pl-travelfeed cross-posted this post in PL-TravelFeed 11 months ago


FJ 2023#147 - Jun 3 - Spacer po Amsterdamie

in Actifit11 months ago

20230603_182253.jpg

Wczoraj wybraliśmy się z teściem do Amsterdamu. Wielokrotnie byłem w Amsterdamie i za każdym razem wracam urzeczony tym pięknym niderlandzkim miastem. Moje zauroczenie sięga tego stopnia, że nie przeszkadzają mi tysiące turystów, często na lekkim rauszu lub ujaranych ziołem, nie przeszkadza mi wszechobecny zapach konopii i nie przeszkadza mi syf, który ci ludzie zostawiają po sobie.

[ENG] Yesterday we went to Amsterdam with my father-in-law. I have been to Amsterdam often and returned captivated by this beautiful Dutch city each time. I am so enchanted that I don't mind the thousands of tourists, often a bit intoxicated or high on weed, I don't mind the omnipresent smell of cannabis, and I don't mind the mess these people leave behind.

20230603_122150.jpg

20230603_122521.jpg

20230603_122638.jpg

Planując podróż samochodem do konstytucyjnej stolicy Holandii warto pamiętać o tym, że w pobliżu centrum miasta parkingi są kosmicznie drogie, warto rozważyć opcję parkingu P+R, czyli parkujemy na obrzeżach miasta i przesiadamy się do komunikacji miejskiej. Po okazaniu skasowanego biletu na przejazd do centrum i z powrotem koszt całodniowego parkingu wyniósł 1 EUR. Z racji tego, że skorzystaliśmy z tej opcji, to spacer po Amsterdamie rozpoczęliśmy przy dworcu głównym. Ten niepozorny budynek skrywa w sobie komunikacyjny hub, przez który codziennie przemieszcza się tysiące podróźnych. Tuż obok znajduje się przystań promowa i przystanie oferujące zwiedzanie miasta z pokładu autobusu wodnego, ceny za godzinny rejs z audioguidem zaczynają się od 9 EUR od osoby, zależy od przewoźnika.

[ENG] When planning a car journey to the constitutional capital of Holland, it is worth bearing in mind that car parks near the city centre are cosmically expensive; it is worth considering the option of P+R parking, i.e. you park on the city's outskirts and change to public transport. After showing a validated ticket for the journey to and from the centre, a full day's parking cost was €1. As we took this option, we started our walk around Amsterdam at the Central Station. This inconspicuous building conceals a transport hub that thousands of travellers pass daily. Right next door is the ferry terminal and marinas offering city tours aboard a water bus. An hour-long cruise with audioguide costs €9 per person, depending on the operator.

20230603_123413.jpg

20230603_134057.jpg

20230603_134101.jpg

20230603_134126.jpg

Szeroką ulicą Damrak doszliśmy do głównego placu Amsterdamu, przy którym znajduje się pałac królewski (Koninklijk Paleis Amsterdam) i muzeum figur woskowych Madame Tussauds. Wszędzie pełno turystów, dlatego jak najszybciej uciekliśmy w boczne uliczki, kierując się w stronę dzielnicy Czerwonych Latarnii (Red Light District). Miejsce przyciąga wielu turystów, głównie za sprawą świadczonych tam usług seksualnych przez panie prezentujące swe wdzięki w "okienkach". Teść był zadowolony, aż przystawał, żeby się lepiej przyjrzeć :D. Fotografowanie i filmowanie "seks workers" jest zabronione i podlega karze 100 EUR.

[ENG] Down the broad Damrak Street, we reached Amsterdam's main square, where the Royal Palace (Koninklijk Paleis Amsterdam) and Madame Tussauds wax figure museum are located. Everywhere was full of tourists, so we escaped as quickly as possible into the side streets, heading towards the Red Light District. The place attracts many tourists, mainly because of the sexual services provided by the ladies presenting their charms in the "windows". Photographing and filming "sex workers" is prohibited and is subject to a fine of €100. My father-in-law was pleased, stopping to get a better look :D.

20230603_135033.jpg

20230603_135213.jpg

20230603_135232.jpg

20230603_135757.jpg

Moim zdaniem dużo ciekawsza jest architektura, różnorodne kamieniczki wznoszące się wzdłuż setek kanałów zachwycają. Każda jest inna, jedne węższe, inne szersze, jedne wyższe, drugie niższe. Można zauważyć, że wiele z nich pochyla się od pionu, trudno ocenić, czy to jest efektem zapadania się gruntu, czy tylko nieuwagi budowniczych. Prawie każda z nich ma na szczycie wystającą belkę, na której dawniej zamontowany był kołowrotek i wciągano towary na strych. Obecnie nawet nowe kontrukcje mają ten element przypominający o kupieckim charakterze miasta.

[ENG] Much more interesting is the architecture, the diverse townhouses rising along the hundreds of canals are delightful. Each is different; some are narrower, others wider, some higher, and others lower. You may notice that many of them lean from the vertical; it is difficult to judge whether this results from sinking ground or just the inattention of the builders. Almost everyone has a protruding beam at the top, on which a turnstile used to be mounted and goods were hoisted into the attic. Nowadays, even the new constructions have this element, a reminder of the town's merchant character.

20230603_140139.jpg

20230603_140256.jpg

20230603_140355.jpg

20230603_140450.jpg

20230603_140556.jpg

20230603_140654.jpg

W rejonie dzielnicy Czerwonych Latarni jest wiele barów, coffeshopów, sklepiki z konopiami, mnogość turystów i wszechobecny słodni zapach "zioła". Wystarczy przejść jedną ulicę dalej i można rozkoszować się ciszą i spokojem spacerując wzdłuż kanałów.

