¡Lo mejor de la semana! Vol. 32 [ESP] | Best of the week! Vol. 32 [ENG]

in Full Deportes2 years ago
Authored by @fermionico

      La actividad deportiva se encuentra ya en su punto más alto en cuanto a desarrollo de los calendarios deportivos, a pesar que la pandemia sigue diezmando países como India, por colocar un ejemplo. En Estados Unidos ya se encuentran preparados para liberar a partir de Junio la entrada a los recintos deportivos del público que tanta falta ha hecho en los juegos.

Sports activity is already at its peak in terms of the development of sports calendars, even though the pandemic continues to decimate countries such as India, for example. In the United States, they are already prepared to release the entrance to sports venues from June onwards for the public that has been so lacking in the games.

      Con todo, pasará todavía un tiempo para que los recintos puedan llenarse hasta la bandera, como se dice en el argot de la tauromaquia. Se debe al mantenimiento del distanciamiento social debido y recién a finales de julio, principios de Agosto se estima que podrían llenarse. Todo dependerá de las cifras de contagio, las cuales continúan a la baja en países desarrollados.

However, it will still take some time before the venues can be filled to capacity, as they say in bullfighting slang. It is due to the maintenance of the social distancing and only at the end of July, beginning of August it is estimated that they could be filled. Everything will depend on the contagion figures, which continue to fall in developed countries.

portada vol 32.jpg


      En los países en vías de desarrollo el escenario es completamente distinto. Pongamos dos ejemplos: en la India, la pandemia causa estragos como nunca antes al registrar más de 4.000 muertes diarias. Por razones más que obvias, el criquet continuará cerrado al público por el tiempo que sea necesario. Es el deporte de masas por excelencia de ese país, además del fútbol.

In developing countries, the scenario is completely different. To give two examples: in India, the pandemic is wreaking havoc like never before, with more than 4,000 deaths per day. For obvious reasons, cricket will remain closed to the public for as long as necessary. Cricket is the country's most popular sport, besides soccer.

      En Venezuela, no hay todavía un plan anunciado de vacunación, por la razón que sea. Esto solo una fotografía que nos indica el tiempo que tardará para que el fútbol nacional vuelva a recibir público en las gradas. Sin estrategias al respecto, será difícil predecir si el público podrá asistir al campeonato de la liga de Béisbol Profesional en Octubre, cuando comience la temporada.

In Venezuela, there is still no announced vaccination plan, for whatever reason. This is just a snapshot of how long it will take for national soccer to get the public back in the stands. Without strategies in this regard, it will be difficult to predict if the public will be able to attend the Professional Baseball league championship in October when the season starts.

forest-6216422_1280.jpg


      Los trabajos de los autores siguen llegando a montón y muy buenas historias, como análisis además de opiniones, se han leído en el feed de la comunidad. Estamos convencidos que a este ritmo, podremos llegar a reunir la masa crítica de autores con el tiempo. Agradecemos a todos los colaboradores por poner su grano de arena para construir comunidad.

Authors' works keep coming in by the bucketload and very good stories, such as analysis as well as opinions, have been read in the community feed. We are convinced that at this rate, we will be able to reach the critical mass of authors over time. We thank all contributors for doing their bit to build community.

      La verdad sea dicha, muchos trabajos se quedan afuera de la selección de la semana, no por falta de calidad. Se trata de espacio en el salón de la semana porque hemos decidido desde siempre que sean siete (7) trabajos los elegidos. Al restringir la cantidad de colaboraciones, creemos que se genera una sana competencia por mejorar cada publicación respecto de la anterior. Es un compromiso de cada autor consigo mismo.

Truth be told, many works are left out of the selection of the week, not for lack of quality. It is a matter of space in the weekly room because we have always decided that seven (7) works will be chosen. By restricting the number of contributions, we believe that a healthy competition is generated to improve each publication with respect to the previous one. It is a commitment of each author to him/herself.

