[ESP - ENG] US Open. Alexander Zverev Avanza. “Con Dificultad” ante la Lesión de Jack Sock. // Alexander Zverev Advances. "With Difficulty" in the face of Jack Sock's Injury.

in Full Deportes3 years ago


Alexander Zverev Avanza. “Con Dificultad” ante Jack Sock.

Saludos amigos de Hive y la comunidad deportiva, continúan las emociones en el US Open y entre los partidos más relevantes destaca el que vio frente a frente al alemán Alexander Zverev (Nº4) y el estadounidense Jack Sock (N° 184); un choque atractivo tanto por ver a Sascha, como por ver a uno de los pocos tenistas que le aventajaba en el registro personal y casualmente (2 x 1), en partidos sobre superficie dura, es decir, la misma que en este torneo de Majors. Al norteamericano le he visto muy pocas veces y esto adicionó mayor expectativa por ver qué sucedería. Y aunque el resultado en esta ocasión ha favorecido al flamante medallista de oro en Tokio, Jack le planteó un juego interesante, que de a poco le hizo daño al implacable Sascha y esto les detallo a continuación:



E-fiUf5WEAIAMZS.jpgFuente


Alexander Zverev Advances. "With Difficulty" against Jack Sock.

Greetings friends of Hive and the sports community, the emotions continue at the US Open and among the most relevant matches is the one that saw the German Alexander Zverev (No. 4) and the American Jack Sock (No. 184) face to face; an attractive clash both to see Sascha, and to see one of the few tennis players who was ahead of him in his personal record and coincidentally (2 x 1), in matches on hard surface, that is, the same as in this Majors tournament. I have seen the American very few times and this added more expectation to see what would happen. And although the result on this occasion has favored the brand new gold medalist in Tokyo, Jack played an interesting game, which gradually hurt the relentless Sascha and this is detailed below:



zverev_sock.png_1624932088.webp
Fuente


El anfitrión inició las acciones con un servicio muy bien colocado y con un efecto hacia afuera, con el que sacó al alemán de su zona de confort; esto es de gran importancia cuando su rival es un jugador tan fuerte como Zverev, pero además de eso Sock muestra una manera distinta de golpear la pelota con su saque y su drive, que le imprime un efecto hacia abajo. Y a pesar de que le veo algo pesado (kilitos), se mueve bastante bien, siempre acomodándose hacia su derecha. Jack también utilizó su forehand de una manera poco ortodoxa, como si estuviese "batiendo" su raqueta contra la pelota, con lo que literalmente "Machaca" la bola, matando el efecto que trae y dándole dificultad a su rival, para devolver el golpe.


XPCBBNZXEVMWXFTF7AOED7NBUY.jpgFuente

The host started the actions with a very well placed serve and with an outward spin, with which he took the German out of his comfort zone; this is of great importance when his opponent is a player as strong as Zverev, but besides that Sock shows a different way of hitting the ball with his serve and his drive, which gives him a downward spin. And even though he looks a bit heavy (kilos), he moves quite well, always settling to his forehand. Jack also used his forehand in an unorthodox way, as if he was "beating" his racquet against the ball, which literally "crushes" the ball, killing the effect it brings and making it difficult for his opponent to return the shot.

No obstante, Zverev se percata de esto y trata de cortar el ritmo de Jack, dirigiendo la mayoría de sus golpes, hacia el revés de su rival; pero el norteamericano parecía estar esperando esa estrategia y con un leve cambio de perfil, acierta su forehand en paralelo, dejando a Sascha parado en la esquina jajaja, eso me sorprendió gratamente (ver al alemán confundido, ante un rival de menor ranking).Esto fue clave para que Sock consiguiera el break en el sexto game y eso le bastó para hacerse con el primer set por 6 - 3 en 31 minutos de juego. ¡Zverev está abajo en el marcador!

However, Zverev realizes this and tries to cut Jack's rhythm, directing most of his shots to his opponent's backhand; but the American seemed to be waiting for that strategy and with a slight change of profile, hits his forehand in parallel, leaving Sascha standing in the corner hahaha, I was pleasantly surprised (to see the German confused, against a lower ranked opponent). This was key for Sock to get the break in the sixth game and that was enough for him to take the first set 6 - 3 in 31 minutes of play. Zverev is down on the scoreboard!


