Maybe unusual, or maybe that's how it should be. Jurassic meeting with "Leżajsk" beer outdoors

in BEER17 days ago

Może nietypowo, a może tak powinno być. Jurajskie spotkanie z piwem "Leżajsk" w plenerze

Yes, today I moved out of the room where I had been taking photos so far and moved the idyll and blissful mood to the forest. Welcome to the Kraków-Częstochowa Upland.

Tak, dzisiaj wyniosłem się z pomieszczenia w którym do tej pory robiłem zdjęcia, przeniosłem sielankę i błogi nastroj do lasu. Witamy na Jurze Krakowsko-Częstochowskiej

One would like to say May Day and outdoor weekend, but it's still April. Exceptionally early this year, we decided to go to the forest and organize a classic barbecue.

Chciało by się powiedzieć majówka i weekend w plenerze, ale to jeszcze kwiecień. Wyjątkowo wcześnie tego roku zdecydowaliśmy się na wyjazd do lasu i zorganizowanie klasycznego grilla.

I don't know what's hard to imagine. Campfire sausage without beer, or beer without campfire sausage.

Nie wiem co trudniej sobie wyobrazić. Kiełbasę z ogniska bez piwa, czy piwo bez kiełbasy z ogniska.

Of course, when grilling, sausages and beer are mandatory. And here are some surprises, because the sausage is "ordinary", and the beer is a bit forgotten, but I once loved it - Leżajsk!

Oczywiście jak grillowanie to obowiązkowa kiełbaska no i piwo. I tu trochę niespodzianek, bo kiełbasa "zwyczajna" a piwo trochę zapomniane, a kiedyś przeze mnie uwielbiane - Leżajsk!

Once upon a time, Lezajsk beer was the only beer you could get when going to the Bieszczady Mountains. It has now been forgotten, and wrongly so, because it is very good.

Dawno, dawno temu piwo leżajsk było jedynym, które można było zdobyć wyjeżdżając w Bieszczady. W tej chwili poszło w zapomnienie, i niesłusznie, bo jest bardzo dobre.

Beer is beer, but a sausage baked on a real fire, on pieces of wood, pine needles, pine cones, gets an additional, unique flavor that you can't buy in any store or supermarket.

Piwo piwem, ale kiełbaska pieczona na prawdziwym ognisku, na kawałkach drzewa, igliwiu, szyszkach dostaje dodatkowego smaku, unikalnego, którego nie kupisz w żadnym sklepie, markecie.

A beer with a strong bitterness and a light tea color. In percentage terms, like most light beers. Perfect for weekend trips.

Piwo o zdecydowanej goryczce, jasnym herbacianym kolorze. Procentowo, jak większość jasnych piw. Idealne na weekendowe wypady.

Enjoy your meal 👩‍🍳😉

Smacznego

photo: Panasonic Lumix
© copyright marianomariano

Sort:  

Forget the beer, that sausage looks so good! Now I'll have to break my diet

Yes, beer is a necessary addition to kielbasa. But it also tastes delicious 👍🍻

Wyjątkowo wcześnie tego roku zdecydowaliśmy się na wyjazd do lasu i zorganizowanie klasycznego grilla.

Akurat dzisiaj, kiedy miało lać? (zaczęło ok 16 i leje do teraz)

kiełbaska pieczona na prawdziwym ognisku, na kawałkach drzewa, igliwiu, szyszkach dostaje dodatkowego smaku

O tak, wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne, moje ulubione 😉
To w sumie ciekawe jak wiele niezdrowych rzeczy jest dobrych, coś ta ewolucja nie za bardzo...

Ja już w ogóle nie wnikam w skład tego czegoś. Ma skwierczeć na ogniu, a po brodzie ma się sączyć niezdrowy tłuszcz. Zamaczamy w wielkim słoju z musztardą, zagryzamy pajdą chleba, a reszta nie jest istotna 😉🍻

Wonderful combination 🍻 cheers!

always reliable 🍻😉