Disfrutando del fútbol en nueva cancha. ¡Centro deportivo Giuseppe Antonelli! 💪 [ES/EN]



clvqb8xsp002031sza8twbffs_20240502_215632.webp
clvqb90hk00nh25sz5eqv10fk_20240502_212831.webp
clvqb99qy004c7ksz8gubh902_IMG-20240503-WA0000.webp
clvqb983400djjfsz0imy6al1_20240502_212914.webp
clvqb9fdj002oxqsz9bjb9lsk_20240502_211357.webp
clvqb9k7h00smvwsz3tyhfily_20240502_212829.webp
clvqb9nao00ga58sz85jg30gk_20240502_220329.webp
clvqb9t4m00qx4vsza69f62lv_20240502_212852.webp
clvqb9uqb00eoz3szatqk5o1a_20240502_211609.webp
clvqba2jd0054vtsz0unvhyly_20240502_211307.webp

Hola amigos de Full Deportes, feliz viernes para todos. Hoy les traigo lo que fue una jornada de fútbol diferente a lo habitual y es que en esta oportunidad jugamos en una nueva cancha que nunca habíamos ido en las afueras de la ciudad donde acostumbramos jugar los días jueves. Destacando como siempre la hermandad, compañerismo y buen ambiente que tenemos todos en el equipo. Aquí les comparto todas las imágenes que tomé con mi teléfono, junto a los compañeros del equipo y algunos rivales, en esta actividad deportiva que tanto me apasiona. Otra semana más sin parar y logrando establecerla como fija una vez por semana.Hello friends of Full Deportes, happy Friday to all of you. Today I bring you what was a day of soccer different from the usual and is that this time we played on a new field that we had never gone on the outskirts of the city where we usually play on Thursdays. As always, the brotherhood, fellowship and good atmosphere that we all have in the team stood out. Here I share with you all the pictures I took with my phone, along with teammates and some rivals, in this sporting activity that I am so passionate about. Another week without stopping and managing to establish it as a fixed once a week.
La anécdota:The anecdote:
En esta jornada de jueves, todo el equipo se trasladó al Centro deportivo Giuseppe Antonelli, ubicado en el sector de La Morita, en las afueras de la ciudad de Maracay, un lugar que tiene un campo de fútbol de grama natural como lo es el Estadio profesional de fútbol, cuenta con dos canchas de grama sintéticas, campos de tenis y voleibol de playa, gimnasio, restaurante y también tienen un gran salón de fiestas para eventos. El motivo por el que jugamos acá es que en el habitual donde jugamos los jueves no había electricidad y, justamente, las canchas que nos tocaban, no tenían luz. En el Planet Gol de San Jacinto solo dos canchas cuentan con planta eléctrica y dado los problemas que hay de fallas en el servicio en gran parte del país, lo más seguro es que para la próxima semana cambiemos de horario o de día, para así poder tener fijas estas canchas y no perder la jornada. Ya nos ha pasado que se nos ha ido la luz en plenas partidas y la verdad es desagradable quedarse con las ganas de seguir jugando. Era la primera vez que muchos de nosotros jugábamos aquí. Yo en particular había venido varias veces a ver juegos de la primera división como los del Caracas FC. He venido también fuera de temporada a recorrer las instalaciones, pero esta fue la primera vez que jugué en estas canchas sintéticas. El ambiente estaba fresco, también era de noche. La grama artificial está bonita, inclusive me barrí varias veces y no me rompí, algo que me pasa muchísimo. Hay dos canchas sintéticas, una más pequeña que la otra. Nos tocó jugar en la de 5 contra 5, con un balón de bote bajo y número 4 que nos prestaron, el cual era ideal para jugar en esta cancha. En esta oportunidad fuimos 25 personas que nos trasladamos a este lugar, armando la partida completa con 5 equipos. El tiempo de juego fue de 2 horas y, como jugamos muy tarde, muchos se fueron antes del tiempo establecido, pero los que nos quedamos jugamos hasta que nos dijeron que se acabó el tiempo, casi a media noche.On this Thursday, the whole team moved to the Giuseppe Antonelli Sports Center, located in the La Morita sector, on the outskirts of the city of Maracay, a place that has a natural grass soccer field like the professional soccer stadium, two synthetic grass fields, tennis and beach volleyball courts, gym, restaurant and also has a large party room for events. The reason why we played here is that there was no electricity in the usual place where we played on Thursdays, and the courts we played on had no electricity. At Planet Gol in San Jacinto only two courts have electricity and given the problems of service failures in much of the country, it is most likely that next week we will change the schedule or day, so that we can have these courts fixed and not lose the day. It has already happened to us that the power has gone out in the middle of games and the truth is unpleasant to be left with the desire to continue playing. It was the first time many of us had played here. I in particular had come several times to watch first division games like those of Caracas FC. I have also come in the off-season to tour the facilities, but this was the first time I played on these synthetic fields. The atmosphere was cool, it was also at night. The artificial turf is nice, I even swept it several times and did not break it, something that happens to me a lot. There are two synthetic fields, one smaller than the other. We had to play on the 5 vs. 5, with a low bounce ball and number 4 that we borrowed, which was ideal for playing on this court. In this opportunity we were 25 people who moved to this place, setting up the complete game with 5 teams. The playing time was 2 hours and, as we played very late, many left before the established time, but those of us who stayed played until we were told that time was up, almost at midnight.
Competencia sana:Healthy competition:
