There are those who think that adopting a pet is like having a simple accessory, that their needs are not as important as ours and that they are capable of surviving on their own.
Hay quienes piensan que adoptar una mascota es como tener un simple accesorio, que sus necesidades no son tan importantes como la nuestras y que ellos están capacitados para sobrevivir por ellos mismos.
Those of us who have or have had a pet know that this is all a mistake, and that their needs are as important as ours. That they get more excited than anyone with your presence, that they feel love, pain and sadness. That they do not care about the luxuries they can give you, they are happy and faithful to you while you give them love.
Los que tenemos o hemos tenido alguna mascota sabemos que todo esto es un error, y que sus necesidades son tan importantes como las nuestras. Que ellos se emocionan más que nadie con tu presencia, que ellos sienten amor, dolor y tristeza. Que ellos no les importan los lujos que le puedas dar, son felices y fieles a ti mientras tú les brindas amor.
Such was the case with Phoebe, the light of my life. You call her that because she was the one who made my days happy, every day she waited for me sitting next to the window of the house, she barked very loudly (many were surprised by her barking because she seemed to be very calm) but the truth is that she had a rebellious character. However, she was the most affectionate dog they could meet and that is why she won the affection of many.
Así fue el caso de Phoebe, la luz de mi vida. Le decia así porque era ella la que alegraba mis días, todos los días me esperaba sentada al lado de la ventana de la casa, ladraba muy fuerte (muchos se sorprendía con sus ladridos porque era pequeña) pero la verdad es que ella tenía un carácter rebelde. Sin embargo, era la perrita más cariñosa que podían conocer y es por eso que se ganó el cariño de muchos.
Phoebe was a poodle, since I was little I never liked poodles but one afternoon when my mom came home with this dog in her arms, she completely bewitched me.
Phoebe era un poodle, desde pequeña nunca me gustaron los poodle pero una tarde cuando mi mamá llegó a casa con esta perrita en brazos me hechizó por completo.
She was quiet, she liked to sleep a lot. Whenever the lights went out in the house, she was the first to get on the bed (because yes, she owned all the rooms), perched at your feet or on your side. She liked to feel the warmth of those she loved.
Era tranquila, le gustaba dormir muchísimo. Siempre que se apagaban las luces de la casa ella era la primera en montarse en la cama (porque sí, ella era dueña de todas las habitaciones), de posaba a tus pies o en tu costado. Le gustaba sentir el calor de quienes amaba.
It was obvious when she felt bad, she always disappeared. He would get under the bed looking for his privacy, when this happened we already knew that something was wrong with his health.
Era evidente cuando ella se sentía mal, siempre se desaparecía. Se metía debajo de la cama buscando su privacidad, cuando ocurría esto ya sabíamos que algo no andaba bien con su salud.
Phoebe was strong during the last few weeks she was at the vet, whenever someone came to the office she raised her head to greet and lick the visitor. No matter how bad she was, she was an excellent hostess.
Phoebe fue fuerte durante las últimas semanas que estuvo en el veterinario, siempre que llegaba alguien al consultorio levantaba su cabecita para saludar y su respectiva lamida al visitante. No importaba qué tan mal se encontraba, ella era una excelente anfitriona.
My beloved Phoebe left this world seven months ago, and since her departure I have felt a great emptiness in my heart.
Mi adorada Phoebe dejo este mundo hace siete meses, y desde su partida he sentido un gran vacío en mi corazón. Cómo su familia, me duele saber lo mucho que sufrió durante esos días.
First it was assimilating his death. Those who have lost their best dog friend know how sad it can be to come home, you feel a great emptiness that you cannot fill in any way. Not hearing their barking and running around the house when they saw me arrive made me want to run away from the house. It was hard for me to assimilate that the last night that Phoebe was home was very agonizing, for her and for me.
