My Actifict report: may 21, 2024 - Walking to de-stress / Caminando para Desestresarme

in Actifit29 days ago

Walking to de-stress

I think that all the capitals of the world are very hectic and full of stress, to tell the truth despite having lived here in Caracas for a long time I think that the years I've been in my small Andean city have made me less tolerant to the agents of large urban agglomerations. Therefore, the circumstances that here are already everyday for me on this trip have turned against me, since I unintentionally feel that I go a little slower pace compared to others.

Caminando para Desestresarme

Creo que todas las capitales del mundo resultan ser espacios muy agitados y llenos de un gran estrés, a decir verdad a pesar de haber vivido acá en Caracas durante mucho tiempo creo que los años que llevo en mi pequeña ciudad andina me han hecho menos tolerante a los agentes propios de las grandes aglomeraciones urbanas. Por lo tanto, las circunstancias que aquí ya son cotidianas para mí en este viaje se han vuelto en mi contra, puesto que sin querer siento que voy un ritmo un poco más lento en comparación con los demás.

For example, today I had to do my entire trip practically on foot, this because there is a failure in line 1 of the Caracas metro system, which forced me to leave the station and try to take surface transport, but since I had left at rush hour in the morning this task was practically impossible, therefore, I had to reschedule everything I had planned for today, this in order to arrive on time to all my commitments and not leave anyone embarked.

Por ejemplo hoy me tocó hacer todo Mi recorrido prácticamente a pie, esto debido a que se presenta una falla en la línea 1 del sistema metro de Caracas, lo cual me obligó a abandonar la estación y a intentar tomar el transporte superficial, pero en vista de que había salido en plena hora pico de la mañana esta labor se me hizo prácticamente imposible, por lo tanto, me tocó reprogramar todo lo que tenía planeado para el día de hoy, esto con la finalidad de llegar a tiempo a todos mis compromisos y no dejar embarcado a nadie.

Therefore, I decided to undertake a long walk towards the center of the city, because there I had several errands to do and the best way to get there was using my feet, at first I was totally dominated by anger and stress, but as time went by and I started a steady march the steps began to mark themselves and little by little my internet in the heart of the city to enjoy the facades of its oldest and most iconic buildings.

Por lo tanto, decidí emprender una larga caminata hacia el centro de la ciudad, pues allí tenía varias diligencias que hacer y la mejor forma de llegar era usando mis pies, al principio estaba totalmente dominado por la rabia y el estrés, pero al pasar el tiempo y al comenzar una marcha firme los pasos comenzaron a marcarse solos y poco a poco mi internet en el corazón de la ciudad para disfrutar de las fachadas de sus edificios más viejos e icónicos.

I found myself with streets full of people going from one side to another and thank God with a weather that was really appropriate for this type of locations, which was a sunny morning with cloudy intervals and a temperature that today seemed to me that it was really cool, with lots of breeze running around me and of course with the singing of thousands of macaws that at every moment fly over our heads.

Me encontré con calles repletas de personas que iban de un lado a otro y gracias a Dios con un clima que era realmente apropiado para este tipo de emplazamientos, lo que se trataba de una mañana soleada con intervalos nublados y una temperatura que el día de hoy me pareció que estaba realmente fresco, con mucha brisa corriendo a mi alrededor y por supuesto con el cantar de miles de guacamayas que a cada instante sobrevuelan nuestras cabezas.

It is in this way how walking I managed to find myself, I could discover the beauties of the city and at the same time I took the opportunity to continue training my legs and continue giving a boost to my entire cardiovascular system, this is how the anger became joy and stress in a total calm, therefore, I went ahead with my daily activities in a very positive way and with a smile on my face, which reflected that despite the adversities we can continue walking forward.

Es de esta forma como caminando logré encontrarme conmigo mismo, pude descubrir las bellezas de la ciudad y al mismo tiempo aproveché para seguir entrenando mis piernas y seguir dándole un empuje a todo mi sistema cardiovascular, es de esta forma como la rabia se convirtió en alegría y el estrés en una total calma, por lo tanto, Seguí adelante con mis actividades diarias de una manera bastante positiva y con una sonrisa en mi rostro, la cual reflejaba que a pesar de las adversidades podemos seguir caminando hacia adelante.


This report was published via Actifit app (Android | iOS). Check out the original version here on actifit.io


21/05/2024
5396
Actividad diaria, Caminando, Foto paseo
Height
165 cm
Weight
53 kg
Body Fat
11.9 %
Waist
73 cm
Thighs
47 cm
Chest
79 cm

Sort:  

Walking in nature and in nice places is known to relieve stress. The city is very pretty and clean.

Good job with your 5396 @actifit steps for the day. Take care!

Loading...