We move from room to room in this charming castle, taking the time to admire every detail. In the antechamber, the painting The Episode of Cleopatra and the Pearl (the Bet with Mark Antony) catches our eye, brilliantly illustrating the fascinating stories of Antiquity. Next, we enter the grand cabinet, spacious and elegant, where every piece of furniture and ornament reflects the refinement of the place.
As we explore the rooms, we discover the more recent history of the castle through Marie Fontaine, who undertook its restoration between 1912 and 1930. Her bedroom, simple and bright, reveals her taste and deep attachment to this historic site. From the castle’s windows, the view of the surrounding landscapes is breathtaking, adding a poetic dimension to the visit.
Throughout the tour, we listen attentively to our guide, who knows how to make history come alive and captivate. Every room, every object tells a piece of the past, and as we move through the castle, we feel as if we are traveling through time in the heart of the Château de Grignan.
On circule de pièce en pièce dans ce charmant château, en prenant le temps d’admirer chaque détail. Dans l’antichambre, le tableau L’épisode de Cléopâtre à la perle (le pari avec Marc-Antoine) attire notre regard, illustrant avec éclat les histoires fascinantes de l’Antiquité. Ensuite, nous passons au grand cabinet, vaste et élégant, où chaque meuble et chaque ornement témoignent du raffinement des lieux.
En parcourant les salles, nous découvrons l’histoire plus récente du château à travers Marie Fontaine, qui a entrepris sa restauration entre 1912 et 1930. Sa chambre, sobre et lumineuse, révèle son goût et son attachement à ce lieu chargé d’histoire. Depuis les fenêtres du château, la vue sur les paysages environnants est à couper le souffle, ajoutant une dimension poétique à la visite.
Tout au long du parcours, nous écoutons avec attention notre guide, qui sait rendre l’histoire vivante et captivante. Chaque pièce, chaque objet raconte une part du passé, et l’on vogue au cours de cette visite avec le sentiment d’avoir voyagé dans le temps au cœur du château de Grignan.

Grignan - The antechamber and the painting The Episode of Cleopatra and the Pearl (Bet with Mark Antony).
Grignan - L’antichambre et le tableau de L’épisode de Cléopatre à la perle (pari avec Marc-Antoine).

Grignan - Le grand cabinet.

Grignan - Marie Fontaine, who restored the castle between 1912 and 1930.
Grignan - Marie Fontaine qui a restauré le château entre 1912 et 1930.

Grignan - View from a window of the Château de Grignan.
Grignan - Vue depuis une fenêtre du château de Grignan.

Grignan - Marie Fontaine’s bedroom.
Grignan - La chambre de Marie Fontaine.

For those who haven't seen Part 2 / Pour ceux qui n'ont pas vu la partie 2 : https://peakd.com/hive-189591/@iptrucs/3-days-in-drome-provencale-part-2
My Photos on Instagram
Mes photos sur Instagram
To be continued...
A suivre ...