Jazz post-bop: «The Collector» [ESP/ENG]

in Music2 years ago (edited)

Wayne Shorter (saxo tenor), Herbie Hancock (piano), Reggie Workman (contrabajo) y Joe Chambers (batería). Extraído del álbum Adam’s Apple (1967).

Después de varios años de auge al final de la década de los sesenta, el post-bop fue abandonado por sus propios proponentes en favor del mucho más lucrativo jazz fusión (combinación de blues, jazz, rock y funk). Sin embargo, cuando esta moda comenzó a desaparecer a finales de los años setenta, los músicos se fueron cansando de las limitaciones del rock y el funk, y volvieron a trabajar con sofisticados cambios de acordes y ritmos de jazz. De este modo hubo un regreso al bebop por parte del saxofonista tenor Dexter Gordon, y al hard bop y el post-bop por parte del quinteto V.S.P.O. del pianista Herbie Hancock. Sobre todo, a principios de los años ochenta el trompetista Wynton Marsalis encabezó el movimiento de los young lions y dió lugar al neo bop.

After several boom years in the late 1960s, post-bop was abandoned by its own proponents in favor of the much more lucrative jazz fusion (a combination of blues, jazz, rock and funk). However, when this fashion began to die out in the late 1970s, musicians grew tired of the limitations of rock and funk, and went back to work with sophisticated chord changes and jazz rhythms. Thus there was a return to bebop by tenor saxophonist Dexter Gordon, and hard bop and post-bop by pianist Herbie Hancock’s V.S.P.O. quintet. Above all, in the early 1980s trumpeter Wynton Marsalis led the young lions movement and gave rise to neo bop.

Wynton Marsalis 2.jpg

Wynton Marsalis

Fuente

Otros músicos que participaron en esta corriente fueron el saxofonista alto Kenny Garrett, los saxofonistas tenores Joe Lovano y Ravi Coltrane, el trompetista Wallace Roney y el pianista Brad Mehldau. La diferencia entre el hard bop y el post-bop es que el primero tiene más influencia del blues y un ritmo más directo que el segundo, pero no siempre está tan clara. Por ejemplo, gran parte de la música del saxofonista tenor y soprano Branford Marsalis se sitúa justo entre los dos. Por otro lado, a medida que el jazz sigue creciendo y desarrollándose, los mundos del jazz fusión moderno y el post-bop se han ido acercando, y algunos músicos, como el saxofonista alto Greg Osby, el trompetista Dave Douglas y el pianista Craig Taborn, siguen creando nuevos híbridos.

Other musicians who participated in this trend were alto saxophonist Kenny Garrett, tenor saxophonists Joe Lovano and Ravi Coltrane, trumpeter Wallace Roney and pianist Brad Mehldau. The difference between hard bop and post-bop is that the former has more blues influence and a more direct rhythm than the latter, but it’s not always so clear. For example, much of the music by tenor and soprano saxophonist Branford Marsalis is right between the two. On the other hand, as jazz continues to grow and develop, the worlds of modern jazz fusion and post-bop have moved closer together, and some musicians, such as alto saxophonist Greg Osby, trumpeter Dave Douglas and pianist Craig Taborn, continue to create new hybrids.

Branford Marsalis 1.jpg

Branford Marsalis

Fuente

Este es el tema más estilísticamente aventurado de todo el álbum. Es rápido y sus frases son complicadas y entrecortadas. Shorter simplemente toca, puesto que no se sabe dónde termina el tema y comienza su solo. La interpretación del grupo entra dentro del estilo avant-garde, puesto que cada músico toca su propio discurso excepto Chambers, que mantiene una cierta cohesión en la composición. Shorter continúa con sus frases disgregadas y desarticuladas sin seguir ningún patrón armónico hasta que se detiene dando paso a Hancock tocando sin sentido e introduciendo disonancias. A continuación entra Workman tocando de forma libre sin ningún tipo de restricciones y luego llega Chambers con un solo de tambores sólido y repetitivo. Al final vuelve Shorter y termina el tema con un corto pasaje.

This is the most stylistically adventurous track on the entire album. It’s fast and its phrases are complicated and choppy. Shorter just plays, as you don’t know where the theme ends and his solo begins. The group’s performance falls within the avant-garde style, since each musician plays his own discourse except for Chambers, who maintains a certain cohesion in the composition. Shorter continues with his broken and disjointed sentences without following any harmonic pattern until he stops giving way to Hancock playing nonsense and introducing dissonances. Next Workman comes in playing freely without any restrictions and then Chambers arrives with a solid and repetitive drum solo. At the end Shorter comes back and finish the theme with a short passage.

Dibujo saxofón y trompeta 2.jpg

Fuente

Translated with the help of DeepL

Fuente

℗ Blue Note Records

Sello Blue Note.jpg

Fuente

Dibujo separador de párrafos 2.jpg

Si te ha gustado el tema, quizá querrás escuchar también los anteriores de este álbum:

If you liked the track, you might also want to listen to the previous ones on this album:

Dibujo separador image-vídeo.jpg

Logo 16.jpg

Sort:  

¡Enhorabuena!


Has recibido el voto de PROYECTO CHESS BROTHERS

✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪


♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.

♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.

♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.

♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.


🏅 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.


Cordialmente

El equipo de CHESS BROTHERS