"La Maldición de la Baraja Sangrienta"[Espanish][English]


[Espanish]

fuente/pixabay.com


En un pequeño pueblo de España, se rumoreaba que un paquete de naipes antiguos estaba maldito. Se decía que aquellos que se atrevían a jugar con ellos sufrían terribles consecuencias.

Un grupo de amigos, intrigados por la leyenda, decidieron desafiar a la suerte y jugar una partida con la Baraja Sangrienta. A medida que avanzaba el juego, extraños susurros llenaron la habitación, y las sombras parecían moverse por sí solas.

fuente/pixabay.com

Poco a poco, los jugadores empezaron a notar que las cartas se teñían de rojo oscuro, como si estuvieran empapadas en sangre. El ambiente se volvió helado, y una presencia malévola parecía acecharlos desde las sombras.

Al final de la partida, uno de los amigos desapareció misteriosamente. Los demás, aterrorizados, intentaron quemar la Baraja Sangrienta para acabar con la maldición, pero las llamas se negaban a consumirla.

Desde entonces, se dice que el paquete de naipes sigue rondando, buscando a nuevos jugadores para someterlos a su terrible destino.

El fin


[English versión]

fuente/pixabay.com


In a small town in Spain, it was rumored that an ancient deck of cards was cursed. It was said that those who dared to play with them suffered terrible consequences.

A group of friends, intrigued by the legend, decided to challenge fate and play a game with the Bloody Deck. As the game progressed, strange whispers filled the room, and shadows seemed to move on their own.

fuente/pixabay.com

Slowly, the players began to notice that the cards were dyed a dark red, as if soaked in blood. The atmosphere became icy, and an evil presence seemed to lurk from the shadows.

At the end of the game, one of the friends disappeared mysteriously. The others, terrified, tried to burn the Bloody Deck to end the curse, but the flames refused to consume it.

Since then, it is said that the deck of cards still roams, seeking new players to subject them to its terrible fate.

The end