Yoga Fest Venezuela, todo un día de yoga. [ESP - ENG]

in Full Deportes3 months ago (edited)

▶️ Watch on 3Speak


En esta oportunidad quiero compartirles mi experiencia en el Yoga Fest Venezuela, en su segunda edición. El evento tuvo lugar en las instalaciones de la concha acústica de Maracay, Venezuela, donde se reunieron personas de diferentes estados del centro del país.


In this opportunity I waant to share with you my experience at the Yoga Fest Venezuela, in its second edition. The event took place at the facilities of the Acoustic Shelf (Concha Acustica) of Maracay, Venezuela, where people from different states of Venezuela gathered.


IMG_9563.jpeg


Mi amiga Jesbell y su novio Leonell tuvieron el gesto de regalarme un par de entradas y se me ocurrió llevar a mi sobrina Antonella como acompañante, a quien tenía meses sin ver. Estaba doblemente feliz!


My friend Jesbell and her boyfriend Leonell were kind enough to give me a pair of tickets and I thought of taking my niece Antonella as a companion, whom I hadn't seen for months. I was doubly happy!


IMG_9558.jpeg


El cronograma señalaba que empezaría a las 7:30am y terminaría aproximadamente a las 8pm. Se imaginan, todo un día de yoga? Pues básicamente eso fue. Yo estaba muy emocionada porque había muchos profesores de otros estados que se reunirían en la Concha Acústica para dar una hora de clase cada uno, apta para principiantes y avanzados.

Al mismo tiempo, en otro espacio cercano al que llamaban "la conchita" (espero que no se escandalicen los argentinos que me leen!) se presentaban diferentes ponentes para hablar de distintos temas. Entraba en conflicto al ver que había prácticas de mi interés y simultáneamente charlas que quería escuchar. Qué dilema, no? Pero qué problema tan sabroso!


The schedule indicated that it would start at 7:30am and end at approximately 8pm. Can you imagine, a whole day of yoga? Well, that's basically what it was. I was very excited because there were many teachers from other states who would gather at the Concha Acústica to give an hour class each, for beginners and advanced students as well.
At the same time, in another space nearby which they called "la conchita" different speakers were presenting to talk about a variety of topics. I was conflicted when I saw that there were practices I was interested in and simultaneously talks I wanted to hear. What a dilemma, isn't it? But what a tasty problem!


IMG_9768.jpegIMG_9769.jpegIMG_9767.jpegIMG_9766.jpeg

Cronograma de actividades - Foto cortesía de Yoga Fest Venezuela.


Decidí no complicarme y ver cómo transcurría el día. La primera práctica la observé desde las gradas, mientras desayunaba. Me arrepentí de no hacerla porque fue realmente hermosa, a través de técnicas de respiración, estiramientos y torsiones fueron despertando el cuerpo preparándolo para lo que se venía.


I decided not to complicate things and see how the day went. I watched the first practice from the bleachers, while I had breakfast. I regretted not doing it because it was really beautiful, through breathing techniques, stretching and twisting they were awakening the body preparing it for what was coming.


IMG_9535.jpeg

A1D1966A-44B6-426B-B084-4EFE2EA9B243.jpeg


La segunda clase fue a las 9am, Yoga Mobility Flow, con el profesor José Luis Montilla. Una práctica que él ha desarrollado, combinando diferentes disciplinas y que he tenido el placer de conocer ya que anteriormente había asistido a varias. Es bastante dinámica, como lo indica su nombre y requiere fuerza para seguir el ritmo, pero lo logré, pese al sol inclemente de media mañana que se escurría a través de las telas sobre nosotros.


The second class was at 9am, Yoga Mobility Flow, with teacher José Luis Montilla. A practice that he has developed, combining different disciplines and that I have had the pleasure of knowing since I had previously attended several. It is quite dynamic, as the name suggests, and requires strength to keep up, but I managed it, despite the inclement mid-morning sun that slipped through the fabrics above us.


IMG_9542.jpegIMG_9545.jpegIMG_9548.jpeg
Antes de la clase.
Durante la clase.
Después de la clase.

A las 10am aproximadamente comenzó la clase de Hatha Yoga, la profesora Susana estaba realmente conmovida con la energía de los practicantes. Ella es de Caracas, la capital del país, pero a su parecer Maracay es la meca del yoga en Venezuela. Hizo énfasis en la importancia de ser amables con nuestro cuerpo y no forzar asanas para las que aún no estábamos preparados, sino más bien ser conscientes de ello y gozar cada etapa que atravesamos. A veces vemos asanas perfectas y creemos que eso es yoga, pero no. No siempre. La importancia de ahimsa y santosha.


At about 10am the Hatha Yoga class started, teacher Susana was really moved by the energy of the practitioners. She is from Caracas, the capital of the country, but in her opinion Maracay is the mecca of yoga in Venezuela. She emphasized the importance of being kind to our body and not forcing asanas that we are not yet ready for, but rather being aware of it and enjoying each stage we go through. Sometimes we see perfect asanas and we think that is yoga, but it is not. Not always. The importance of ahimsa and santosha.


IMG_9554.jpeg

IMG_9559.jpegIMG_9564.jpegIMG_9560.jpeg

IMG_9556.jpeg


Se venía mi tercera clase consecutiva: Rocket Vinyasa Yoga con Pedro Luis Otero. Ya me habían comentado que era fuerte así que, más que mi cuerpo, preparé mi mente para poder hacerla. Fue una clase retadora. Era ya mediodía y aún así el espacio se hizo pequeño, todos querían asistir aún cuando el sol estaba en su punto más intenso. La clase concluyó y me sentí más orgullosa que fatigada, fueron en total tres horas de práctica donde no sólo seguí el ritmo y conecté conmigo misma sino que opté por las versiones avanzadas de muchas posturas.


