are two crossings some for pedestrians and one for cyclists.

IMG_20240523_101430_018.jpg

IMG_20240523_101424_850.jpg

IMG_20240523_101427_445.jpg

IMG_20240523_101434_342.jpg

También me gusta que hay un poco de arte callejero en algunos lugares, siento que le da un toque llamativo a la ciudad y también me gusta estar debajo del puente, de hecho allí sentados comimos un kebab del restaurante Jamra y sin duda estaba delicioso porque sí a pesar de ser solo un kebab les aseguro que tiene un sabor delicioso diferente qué tienes que probarlo tu mismo, este costó 27 eslotis o aproximadamente 7 dólares y era bastante grande, así que finalmente quedamos llenos, allí sentados vimos a mucha gente paseando con sus perros o incluso trotando también podíamos ver los grandes barcos donde puedes comer y tomar algo.

I also like that there is some street art in some places, I feel it gives a striking touch to the city and I also like being under the bridge, in fact sitting there we ate a kebab from Jamra restaurant and it was certainly delicious because yes despite being just a kebab I assure you it has a different delicious taste what you have to try it yourself, this one cost 27 eslotis or about 7 dollars and it was quite big so we were finally full, sitting there we saw many people walking with their dogs or even jogging we could also see the big boats where you can eat and have a drink.

IMG_20240523_101435_900.jpg

IMG_20240523_101432_561.jpg

IMG_20240523_101438_579.jpg

IMG_20240523_101508_574.jpg

IMG_20240523_101515_724.jpg

IMG_20240523_101513_451.jpg

Pero aún quedaba algo de tiempo para volver a casa, así que nos pareció buena idea ir a otro bar que aunque no recuerdo el nombre, ahí abajo les dejo una foto de la entrada, es grande y con un estilo diferente que me gustó, me sorprendió escuchar a varias personas allí hablando español, y les cuento que aproveché para tomar una cerveza pequeña, Olivia estaba tranquila pero más tarde empezó a irritarse de nuevo así que terminamos nuestras bebidas rápido y nos fuimos caminando a la estación pues cada vez estaba más oscuro y ya se acercaba la hora de partir.

But there was still some time left to go back home, so we thought it was a good idea to go to another bar that although I don't remember the name, below is a picture of the entrance, it is big and with a different style that I liked, I was surprised to hear several people there speaking Spanish, and I tell you that I took the opportunity to have a small beer, Olivia was calm but later she started to get irritated again so we finished our drinks quickly and we walked to the station because it was getting darker and it was getting closer and closer to the time to leave.

IMG_20240523_101451_350.jpg

IMG_20240523_101453_647.jpg

IMG_20240523_101456_163.jpg

En el camino Olivia empezó a pedir comida, así que tuvimos que hacer una parada en el parque para que ella comiera y más tarde seguimos hasta la estación. En el camino nos dimos cuenta que hay tantos lugares lindos para visitar qué decidimos que tenemos que volver y pasar la noche en Cracovia pues esta vez no estábamos preparados con muchas cosas para Olivia, sino hubiésemos aprovechado ya que estábamos algo cansados. Finalmente íbamos en el tren y Olivia aprovechó para dormir un poco en los brazos de su papá y después de todo finalmente llegamos a casa, tarde y cansados pero felices por este paseo. Cuéntenme si les gusta este tipo de planes? Sentarse a tomar y conversar algo con gente especial y sin ningún tipo de plan jaja

On the way Olivia started asking for food, so we had to make a stop in the park for her to eat and later we continued to the station. On the way we realized that there are so many nice places to visit that we decided that we have to go back and spend the night in Krakow because this time we were not prepared with a lot of things for Olivia, otherwise we would have taken advantage of it since we were a bit tired. Finally we were on the train and Olivia took the opportunity to sleep a little bit in her daddy's arms and after all we finally arrived home, late and tired but happy for this ride. Tell me if you like this kind of plans? Sitting down to have a drink and talk with special people without any kind of plan haha.

IMG_20240523_101458_369.jpg

IMG_20240523_101500_321.jpg

IMG_20240523_101504_372.jpg

Sort:  

Me encantaría vivir estos tipos de planes sin planes, jejeje.

Todo se ve muy lindo amiga, que bueno que disfrutaron su viaje y Olivia paseo en tren.

Es genial jaja

Si amiga muy bonito y todos la pasamos bien ❤️

What? You were in Krakow? I´m going there tomorrow with my mum and sister for the weekend! We could have met there with you guys! Damn that was close... Anyway, I´m glad to hear that you enjoyed your time over there and that Oli is now an experienced train traveler hehe :) Nice pictures!

@tipu curate 7

And I'm going there on Monday...
... and on Tuesday :-)

Well, I will write you if we finally go there, then maybe we can meet on Monday at least for a while.

Krakow is like a Hive magnet. It keeps attracting Hivers back to it over and over again. Maybe KBK plays a role in this interesting phenomenon :)

Yes, we were there. When exactly are you coming back? We plan to return but on Sunday

Sunday afternoon :( My sister needs to be back in Prague by Sunday night so that she can go to work on Monday... Next time chicos!

Ash :( I understand. Ok, sure. Greetings my friend!

Next time - the ultimate excuse.
But we will manage some day :-D

Hahahaha we need an excuse to get back together again!

Esos planes sin rumbo, son excelentes, pues todo te sorprende y es mágica la experiencia, inclusive si vas con un bebé.
Además que en su caso, no solo deben aprovechar el clima que hay, sino también los tiempos libres del trabajo de Pawel, por lo que yo siendo tu, ya estaría planificando para donde ir la semana que viene.

Estoy de acuerdo contigo, son excelentes. Exacto, debemos aprovechar. Ya estoy planificando jaja ❤️❤️

Que linda ciudad, quiero que me lleves a pasear! todo se ve tan lindo y la comida sin duda se ve buenísima! 😍

Te estamos esperando! Claro que te vamos a llevar ahí y te va a encantar 😍

Que lindo que hayan paseado como familia mi Eve, aún sin rumbo vieron muchas cosas lindas y disfrutaron de comida deliciosa, ojalá la próxima vez puedan quedarse a dormir como dices. Las fotos quedaron hermosas ❤️

Si princesa, disfrutamos mucho. Ojalá si volvamos y nos quedemos 😍

Que lindo paseo, ese puente está hermoso. Ese plan me gustó mucho, sobretodo por el viaje en tren 😍

Si Ami fue un lindo paseo y en el tren estuvo genial ❤️

Un excelente plan mi Eve! Me encanta, todo se ve hermoso, tranquilo , buena comida ☺️. Que bonito que lo hayan disfrutado 💕

Si princesa un buen plan que disfrutamos mucho ❤️

Que lindo todo el paseo. Disfrutaron y pasaron un tiempo de calidad que es tan necesario. Me encantaron las fotos 🥹😍 Y siempre he dicho que: los mejores planes salen sin planearlos jeje. Saludos amiga. 🤗🫶

Es verdad amiga, es necesario y lo disfrutamos mucho. Saludos ❤️❤️

Congratulations @evelynchacin! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You got more than 8000 replies.
Your next target is to reach 8250 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Sería muy feliz haciendo fotos en este hermoso lugar ¿Me llevas?👉🏻👈🏻

Te estamos esperando ❤️❤️