[ENG] The Red Lantern District area is full of bars, coffee shops, cannabis shops, many tourists and the ever-present sweet smell of 'weed'. Just walk one street away and enjoy the peace of walking along the canals.

20230603_140848.jpg

20230603_141312.jpg

20230603_143303.jpg

20230603_143607.jpg

20230603_145108.jpg

A na kanałach ruch nie ustaje. Na tych mniejszych zdarza się, że przepłynie jedna lub dwie łodzie co kilka minut, ale na tych większych to ruch jest taki jak na samochodowej autostradzie. Udało nam się zobaczyć nawet korek długi na kilkaset metrów na jednym z wąskich przepustów.

[ENG] And on the canals, the traffic never stops. One or two boats pass every few minutes on the smaller ones, but the traffic is like a motorway on the larger ones. We even saw a traffic jam several hundred metres long on one of the narrow trenches.

20230603_150527.jpg

20230603_150727.jpg

20230603_150751.jpg

20230603_151437.jpg

20230603_151633.jpg

20230603_151644.jpg

20230603_151844.jpg

20230603_151904.jpg

20230603_151939.jpg

20230603_152214.jpg

20230603_153212.jpg

20230603_153816.jpg

20230603_155652.jpg

Nie można zapominać o wszechobecnych rowerach, ścieżki piesze przecinają się często z rowerowymi i zwykle to pieszy musi mieć oczy wkoło głowy, żeby nie wpaść pod nadjeżdżający rower.

[ENG] Remember the ubiquitous bicycles, and footpaths often intersect with cycle paths, and it is usually the pedestrian who has to keep their eyes on the road to avoid falling under an oncoming bicycle.

20230603_155827.jpg

Słynny Magere Brug na rzece Amstel, zwodzony most między ulicami Prinsengracht i Keisersgracht. „O pochodzeniu nazwy (Chudy Most) mówi się różnie. Czasem mówi się, że ma wysoką i delikatną sylwetkę, czasem mówi się o legendzie o dwóch siostrach Magere mieszkających po dwóch stronach rzeki. Siostry, żeby móc się odwiedzać zbudowały (most powstał w 17 wieku) nad wodą tak wąską kładkę, że 2 osoby nie mogły się na niej wyminąć. Obecna konstrukcja nawiązuje do drewnianego mostu zwodzonego zbudowanego w 1840 roku.” Widok z niego na rzekę jest imponujący, tu dopiero można dostrzec mnogość jednostek pływających po rzece, od dużych łodzi wycieczkowych, poprzez mniejsze kilkuosobowe łodzie, po kajaki.

[ENG] The famous Magere Brug on the Amstel is a drawbridge between Prinsengracht and Keisersgracht. The view of the river from it is impressive, and it is only here that one can see the multitude of vessels on the river, from large tour boats to smaller boats of a few people to canoes. "The origin of the name (Skinny Bridge) is variously said. Sometimes it is said to have a tall and delicate silhouette; sometimes, it is told of the legend of two Magere sisters living on two sides of the river. The sisters, to be able to visit each other, built (the bridge was built in the 17th century) such a narrow footbridge over the water that two people could not pass each other on it. The present structure refers to a wooden drawbridge built in 1840."

20230603_160133.jpg

20230603_160202.jpg

20230603_160213.jpg

20230603_160622.jpg

20230603_161330.jpg

20230603_161334.jpg

20230603_161646.jpg

20230603_162119.jpg

20230603_162134.jpg

20230603_162338.jpg

20230603_162631.jpg

Amsterdam to również kwiaty, a w szczególności tulipany. Niestety popularny Blomstermarknaden mnie rozczarował. Słynny targ kwiatowy w Amsterdamie umieszczony na długiej serii barek zacumowanych wzdłuż kanału został zamieniony w wielki stragan z pamiątkami. Było tam tylko jedno stoisko z żywymi kwiatami, oczywiście można tam było kupić cebulki przeróżnych odmian tulipanów oraz innych kwiatów, ale przeważały różnego rodzaju pamiątki.

[ENG] Amsterdam is also about flowers, especially tulips. Unfortunately, the popular Blomstermarknaden disappointed me. Amsterdam's famous flower market, located on a long series of barges moored along the canal, had been turned into a colossal souvenir stall. There was only one stall with live flowers, and of course, you could buy bulbs of different varieties of tulips and other flowers, but all sorts of souvenirs prevailed.

20230603_162659.jpg

20230603_162733.jpg

20230603_162758.jpg

20230603_170042.jpg

Kilka godzin jazdy samochodem, ale warto było ponownie odwiedzić Amsterdam.

[ENG] It took a couple of hours by car, but it was worth revisiting Amsterdam.


Piotr A. Marszalek.png


Dystans pokonany w 2023 roku: 1801,64 km - z podziałem na dyscypliny:

DyscyplinaDystans
Spacer / Marsz / Nordic Walking1128,20 km (+13,00 km)
Kolarstwo / Rower MTB413,65 km
Jogging / Bieganie203,46 km
Ergometr wioślarski35,37 km
Orbitrek20,96 km
wander.earth 2023124,92 km (+8,05 km)

POLIAC.png

The 13th Season of #POLIAC you starts 1st June, more here.


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


03/06/2023
30111
Daily Activity, Walking