LA LOCURA DE UN PINTOR-THE MADNESS OF A PAINTER

P1980361.JPG


Saludos terrícolas. hoy les traigo un pequeño paseo sobre las alas de una hada, esa tierna niña que me permitió pasar rasante sobre ese estero de flores. Se que va a salir alguno mencionando lo de siempre: "Que si las flores no son arte" bueno, esto no es para ellos, lo escribo y muestro solo para ti, que valoras la grandeza de la sencillez, se que te detendrás a mirar su belleza, y bueno aquellos que pasen de largo, aunque a mi me fascina hacer de lo sencillo, la grandeza de la vida, una obra que muestre la belleza, aunque cotidiana para algunos, es como la mujer: Bella, aunque no se pinte exageradamente, pues un hombre que note la grandeza, verá lo que esta detrás, de ese universo llamado mujer. Así es una flor, el símbolo que representa a las damas. tonto aquel que no muestre una flor en señal de aprecio a una mujer, pues solo la belleza de ambas se compara y por ejemplo, yo prefiero regalar una flor en mis fotografías a cada mujer que me lee, pues no es solo un tributo a ellas, ya que cada vez que hago una foto, me hace pensar en: mi madre, mi esposa, mis hermanas y mi hija. Eso significa mujer y cada, fotografía de una flor, es mi mundo, los seres que más amo, las mujeres de mi vida y el universo de un loco enamorado de la luna, que solo trata de pintar esa grandeza, por lo menos trato de hacerlo lo mejor que puedo, porque creo que es aún mucho más grande.

Greetings earthlings. Today I bring you a little walk on the wings of a fairy, that tender girl who allowed me to pass low over that stream of flowers. I know that someone will come out mentioning the usual: "That if flowers are not art" well, this is not for them, I write it and show only for you, that you value the greatness of simplicity, I know that you will stop to look her beauty, and well those who pass by, although I love doing the simple, the greatness of life, a work that shows beauty, although everyday for some, it is like women: Bella, even if she doesn't paint exaggeratedly, because a man who notices greatness will see what is behind that universe called woman. This is a flower, the symbol that represents the ladies. A fool is anyone who does not show a flower as a sign of appreciation to a woman, because only the beauty of both is compared and for example, I prefer to give a flower in my photographs to each woman who reads me, because it is not only a tribute to them , since every time I take a photo, it makes me think of: my mother, my wife, my sisters and my daughter. That means woman and each, photograph of a flower, it is my world, the beings that I love the most, the women of my life and the universe of a madman in love with the moon, who only tries to paint that greatness, at least I try to do the best I can, because I think it's even much bigger.

P1980329.JPG

Aquella señora que dejo ver la luz el primer, ahora muestra hilos blancos por corona, sus ojos aunque cansados por los días son el sol del universo que brinda sobre la vida los versos silenciosos de la grandeza.
That lady who let the light see the first, now shows white threads for a crown, her eyes, although tired by the days, are the sun of the universe that offers the silent verses of greatness on life.

P1980327.JPG

Ellas, los ángeles que bailan siempre en la mente, son lazos de sueños eternos que unen la sangre vigorosa que brilla en una estirpe, hadas que nos acompañan desde niños, esas que miramos crecer a nuestro lado.
They, the angels that always dance in the mind, are ties of eternal dreams that unite the vigorous blood that shines in a lineage, fairies that accompany us since we were children, those that we watch grow by our side.

P1980342.JPG

Tú, quien pintaste el brillo en los ojos del loco, al regalarle una flor de tu vientre, eres la dueña del palpitante, y la brisa que calme con besos la tempestad, pues tus besos son oro que colma la mesa del cielo. Mi bella flor de pétalos cariñosos, por siempre haces volar los sueños.



You, who painted the brightness in the eyes of the madman, by giving him a flower from your belly, you are the owner of the throbbing, and the breeze that calms the storm with kisses, because your kisses are gold that fills the table of heaven. My beautiful flower with loving petals, forever make dreams fly.

P1980319.JPG

El botón que se asoma al mundo antes de brillar es la sonrisa que patea la espalda con pequeños pies de amor, pinta al mundo de colores desde su capullo, desde aquel momento que asoma las voces dulces que escriben otra historia, donde el mundo se transforma dando un salto a la luz, nuevos días. Otro es el hombre cuando tiene un nuevo retoño para ser la princesa de su reino.

The button that appears to the world before shining is the smile that kicks the back with little feet of love, paints the world in colors from its cocoon, from that moment that the sweet voices that write another story appear, where the world is transformed leaping into the light, new days. Another is the man when he has a new offspring to be the princess of his kingdom.

P1980364.JPG

El universo no fuera un verso, si la luna que guía el amor, no abría sus pétalos para mostrar la belleza, esa que danza allí entre la brisa, ondas de suspiros para los seres que se detiene a mirar como el mundo se crea en un baile de sueños, una flor es la vida del loco, sus flores son el suspiro que versa, y el vals, la vida en un suspiro, Mujer, para ti una flor.

The universe was not a verse, if the moon that guides love, did not open its petals to show beauty, that which dances there in the breeze, waves of sighs for beings that stops to watch how the world is created in a dance of dreams, a flower is the life of the madman, his flowers are the sigh that versa, and the waltz, the life in a sigh, Woman, for you a flower.

P1980367.JPG

Hasta aquí llegamos hoy, así que me despido de ustedes mis estimados terrícolas, con otra frase celebre: Hasta la vista baby, del gran personaje que todos recordamos de las películas. Mañana trataré de regresar con más de mis locuras, espero que les guste el material, lo realizo con mucho cariño para ustedes. Nos vemos en el espejo, no haga mal, paguen un café para aquel que no tiene dinero para comprar uno y déjenle allí un regalo al prójimo. Claro si les sobra algo de dinero.

So far we come today, so I say goodbye to you my dear earthlings, with another famous phrase: Goodbye baby, of the great character that we all remember from the movies. Tomorrow I will try to return with more of my crazy things, I hope you like the material, I do it with great affection for you. See you in the mirror, don't do anything wrong, pay for a coffee for those who don't have money to buy one and leave a gift for your neighbor. Sure if they have some money left over.


Nota-Note

Bilingüe: Que utiliza dos lenguas al mismo nivel o se hace en dos lenguas
Bilingual: That uses two languages ??at the same level or is done in two languages.


Camera: Panasonic lumix DMC-FZ50.

Lent: Leica 1: 2.8-3.7 / 7.4-88.8.

Location: Villa de Cura.

Original photographs of willsaldeno, I do not edit the photos, because I like to put only what I achieve with the camera and not something improved with an editor.