My third consecutive class was coming up: Rocket Vinyasa Yoga with Pedro Luis Otero. I had already been told that it was strong so, more than my body, I prepared my mind to be able to do it. It was a challenging class. It was already noon and still the space was small, everyone wanted to attend even when the sun was at its most intense. The class concluded and I felt more proud than fatigued, it was a total of three hours of practice where I not only followed the rhythm and connected with myself but also opted for the advanced versions of many postures.


IMG_9546.jpeg


Hubo una pausa para almorzar y comimos una pizza deliciosa. Aprovechamos para cambiarnos de ropa y descansar. Al volver dimos una vuelta por el lugar y observamos todos los stands. Desde comida saludable, ropa de yoga y helados hasta academias de modelaje y fotografía presentando sus servicios. Realmente había para todos los gustos e intereses.


There was a lunch break and we had a delicious pizza. We took the opportunity to change clothes and rest. On our way back we walked around the place and looked at all the stands. From health food, yoga clothes and ice cream to modeling and photography academies presenting their services. There was really something for all tastes and interests.


IMG_9571.jpeg


Más tarde fuimos a una charla de de Pedro Luis Otero: Yoga del Éxito, promocionando su libro homónimo. Un conversatorio bastante ligero, cercano, donde repasaba su experiencia en el yoga y de cómo sigue siendo un humano que comete errores pero que trata a diario de aplicar la filosofía del yoga en su vida.


Later we went to a talk by Pedro Luis Otero: Yoga of Success, promoting his book of the same name. A fairly light, close conversation, where he reviewed his experience in yoga and how he is still a human who makes mistakes but tries daily to apply the philosophy of yoga in his life.


IMG_9585.jpeg


Al terminar, Antonella y yo salimos corriendo para hacer la clase de Power Yoga con Cinzia Machín, una de las profesoras y organizadoras del evento. Después de unos minutos de calentamiento empezó lo bueno. Éramos tantos participantes que se dificultaba realizar algunas posturas, pero igualmente se disfrutó!


When we finished, Antonella and I ran off to do the Power Yoga class with Cinzia Machín, one of the teachers and organizers of the event. After a few minutes of warm up, the good part started. There were so many participants that it was difficult to perform some postures, but it was still enjoyable!


IMG_9590.jpeg


Culminaron las actividades con una sesión de biodanza en la que participé solo un rato. Supe que después de irnos hubo presentaciones de música en vivo y demás.

Al día siguiente me dolía todo, pero el dolor era tolerable, hasta sabroso. Realmente disfruté de la experiencia, de conocer la comunidad aragueña de yoga. Feliz de que se organicen actividades como ésta y orgullosa de que mi sobrina se haya abierto a experimentar esta práctica, y de disfrutarla aún siendo la primera vez que lo hacía.


The activities culminated with a biodance session in which I participated only for a while. I heard that after we left there were live music performances and so on.
The next day I ached all over, but the pain was tolerable, even tasty. I really enjoyed the experience, getting to know the Aragua Yoga community. Happy that activities like this are organized and proud that my niece was open to experience this practice and that she was able to enjoy it being the first time she did it.


IMG_9619.jpegIMG_9620.jpegIMG_9621.jpeg

Gracias por leer! | Thanks for reading!

22.jpg


Banner - Edición | Edition - Traductor | Translator - ▶️ 3Speak

Música: Audio original, créditos a artistas invitados al Yoga Fest Venezuela
Music: Original audio, credits to artists invited to Yoga Fest Venezuela

Sort:  
Loading...

Ecelente evento!!!

Totalmente Belkis! Saludos.

Me encantó, un evento muy colorido y alegre, las fotos espectaculares...el yoga es una disciplina exigente y muy liberadora, te felicito por hacer y disfrutar lo que te gusta, un abrazo!

Así es, mi querida Bea. Un abrazote, gracias por leer!

Un evento que sin duda fue maravilloso, me alegra que lo hayan aprovechado al máximo. Saludos

Gracias por tu comentario, Neila. Realmente fue un evento maravilloso, saludos!

Qué genial evento, amiga. El yoga es algo que siempre me llamo la atención y por diferentes razones (excusas), no lo he practicado. Sinceramente, me encantaría.

Gracias por traer contenidos de calidad, al feed de la comunidad.

  • Por favor, coloca los recursos utilizados para las capturas y también, dar los créditos a la música de fondo que, muchas veces, son anónimos, pero debemos dar créditos correctamente.

Gracias por comprender y sigamos interactuando.

¡Saludos!

Bueno, te cuento que a mí siempre me atrajo el yoga y no lo intenté sino años después. El momento en el que lo hagas será el momento adecuado.

Gracias por leerme! La música de fondo es el audio original del video y ya editaré el post para agregar la fuente de las capturas. Saludos!

Gracias por traer la reseña de éste evento deportivo a nuestro feed y compartir imágenes de calidad.

Abrazo


@tipu curate 8

Muchas gracias, un abrazo!

Vaya, una actividad muy extensa la verdad, no sabía que habían tantos tipos de Yoga, tampoco que habia una acitividad así como esta en la ciudad. Espero que la hayan pasado bien tú y tu sobrina. Gracias por compartir. ¡Saludos!

Hay muchísimos, pero son corrientes modernas derivadas de las mismas disciplinas ancestrales, con algunas modificaciones y/o agregados.

Gracias a ti por leer, saludos!

Ah okok comprendo, genial!

De nada, que tengas excelente día.