En esta jornada de este jueves por la noche, no hicimos ningún cambio en las reglas. Los 5 equipos completos, jugamos para 2 goles o 7 minutos, hasta que la pelota salga 2 veces por el saque lateral. Pero se dio una particularidad en esta semana y es que en todos los juegos hubo ganador, es decir, en todos se marcaron los 2 goles que fueron para ganar el encuentro. Como muchos que siguen mis publicaciones y me leen, ya saben que el capitán del equipo soy yo. Además, soy la persona que se encarga de recoger el dinero entre todos y la organización para pagar la cancha que se juegue en Maracay, La Morita, Caracas o en Valencia. En esta oportunidad no logré armar un equipo con mis compañeros habituales, porque se tardaron mucho para cancelar y tenía que esperar. Por lo que solo jugué con un compañero de los que siempre jugamos. Jugamos varias partidas, pero no ganamos ninguna. Eso sí, realicé el golazo de la jornada, aunque no sirvió, porque perdimos, pero créanme que valió la pena. Fue un pase largo, bombeado, la bajé con el muslo derecho, picó una vez y la tomé de lleno, clavándola en el ángulo izquierdo del portero que metió la mano, pero no pudo parar el buen chute que realicé. Todos me auparon por el gol y estuve a punto de hacer un gol de cabeza para ganar la partida, pero la pelota se fue rozando el poste de arriba. Me quedo con el ejercicio, con que no me raspé las rodillas y que se pasó una gran noche de fútbol.On this Thursday night, we did not make any changes to the rules. The 5 complete teams, we played for 2 goals or 7 minutes, until the ball goes out 2 times for the side kick. But there was one particularity this week and that is that in all the games there was a winner, that is, in all the 2 goals were scored that went to win the game. As many of you who follow my publications and read me already know, I am the captain of the team. Also, I am the person in charge of collecting the money between everyone and the organization to pay for the field to be played in Maracay, La Morita, Caracas or Valencia. This time I did not manage to put together a team with my usual teammates, because they took too long to cancel and I had to wait. So I only played with one of my usual teammates. We played several games, but we did not win any of them. I did score the goal of the day, although it didn't help, because we lost, but believe me it was worth it. It was a long pass, pumped, I lowered it with my right thigh, it stung once, and I took it full, nailing it in the left corner of the goalkeeper who put his hand in, but he could not stop the good shot I made. Everyone cheered me on for the goal and I almost scored a header to win the game, but the ball went just wide of the top post. I'll take the exercise, the fact that I didn't scrape my knees and that it was a great night of soccer.
Conclusión del tema:Dinner conclusion:
Mi gente bella, la semana pasada no nos paró la lluvia y esta vez no nos paró la falta de electricidad, porque nos fuimos a otra cancha. Cuando hay ganas, todo se puede. Aquí sigo con la mejor buena vibra y disposición, haciendo lo que me gusta que es deporte. Llámese fútbol, béisbol o básquet. A mí lo que me gusta es jugar cualquiera de otros tres deportes que son los que más me gustan en el mundo. A toda esa gente bonita que me lee, los invito a subir su contenido en este espectacular espacio deportivo, donde la buena vibra de la gente y sus líderes son todos unos cracks. Estoy sumamente agradecido con mi gente hermosa de la comunidad Full Deportes por sus comentarios y enseñanzas. Espero de verdad que les haya gustado mi publicación y aguardo con mucho gusto por sus valoraciones al contenido. Tengan un gran fin de semana y que viva el deporte en la práctica también. 😉My beautiful people, last week we were not stopped by the rain and this time we were not stopped by the lack of electricity, because we went to another field. When there is desire, everything is possible. I am still here with the best vibes and disposition, doing what I like, which is sports. Call it soccer, baseball or basketball. What I like is to play any of the other three sports, which are the ones I like the most in the world. To all those beautiful people who read me, I invite you to upload your content in this spectacular sports space, where the good vibes of the people and their leaders are all cracks. I am extremely grateful to my beautiful people of the Full Deportes community for their comments and teachings. I really hope you liked my post and I look forward to your feedback. Have a great weekend and long live the sport in practice too 😉.
CréditosCredits
Fotos tomadas desde mi teléfono A13 en el Centro deportivo Giuseppe Antonelli, La Morita, Turmero, Estado Aragua, Venezuela. Imagen del banner: paint y piZap. Plataforma: Hive, Ecency, Peakd y Liketu. Traductor: DeepL. Agradecimiento a todos los compañeros de equipo por dejarse tomar fotos y así poder traerlas a la comunidad. Así como también a este prestigioso centro deportivo que está muy bonito y cuidado. Escrito por: José El Legionario.Photos taken from my A13 phone at the Giuseppe Antonelli Sports Center, La Morita, Turmero, Aragua State, Venezuela. Banner image: paint and piZap. Platform: Hive, Ecency, Peakd and Liketu. Translator: DeepL. Thanks to all teammates for letting us take pictures and bring them to the community. As well as to this prestigious sports center that is very nice and well taken care of. Written by: José El Legionario.


For the best experience view this post on Liketu

Sort:  

Hay una pregunta este es el estadio que está al lado de la carretera panamericana cerca de maracay?

Saludos amigo, es cerca de Maracay, justo en Turmero, sector La Morita, el centro deportivo se ve desde la autopista regional del centro, mucho antes de llegar a Maracay. Cuando uno va en la vía se ve El Estadio de Fútbol 11 vs 11. Gran abrazo

La próxima que vayas a venir a Maracay, házmelo saber para encontrarnos.

Es una cancha hermosa y allí he visto unos cuantos partidos de la primera división, cuando estaban refaccionando el estadio Ghersy Quintero.

Saludos.

Hola mi hermano querido. Claro que sí. Por dónde te puedo contactar mejor bro para escribirte y coordinar estimado sensei.

Me pones un mensaje con antelación dentro de cualquier post mío y coordinamos...vale?