Primero fue asimilar su muerte. Quienes han perdido a su mejor amigo perruno saben lo triste que puede ser llegar a casa, sientes un gran vacío que de ninguna manera puedes llenar. El no escuchar sus ladridos y su correteo por la casa al verme llegar hacía que tuviera el deseo de huir de la casa. Me costaba asimilar que la última noche que Phoebe estuvo en casa fue muy agonizante, para ella y para mí.
It is hard, it's a remembering full of a lot of impotence and sadness. It was impossible for me to believe that when she woke up that day she would leave my life, that from that day on I would have to deal with loneliness and resentment towards myself for the rest of my days. And yes, I say resentment because in most cases we take responsibility for their death. So it happened in my case.
Es un recuerdo muy fuerte, lleno de mucha impotencia y tristeza. Me era imposible creer que ese día al despertar ella se iría de mi vida, que a partir de ese día tendría que lidiar con la soledad y con un resentimiento hacía mí misma por el resto de mis días. Y sí, digo resentimiento porque en el mayor de los casos nos hacemos responsables de la muerte de ellos. O así sucedió en mi caso.
"I could have done more for her", "it's all my fault", "if only I had...", "How could I have allowed this to happen?"
"Pude haber hecho algo más por ella", "todo es mi culpa", "si tan solo hubiera", "¿Cómo pude haber permitido que esto pasara?"
There are people who with his death told me "exaggerated", "it was just a dog", "you killed the poor dog". Words that hurt with all the soul. One or another person saw me indifferent when I cried for her the same day of her death.
Hay personas que con su muerte me dijeron "exagerada", "era solo un perro", "mataste al pobre perro". Palabras que hieren con todo el alma. Una que otra persona me vieron indiferente cuando lloré por ella el mismo día de su muerte.
But who am I to judge those who did, it is most likely that they have never known the love of a dog and therefore are insensitive to the loss of one. Fortunately, Phoebe surrounded herself with people who loved her and who lovingly dedicated beautiful words to her.
Pero quién soy yo para juzgar a aquellos que lo hicieron, lo más seguro es que nunca han conocido el amor de un perro y por ello se muestran insensibles con la perdida de uno. Por fortuna, Phoebe se rodeó de personas que la quisieron y que con mucho cariño dedicaron hermosas palabras para ella.
The love that she left in my life was so immense that every time I remember her I always do it with the best memories I have of her. For eight years she was my faithful companion, my best friend. I will always remember her as my roommate, with laughter and with tears. She was the one who knew all my stages even when I couldn't speak I knew that she understood what was happening to me more than anyone else.
El amor que ella dejo en mi vida fue tan inmenso que cada vez que la recuerdo siempre lo hago con los mejores recuerdos que tengo de ella. Por ocho años ella fue mi compañera fiel, mi mejor amiga. Siempre la recordaré como mi compañera de cuarto, de risas y de lágrimas. Ella fue quien conoció todas mis etapas aún cuando no podía hablar sabía que comprendía más que nadie lo que me ocurría.
After her death I don't know if I'll be ready to adopt a dog again, that doesn't take away the sensitivity I have towards them, but I feel that I still need to heal to create a new bond. Sometimes I think that what I have is afraid of going through the same thing again, but I don't lose hope that one day I will love again the same way I loved Phoebe.
Después de su muerte no sé si estaré preparada para volver a adoptar un perro, eso no me quita la sensibilidad que tengo hacia ellos, pero siento que aún me falta por sanar para crear un nuevo vínculo. A veces pienso que lo que tengo es miedo de volver a pasar por lo mismo, pero no pierdo las esperanzas de que algún día volveré a amar de la misma manera que amé a Phoebe.
Thanks so much for reading.
Muchas gracias por leer.
All the photographs are taken with the camera of my Redmi 8a. /Todas las fotografías están hechas con la cámara de mi Redmi 8a.
Twitter: @scarmv4
Instagram: scarmvt
The rewards earned on this comment will go directly to the person sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.