Cuando te vi "Referencia" When I saw you "reference" (Es.En)

in Musiclast month (edited)

Cuando te ví
llorabas escondida en una esquina del jardín
pues ser feliz
quedaba a diez kilometros del circulo infantil
Pero, te mimé toda, te presté mi tete
te dí mi carriola
pensé que me tenías inquina
me hiciste tragar toda tu plastilina.
Yuneisi te quiero,
no te hagas la dura
dame una mordida
de tu raspadura.
Y nos perdemos en intelectuales laberintos
para saber porque tenemos los pipís distintos,
intercambiamos flujo de catarro con antojo
me diste tus impétigos yo te pegué mis piojos.
Cuando te ví
tenías el color de un chocolate
y descubrí
que mi abuela intentaba segregarte
pero jugamos, cabezas locas
a meternos cosas sucias en la boca
lombrices vivas, cabos de cigarro,
pedazos de pan viejo envueltos en fango.
Yuneisi te quiero,
tus padres me asustan
el juez los separa
y el diablo los junta.
Y nos perdemos en intelectuales laberintos
para saber porque tenemos los pipís distintos,
intercambiamos flujo de catarro con antojo
me diste tus impétigos yo te pegué mis piojos.
Cuando te ví
la seño te cargaba en sus rodillas
y a cocotazos
te hacía tragar la horrible papilla
y protestamos, no eramos pocos
si no hay chupa-chupa me como los mocos
por defenderte dí el paso al frente
cuando sea grande seré dirigente.
Yuneisi te quiero,
no sé si me amas
pero te confieso
me orino en la cama.
Y nos perdemos en intelectuales laberintos
para saber porque tenemos los pipís distintos,
intercambiamos flujo de catarro con antojo
me diste tus impétigos yo te pegué mis piojos.

📢 Información: Este tema de Frank Delgado narra las confusas respuestas interraciales entre los cubanos de todas las generaciones partiendo desde la inocencia infantil de su hijo Sebastián "blanco" y la niña Yuneisi "negra" en contraposición de los padres.
Luego la canción se popularizó por nuestro Dúo a partir del año 2003 en la Isla de la Juventud y en otros eventos nacionales donde nos presentabamos.
En el próximo post les compartiré una crónica de viaje junto al autor del tema cuando lo invitamos a un encuentro de trovadores pineros en el año 2000 que se realizó en Nueva Gerona. Lamentablemente no existen videos de los conciertos pues aún no se contaba con la tecnología de la actualidad.

Letra y música de Frank Delgado
Voz y guitarra de Yasnovi Yépez con Nayse Guillén
Fotovideo y diseño de mi autoría en Youtube
Traducción por Lite Ai translate

ENGLISH VERSION

When I saw you
You cried hidden in a garden corner
Well be happy
It was ten kilometers from the children's circle
But, I watched you all, I lent you my tete
I gave you my stroller
I thought you had in corner
You made me swallow all your plasticine.
Yuneisi I love you,
Do not make the hard
Give me a bite
of your scrape.
And we lose ourselves in labyrinths intellectuals
To know why we have different pipís,
We exchange cold flow
You gave me your impetigos I hit my lice.
When I saw you
You had the color of a chocolate
And I discovered
that my grandmother tried to segregate you
But we play, crazy heads
To get dirty things in our mouths
Live worms, cigar ends,
Pieces of old bread wrapped in mud.
Yuneisi I love you,
Your parents scare me
The judge separates them
and the devil together.
And we lose ourselves in labyrinths intellectuals
To know why we have different pipís,
We exchange cold flow
You gave me your impetigos I hit my lice.
When I saw you
Lord loaded you on his knees
and to cocotazos
It made you swallow the horrible porridge
And we protested, we were not few
If there is no sucking
For defending you, I took the front
When I am big I will be a leader.
Yuneisi I love you,
I don't know if you love me
But I confess
I urinate in bed.
And we lose ourselves in labyrinths intellectuals
To know why we have different pipís,
We exchange cold flow
You gave me your impetigos I hit my lice.

📢 Information: This Frank Delgado theme narrates the confusing interracial responses among Cubans of all generations starting from the childhood innocence of his son Sebastián "White" and the girl Yuneisi "Negra" en contraposición de los padres.
Then the song became popular for our duo as of 2003 on the island of Youth and in other national events where we presented ourselves.
In the next post I will share a travel chronicle next to the author of the subject when we invite you to a meeting of pineros troubadours in the year 2000 that was held in Nueva Gerona. Unfortunately there are no videos of the concerts because there was still no current technology.

Frank Delgado lyrics and music
Voice and guitar of Yasnovi Yépez with Nayse Guillén
Photovideo and design of my authorship on YouTube
Translation by lite ai translate

Sort:  

Congratulations @yepez72! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 90 posts.
Your next target is to reach 100 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the August PUM Winners
Feedback from the September Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - August 2025 Winners List

genial canción!

Te acuerdas? Jajajaja 🏝️✌️

Siempre...

Primera vez que escucho este tema y me pareció muy curioso y original.

Gracias, lo tomamos prestado con la venia de su autor 🏝️👍🏻