Salón de la fama Vol. 32 // Hall of fame Vol. 32

Autor
Imagen
Publicación
¿Por qué?
@aventurerasbike
Agradeciendo la ruta
También es de agradecidos, honrar la ruta por donde se transita
@enriquegarcia14
El equipo sensación de la temporada 2020-21 de la NBA
La temporada 2020-21 de la NBA ha dejado algunas sorpresas, como la de los Knicks
@acont
Mercedes gana la estrategia y Red Bull espera Monaco — Mercedes wins the strategy and Red Bull awaits Monaco #BarcelonaGP [ESP-ENG]
Un análisis de lo sucedido en el Gran Premio de España
@gabrielserra
Boston Celtics: Una reestructuración necesaria [ESP-ENG]
Las razones y el análisis de lo que pasa puertas adentro en los Celtics de Boston
@jakim7
[ Esp - Eng ] Leyendas de la NFL #2: Joe Montana 🏈 Mariscal de Campo - Quarterback (QB)
Una leyenda de la NFL desnudada por el autor
@luisenriquecp
Enmarcando a Jordan E3: No le pones riendas a un Mustang, Rodman y el valor de la defensiva. / Framing Jordan E3: You don´t put a sadle on a Mustang, Rodman and the value of defense. [ENG+ESP]
El caso Dennis Rodman antes y durante su estancia con los Bulls de Chicago
@fermionico
Shohei Ohtani: ¿Un superatleta? [ESP] // [ENG] Shohei Ohtani: A super athlete? - OPINION
Lo remarcable del performance ofrecido por Shohei Ohtani en las Ligas Mayores


      Por lo pronto queremos felicitar a todos los autores del feed, los que aparecen y los que no están listados acá en el salón, por la labor que hacen para compartir sus trabajos con cariño. El deporte es un nicho de emociones que puede escribirse y transmitir a los lectores. De la maestría que da la práctica del tiempo, ganaremos los seguidores que querrán leernos donde vayamos. Y ese es el mejor premio que podríamos recibir como hacedores de contenido.

For now we want to congratulate all the authors of the feed, those who appear and those who are not listed here in the room, for the work they do to share their work with affection. Sport is a niche of emotions that can be written and transmitted to readers. From the mastery that gives the practice of the time, we will gain followers who will want to read us wherever we go. And that is the best prize we could receive as content makers.

      Queremos reiterar el agradecimiento debido a nuestros queridos sponsors: @theycallmedan, @bluemist mediante la cuenta de @appreciator y el testigo @cervantes. Las reglas sugeridas, son importantes a seguir por todos para honrar el compromiso con la comunidad que nos acobija. Hasta el próximo número.

We would like to reiterate the thanks due to our dear sponsors: @theycallmedan, @bluemist via the @appreciator account and witness @cervantes. The suggested rules, are important to be followed by all to honor the commitment to the community that embraces us. See you in the next issue.

P.S. English is not our native language, apologize.
We used a web translator for english text (DeepL)

     ¡Gracias por leer..! // Thanks for read..!

Banner Editado.png

¿Quieres tener tu propio blog y la libertad financiera que significa
el mundo cripto? ¡Haz clic en la firma!


Delega a//Delegate to @fulldeportes

10 HP
50 HP
100 HP
500 HP
1000 HP
5000 HP


Considere unirse al trail de Full Deportes y apoye a los autores deportivos hispanos.

Consider joining the Full Deportes trail and support Hispanic sportswriters.

Sort:  

¡Gracias por la mención y el apoyo! Disfruté bastante haciendo mi post y contribuyendo a esta linda comunidad como es @fulldeportes

 2 years ago  

Honor a quien honor merece, gracias a usted por traer calidad a nuestro feed.

Saludos

Muchas gracias por escoger mi trabajo, felicitaciones a los demás mencionados, un abrazo equipo

Mil gracias por considerar mi escrito para el salón de la fama.
Esto me inspira para seguir escribiendo con calidad, para que nuestra comunidad siga creciendo.
¡¡¡Felicitaciones a toda nuestra comunidad!!!.

 2 years ago (edited) 

Gracias a usted por traer sus análisis a nuestro feed, eso demuestra que solo hay que creer en lo que se hace, para hacer trabajos de calidad.

Saludos

 2 years ago  

Gracias a usted por delegar HP a la comunidad, eso ayudará a dar mejores recompensas a los autores. Gracias por traer su calidad a nuestro feed.

Saludos