Volviendo a lo simple [ESP-ENG]

in Lifestyle11 days ago

1000979788.png


¡Saludos, gente! 👋 Hoy vuelvo a compartir con ustedes algo de mi rincón más personal: un nuevo dibujo de arteterapia después de un tiempo de necesaria desconexión. La imagen que ven es el resultado de mi más reciente sesión que logré realizar el día de ayer.

La vida, últimamente, parece tener un botón de "avance rápido" que aún no logro asimilar, apenas pestañeamos y ya estamos a las puertas de la Navidad, y en unas pocas semanas ya estaremos diciendo adiós a 2025 para dar la bienvenida al 2026. ¡Increíble la velocidad con la que se nos escapa el tiempo! Se siente como si hubiéramos saltado directamente del inicio a la recta final del año.

Greetings, everyone! 👋 Today I'm back to share something from my most personal corner: a new art therapy drawing after a necessary break. The image you see is the result of my most recent session, which I managed to do yesterday.

Lately, life seems to have a “fast forward” button that I still can't quite get used to. We barely blink and it's already Christmas, and in a few weeks we'll be saying goodbye to 2025 and welcoming 2026. It's incredible how quickly time slips away! It feels as if we've jumped straight from the beginning to the end of the year.


1000979734.jpg


No sé por qué, tal vez el shocke de darme cuenta de eso, pero me he encontrado estas semanas sumida en varios tipos de reflexiones profundas, algo como: ¿La vida se nos pasa, o somos nosotros los que pasamos con ella, sin darnos cuenta de que estamos en el viaje?

Es un pensamiento casi inevitable a finales de año, cuando la costumbre nos lleva a hacer el recuento de metas cumplidas, de nuestro crecimiento y de lo que hemos avanzado. Pero este año, me resulta excepcionalmente complicado, pues no termino de dilucidar en qué momento se fueron esos casi 365 días. Siento una disociación entre la cantidad de cosas que sé que hice y la fugacidad con la que percibo que transcurrió el tiempo.

I don't know why, perhaps it's the shock of realizing this, but in recent weeks I've found myself immersed in various types of deep reflection, something like: Does life pass us by, or are we the ones who pass through it, without realizing that we are on a journey?

It's an almost inevitable thought at the end of the year, when habit leads us to take stock of our achievements, our growth, and how far we've come. But this year, I find it exceptionally difficult, as I can't quite figure out where those almost 365 days went. I feel a disconnect between the amount of things I know I did and the fleetingness with which I perceive time passing.


1000978635.jpg


Mi tiempo de introspección recién comienza, y si me leen por aquí, me verán pasar por varias etapas de este análisis personal, tal vez entre en varias crisis existenciales proximamente, solo aviso, por ahora, solo estoy rozando la superficie del paso del tiempo y, honestamente, me siento un poco abrumada por esta sensación de descontrol temporal, así que imaginen que pasará en el transcurso de este tiempo hasta que llegue en verdad la navidad.

Como han notado, desde hace un tiempo, suelo dibujar en mis libros de arteterapia más complejos, esos que son casi como cuentos y que me exigen un nivel de detalle minucioso, lo cual estimula una forma de reflexión muy concentrada. Sin embargo, en medio de esta sensación de agobio, sentí la necesidad imperiosa de regresar a mis libros sencillos, esos con dibujos más grandes, como si los hubiera hecho un niño.

My time for introspection has just begun, and if you read me here, you will see me go through several stages of this personal analysis. I may enter into several existential crises in the near future, just a heads up. For now, I am only scratching the surface of the passage of time, and honestly, I feel a little overwhelmed by this feeling of temporal chaos, so imagine what will happen in the course of this time until Christmas truly arrives.

As you may have noticed, for some time now, I have been drawing in my more complex art therapy books, the ones that are almost like stories and require a high level of detail, which stimulates a very concentrated form of reflection. However, in the midst of this feeling of overwhelm, I felt a pressing need to return to my simple books, the ones with larger drawings, as if they had been done by a child.


1000978572.jpg


Estos son libros con diseños amplios e imperfectos, perfectos para practicar el mindfulness en la vida de una persona ocupada; de hecho así mismo dicen en la portada, son especialmente diseñados para eso, donde la meta no es la perfección, sino el proceso rápido y liberador.

Decidí abrir uno de ellos y elegí este dibujo de flores y un jardín sencillo porque me permitía realizar trazos rápidos y jugar con el color, sin tener que preocuparme por las líneas minúsculas o los detalles intrincados. Al ser figuras grandes, puedo soltar la mano y enfocarme solo en la transición del tono.

These are books with broad, imperfect designs, perfect for practicing mindfulness in the life of a busy person; in fact, as they say on the cover, they are specially designed for that purpose, where the goal is not perfection, but a quick and liberating process.

I decided to open one of them and chose this drawing of flowers and a simple garden because it allowed me to make quick strokes and play with color, without having to worry about tiny lines or intricate details. Since the figures are large, I can let my hand go and focus only on the transition of tone.


1000978578.jpg


Esto me permitió volver a usar mis queridos marcadores de alcohol. En mis libros complejos, la tinta se esparce demasiado, lo cual me obliga a usar marcadores de punta muy fina o lápices de colores, pero no tengo tantos tonos de esos con esas puntas.