NIC4KXYBLVOVNGEONPR3VZ7MHE.jpgFuente

El segundo y tercer set, fue de reacción ofensiva por parte de Sascha, que con el orgullo herido, estuvo sacando con mayor potencia que en el set anterior. Pero la diferencia es que ahora el germano sí logra quebrar el servicio de Jack, pudo descifrar el efecto hacia afuera y consiguió una mejor ubicación para recibir. Debo aclarar que vi la dificultad de desplazamiento por parte de Sock, desde los últimos games del segundo set, sus pasos eran cada vez más cortos y se arriesgó mucho menos que el set que pudo ganar, así que le cedió la iniciativa de ataque a Zverev, que no la desperdició, jugando a nivel sostenido en cada bola (no quiere sorpresas), pero era evidente que nacido en Nebraska estaba lesionado. Así que fue un paseo de 6 - 2 y 6 - 3 respectivamente.



The second and third sets, were of offensive reaction by Sascha, who with wounded pride, was serving with more power than in the previous set. But the difference is that now the German was able to break Jack's serve, he was able to decipher the effect to the outside and got a better location to receive. I must clarify that I saw the difficulty of displacement by Sock, from the last games of the second set, his steps were getting shorter and shorter and he risked much less than the set he could win, so he gave the attacking initiative to Zverev, who did not waste it, playing at a sustained level in every ball (he does not want surprises), but it was evident that born in Nebraska was injured. So it was a 6 - 2 and 6 - 3 walk respectively.


E-fkA4lWYAEkHq-.jpgFuente

La sospecha se hizo realidad, cuando en el noveno game del tercer set, cuando intentaba una devolución, "el gordito" Jack resbala y cae sobre su pierna izquierda. Eso fue determinante porque Sock ya cojeaba más acentuado y corría menos en cancha. Sin embargo y con valentía, salen a la cuarta manga y al finalizar el tercer game Jack intenta devolver un globo de Zverev, volviendo a caer, pero esta vez de espaldas. Y esta vez ya no pudo continuar batallando, así que se retira el estadounidense, que se ganó los aplausos del público (y los míos jajaja), porque planteó un partido diferente (1 hora y 58 minutos); aunque parece un aficionado y tiene algo de peso extra, sin saberlo, demostró que al implacable Alexander Zverev, se le puede ganar alejando la pelota de su zona de poder, con los tiros paralelos en contraataque y con un buen manejo del tiempo de golpe y los efectos.
El rival en octavos de final para Sascha, será el italiano Jannik Sinner, que viene de superar al experimentado francés Gael Monfils

¡Hasta la Próxima!



54d66f992e318f36db9ec1a12c729a52.webpFuente


The suspicion became a reality, when in the ninth game of the third set, when he was trying to return the ball, "Fatty" Jack slipped and fell on his left leg. That was decisive because Sock was already limping more accentuated and running less on court. However, and with courage, they go out to the fourth set and at the end of the third game Jack tries to return a lob from Zverev, falling again, but this time on his back. And this time he could no longer continue battling, so the American retires, who won the applause of the audience (and mine hahaha), because he raised a different match (1 hour and 58 minutes); although he looks like an amateur and has some extra weight, without knowing it, he showed that the relentless Alexander Zverev, you can beat him by moving the ball away from his power zone, with parallel shots in counterattack and with a good management of the time of stroke and effects.
Sascha's opponent in the round of 16 will be the Italian Jannik Sinner, who has just beaten the experienced Frenchman Gael Monfils.

See you next time!

Happy Holidays!.gif


La opinión en esta publicación es de carácter personal por parte del autor.

El Texto ha sido Traducido con Deepl en su versión gratuita.

The opinion in this publication is of a personal nature on the part of the author.

The text has been translated with Deepl in its free version.

Happy Holidays!.gif

¡Gracias por votar, comentar y compartir!.gif