Mis hijos tienen una frase muy personal, cuando llegábamos a comer y todo estaba preparado decían que era la mejor comida del mundo, la que ya estaba preparada. No tener que esperar que mamá llegara a cocinar cuando venían de la escuela con el estomago rugiendo de hambre.
Hay una tertulia que he visto por allí sobre si las arepas son para el desayuno, el almuerzo o la cena. La verdad es que fácilmente pueden tenerlas para un desayuno completo, un almuerzo súper full o una cena ligera. Dependiendo con que lo acompañes y ya sea frita o asada ese es un sabor que acompaña nuestra mesa.
My children have a very personal saying: when we arrived for lunch and everything was ready, they would say it was the best meal in the world, the one that was already prepared. They didn't have to wait for Mom to cook when they came home from school with their stomachs growling with hunger.
There's a discussion I've seen about whether arepas are for breakfast, lunch, or dinner. The truth is, you can easily have them for a full breakfast, a super-full lunch, or a light dinner. Depending on what you pair it with, whether fried or grilled, it's a flavor that accompanies our table.
Recuerdo unas arepitas dulces que preparaba mi suegra. Si debo reconocer que en mi casa de infancia no se comía arepa, solo se acompañaba la comida con pan, era la costumbre de mis padres por ser originarios de España. Conocía las arepas por las familias de mis compañeras de clase y una tía que aunque española al casarse con un venezolano asimilo y aprendió a preparar desde arepas y hallacas.
Lo mismo me paso a mi al casarme con un venezolano aprendí a buscar todas las recetas venezolanas. Y por supuesto las arepas con corazón dulce se volvieron las reinas de la mesa.
I remember some sweet arepas my mother-in-law used to make. I must admit that arepas weren't eaten in my childhood home; they were only accompanied by bread. It was my parents' custom, as they were originally from Spain. I was introduced to arepas through the families of my classmates and an aunt who, although Spanish, assimilated and learned to make arepas and hallacas when she married a Venezuelan.
The same thing happened to me when I married a Venezuelan; I learned to look up all the Venezuelan recipes. And of course, the sweet heart arepas became the queens of the table.
Esta es mi participación en el Concurso. Observa Piensa Escribe están todos invitados. Este es el concurso de la comunidad Topfamily, una fotografía aportada por el profesor @lanzjoseg vamos a elaborar un post sobre lo que observamos y vamos a escribir sobre lo que pensamos. Sigamos las sencillas reglas para participar.
This is my entry in the Observe Think Write Contest. Everyone is invited. This is the Topfamily community contest. A photo contributed by Professor @lanzjoseg. We're going to write a post about what we observe and what we think. Follow the simple rules to participate.


Traducido con google (versión gratuita)
Photos with source identified
Translated with google (free version)
Me hiciste recordar una vieja receta de arepitas dulces con anís, fritas. son como las de la foto:
Fuente de la imagen: Arepitas dulces con anís: "Una deliciosa receta diferente" - tererecetas.com
Y eso me abrió bastante el apetito 😀
Son deliciosas todo un manjar de sabor y olor.
!PIZZA
!ALIVE
!BBH
🐕 Thanks for sharing your vibes with #hueso! 🦴 You received 1 Hueso token gift.
$PIZZA slices delivered:
@sacra97(6/15) tipped @pedrobrito2004
Come get MOONed!