Todo tiene su final, nada dura para siempre...
Su esposa le dijo:
—Jhonny, por favor, apaga la música y deja de hablar mal del gobierno; mira que la "Líder de calle" está mirando para acá y nos va a poner el ojo para que no nos den más la bolsa.
—Tranquila, mujer, que aquí todo el mundo sabe que yo odio a este gobierno. Mírame, ¿tú crees que esta es la vida que se merece un ingeniero como yo? Ah, claro, pero como fui uno de los que firmó cuando trabajaba en PDVSA, y aparecí en la "Lista de Tascón", me sacaron y me convirtieron en esto que soy ahora: "Un obrero soldador". Pero no importa, porque como dice la canción "Nada dura para siempre". Mi título y mis conocimientos están esperando volver al ruedo laboral. Pero ¿qué va a hacer la líder de calle si este gobierno terminada de caer? Nada, porque todo lo que tiene lo ha logrado "poniéndose rodilla en tierra".
—Por favor, Jhonny, cállate, que te pueden mandar a meter preso, y entonces nuestros problemas se van a incrementar.
—Bueno, mujer, no me callo; es más voy a agarrar mi bicicleta, mi mochila y mi bandera gringa, y voy a salir a la calle para demostrarle a todo el mundo que, independientemente de lo que pase en este país, yo estoy feliz porque quien mal hace, merece un castigo.
—No, Jhonny, por favor, no salgas así.
—Déjame, mujer, que esto que voy a hacer lo ha estado esperando por 27 años.
Y así se fue Jhonny para la calle, el 4 de enero, con su morral en la espalda, su gorra azul y su bandera estadounidense. Por fortuna, nadie lo detuvo; las calles estaban solas.

Imagen del concurso
Everything has its end, nothing lasts forever...
His wife said to him:
—Johnny, please turn off the music and stop badmouthing the government; look, the "Street Leader" is watching us and she's going to make sure we don't get any more food baskets.
—Relax, woman, everyone here knows I hate this government. Look at me, do you think this is the life an engineer like me deserves? Oh, sure, but since I was one of those who signed up when I worked at PDVSA, and I appeared on the "Tascón List," they fired me and turned me into what I am now: "A welding laborer." But it doesn't matter, because as the song says, "Nothing lasts forever." My degree and my skills are waiting to return to the workforce. But what will the street leader do if this government finally falls? Nothing, because everything she has has been achieved by "kneeling."
"Please, Johnny, be quiet, they might throw you in jail, and then our problems will only get worse."
"Well, woman, I won't be quiet; in fact, I'm going to grab my bike, my backpack, and my American flag, and I'm going out into the street to show everyone that, regardless of what happens in this country, I'm happy because those who do wrong deserve to be punished."
"No, Johnny, please, don't go out like that."
"Leave me alone, woman, I've been waiting 27 years for this to happen."
And so Johnny went out into the street on January 4th, with his backpack, his blue cap, and his American flag. Fortunately, no one stopped him; the streets were empty.
Me gustaría invitar a @luisito0, @nancybriti y @joselamavem a este concurso que promueve @lanzjoseg. Aquí la información
Wow!... Una historia para contar ciertamente!
!discovery
Gracias por tu lectura y valioso comentario.
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our Community and follow our Curation Trail
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Mil gracias por el apoyo. Me siento honrada de recibirlo.
Qué lindo galán el Johnny. No sé qué está pensando de cómo van las cosas y yo no quiero opinar de cómo puede resultar.
El camino a la normalidad es arduo y largo, más cuando la purga está a cargo de los mismísimos.
Salud y buena suerte.
Ciertamente, la incertidumbre es como el oxígeno, lo respiramos en todas partes y a toda hora. Mil gracias por la lectura y comentario. Un abrazo.