Con los lápices, por supuesto, tengo que esforzarme mucho más para que los trazos tengan la misma intensidad y el trabajo se lleva mucho más tiempo; justo lo que quería evitar esta vez. Con los marcadores de punta gruesa, logré sombras más notorias y un acabado vibrante en cuestión de minutos, brindándome esa meditación rápida y efectiva que buscaba.

This allowed me to go back to using my beloved alcohol markers. In my complex books, the ink spreads too much, forcing me to use very fine-tipped markers or colored pencils, but I don't have as many shades of those with such fine tips.

With pencils, of course, I have to work much harder to get the lines to have the same intensity, and the work takes much longer—just what I wanted to avoid this time. With the thick-tipped markers, I achieved more noticeable shadows and a vibrant finish in a matter of minutes, giving me the quick and effective meditation I was looking for.


1000978579.jpg


La mejor parte de elegir un dibujo simple es que la actividad puede ser secundaria. No pensé mucho mientras lo hacía; de hecho, me permitió relajarme y escuchar una serie al mismo tiempo y mientras coloreaba de forma casi automática, mi mente se desvió a esas personas que se empeñan en decir que hay que ver las series en su idioma original porque sino "pierden su esencia".

Me puse a pensar que, quienes defienden esa postura con tanta vehemencia, definitivamente tienen mucho tiempo libre o aman tanto esas producciones que deciden conscientemente dedicarles toda su atención, está bien, los entiendo, puede ser una forma de distracción y desconexión total, pero yo no soy una de ellas, al menos no desde hace un tiempo en que perdí el gusto por dedicar horas fijas a las producciones audiovisuales, por eso prefiero poder ver y escuchar, mientras hago otras actividades.

The best part about choosing a simple drawing is that the activity can be secondary. I didn't think much while I was doing it; in fact, it allowed me to relax and listen to a series at the same time, and as I colored almost automatically, my mind wandered to those people who insist that you have to watch series in their original language because otherwise they “lose their essence.”

I started to think that those who defend this position so vehemently definitely have a lot of free time or love these productions so much that they consciously decide to devote all their attention to them. Okay, I understand them; it can be a form of distraction and total disconnection, but I'm not one of them, at least not since I lost my taste for dedicating fixed hours to audiovisual productions. That's why I prefer to be able to watch and listen while doing other activities.


1000978631.jpg


De hecho, estoy poco a poco intentando ver algunas que me hagan recordar mi gusto por ellas, y por eso he vuelto a mis amados Doramas, mis series favoritas de casi media vida, pero como no manejo el coreano, pues tengo que verlos con sus doblajes al español.

Hace poco terminé "Bon appetit, majestad" (spoiler: ¡me encantó!), y esta vez me decidí por "Genie make a wish", la cual aún no termino, es un poco confusa y tiene muchos giros, pero es divertida y perfecta para escuchar mientras mis manos se mantienen ocupadas en la arteterapia.

In fact, I'm slowly trying to watch some that remind me why I like them so much, which is why I've gone back to my beloved dramas, my favorite series for almost half my life, but since I don't speak Korean, I have to watch them dubbed into Spanish.

I recently finished “Bon Appétit, Your Majesty” (spoiler: I loved it!), and this time I decided on “Genie Make a Wish,” which I haven't finished yet. It's a little confusing and has a lot of twists and turns, but it's fun and perfect to listen to while my hands are busy with art therapy.


1000979790.jpg


Al final, logré mi cometido: vi varios capítulos (creo que unos dos o tres, ahora mismo no lo puedo precisar), volví a mis ejercicios de arteterapia, me alejé un poco de las preocupaciones y, lo más importante, me acerqué un poco más a mi propia esencia de una forma sencilla y sin presiones.

Ya para finalizar, les pregunto: ¿Ustedes también sienten que este año pasó sin darnos cuenta, como si hubiera sido solo un parpadeo?, ¿Qué hacen cuando se sienten abrumados y necesitan volver a la simplicidad para reconectarse? ¡Déjenmelo saber en los comentarios!

¡Gracias por pasar y leerme! 💖

In the end, I achieved my goal: I watched several episodes (I think two or three, I can't remember exactly), I went back to my art therapy exercises, I distanced myself a little from my worries and, most importantly, I got a little closer to my own essence in a simple and pressure-free way.

To wrap up, I'd love to know:
Do you also feel like this year flew by without us noticing, as if it were just the blink of an eye? What do you do when you feel overwhelmed and need to return to simplicity to reconnect? Let me know in the comments!

Thanks for stopping by and reading! 💖


1000979789.jpg


Fuente de imágenes - Imagen Source

[ESP] El primer banner fue editado con Canvas, el resto de las imágenes son fotografías tomadas con mi Samsung A52.

[ENG] The first banner was edited with Canvas, the rest of the images are photographs taken with my Samsung A52.


Edición de subtítulos y separadores - Editings subtitles and separators:
@liveofdalla using PicsArt App.


banner.gif

Sort:  

Congratulations @liveofdalla! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You distributed more than 86000 upvotes.
Your next target is to reach 87000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP