unconditional love, how I love my pets (ING/ESP)

in Hive Pets2 days ago

portada.jpg

Hello everyone, today we come to participate in this nice contest of the Hive Pets Community! and what better way to celebrate the month of love and friendship than with the beings that always love you unconditionally without asking anything in return. Here is the link to the contest.

We have had pets all our lives, they are and were part of all our memories, no matter how, they were always our unconditional friends, like Leona, our English Mastiff, since we were born she took care of us and no matter how big she was she always tried to ride on our shoulders, so now imagine a five year old girl trying to endure a 90kilos dog that kept her front legs on our shoulders and sitting on her hind legs, it was hard, but the love licks were worth it. When she was sick, we could not leave her alone, whenever we came home from school we went to see her; it was hard, when we found out she died...it will be eight years since her death and we always happily recount her adventures.

Hola a todos, ¡hoy venimos a participar en este bonito concurso de la comunidad hive Pets! y que mejor forma de celebrar el mes del amor y la amistad que con los seres que siempre te aman incondicionalmente sin pedir nada a cambio. Aquí dejo el enlace del concurso.

Hemos tenido mascotas toda nuestra vida, ellas forman y formaron parte de todos nuestros recuerdos, no importa cómo, siempre fueron nuestros incondicionales amigos, como Leona, nuestra mastín inglés, desde que nacimos ella cuidaba de nosotras y no importaba cuán grande era siempre trataba de montarse en nuestros hombros, así que ahora imaginen a una niña de cinco años tratando de soportar a una perra de 90kilos que se mantenía con sus patas delanteras en nuestros hombros y sentada de sus patas traseras, fue duro, pero las lamidas de amor valían la pena. Cuando enfermo, no podíamos dejarla sola, siempre que llegábamos de la escuela íbamos a verla; fue duro, cuando nos enteramos que murió…ya se van a cumplir ocho años de su muerte y siempre contamos felices sus aventuras.

Img02_300320131.JPG

We also couldn't forget our beautiful companions Minnie and Chiqui, even though they seem to ignore each other I know they love each other, and we couldn't ask for better companions. When Minnie arrived, we spoiled her a lot, we taught her tricks, although she would teach us hers from time to time, she traveled with us every year and had her own bag, which we used to sneak her into the hotels, hehehehe. Whenever we arrived she always waited for us and came down to greet us, nowadays she can't do the things she used to do, but we still show her the same love as always, and even if she doesn't like it, we always cuddle her constantly, hehehehehe.

También no podíamos olvidar a nuestras bellas compañeras Minnie y Chiqui, a pesar de que pareciera que se ignoran yo sé que se quieren mutuamente, y nosotras no podíamos pedir compañeras mejores. Cuando llego Minnie, la consentíamos mucho, le enseñamos trucos, aunque debes en cuando ella nos enseñaba los suyos, viajaba con nosotros todos los años y tenía su propio bolso, el cual utilizábamos para colarla en los hoteles, jejeje. Siempre que llegábamos nos esperaba y bajaba a saludarnos, hoy en día no puede hacer las cosas que hacía, pero nosotras, le seguimos mostrando el mismo amor de siempre, y aunque no le guste, siempre la apapachamos constantemente, jejeje.

post 2.JPG

post 4.JPG

She continues to be our faithful companion of mischief, every night she comes to our room and with just a look from her to us, we do not hesitate to take her up to our bed. Of course Chiqui is not left behind, with just a look from us she climbs up without thinking, and starts jumping and trying to lick us, not only at night whenever we need her she will give us her most faithful licks, even though she has little time with us, we love her unconditionally, I think that since we met her we already knew she would be part of our family, in a way she was destined to be part of our lives.

Sigue siendo nuestra fiel compañera de travesuras, cada noche ella se acerca a nuestro cuarto y con solo una mirada de ella a nosotras, no dudamos en subirla a nuestra cama. Claro Chiqui no se queda atrás ella con solo una mirada nuestra se sube sin pensarlo, y empieza a saltar y tratar de lamernos, no solo por las noches siempre que la necesitemos ella nos dará sus más fieles lamidas, a pesar de que tenga poco tiempo con nosotras, la amamos incondicionalmente, creo que desde que la conocimos ya sabíamos que formaría parte de nuestra familia, de cierta forma estaba destinada a formar parte de nuestras vidas.

post 6.jpg

We certainly couldn't ask for better companions. We take them out for walks together and they love it, although minnie walks a little/very far behind because she is cautious because she can't see; every time it's time for lunch they let us know and what better way to release stress than barking together at the neighbors. They love their little cardboard beds, and the pillows that my mother made for them, exclusively for them, although of course we have to mend both the bed and the pillow from time to time. Each one also has their own blankets for the cold and they have more covers and blankets to replace the dirty ones.

sin duda no podríamos pedir compañeras mejores. Las sacamos a pasear juntas les fascina, aunque minnie ande un poco/muy atrás porque anda con cautela al no poder ver; cada que llega la hora de la comida nos lo hacen saber y que mejor forma de liberar el estrés que ladrarles juntas a los vecinos. Les encantan sus camitas de cartón, y las almohadas que mi madre les hizo, única y exclusivamente para ellas, aunque claro tanto la cama como la almohada tenemos que remendárselas cada tanto. Cada una también tienen sus cobijas para el frio y tienen más fundas, y cobijas para remplazar las sucias.

post 3.JPG

post 8.jpg

I also wanted to introduce our faithful companions Enrique and Enriqueta, two morrocoys, with two different personalities hehe. And I have to clarify that they are both males, only that there was a little confusion with Enriqueta's gender, but he doesn't mind. What can I tell you Enriqueta is a bit of a nibbler, he only comes when it's time to eat and always tries to get to the patio to hide behind the furniture. He used to steal food from Minnie, he just can't anymore and always tries to bite my feet, but what can I say, he always comes when called, if he comes...although I think he thinks it's for food.

También quería presentarles a nuestros fieles compañeros Enrique y Enriqueta, dos morrocoyes, con dos personalidades diferentes jeje. Y he de aclararles que los dos son machos, solo que hubo una pequeña confusión con el género de Enriqueta, pero a él no le importa. Que les puedo decir Enriqueta es un tanto mordelón solo viene cuando es hora de comer y siempre trata de llegar al patio para esconderse detrás del mueble. Antes le robaba comida a Minnie, solo que ya no puede y siempre intenta morderme los pies, pero que les puedo decir, siempre viene cuando lo llaman, si viene…aunque creo que piensa que es por comida.

DSC02586.JPG

Enrique is his opposite side, no matter the food he likes to be behind you, he likes it when we pet him and when we bathe him, he also likes to chase my mother when she works in the yard (pulling weeds and tidying things up) although she is annoyed that he is at your feet hahaha. But I couldn't change them, even if they don't spend time inside the house they are always present, how not to love those two, if they are still reliable companions.

Enrique es su lado opuesto, sin importar la comida le gusta estar detrás de uno, le gusta cuando lo acariciamos y cuando lo bañamos, le gusta también perseguir a mi madre cuando trabaja en el patio (sacando hierba y ordenando cosas) aunque a ella le fastidia que él este a los pies de uno jajaja. Pero no podría cambiarlos, aunque no se la pasen dentro de la casa siempre están presentes, como no amar a esos dos, si siguen siendo compañeros confiables.

Without a doubt I don't know what would be of our lives without our faithful companions, they teach us every day what it is to be faithful, what it is to love someone no matter what, they are there because they can feel you, know if you are sad or happy; with a pet you give love and they give it back to you multiplied by a thousand. We love our pets because they are part of our family, they are companions, friends, they are little angels sent to take care of us, every moment with our pets is worth remembering and even though some of them are no longer with us, they are still in our hearts.

Sin duda no sé qué sería de nuestras vidas sin nuestros fieles compañeros, ellos nos enseñan cada día lo que es ser fiel, lo que es amar a alguien sin importar que, ellos están ahí porque pueden sentirte, saber si estas triste o feliz; con una mascota tú le das amor y ellos te lo devuelven multiplicado por mil. Nosotras amamos a nuestras mascotas porque son parte de nuestra familia, son compañeros, amigos, son pequeños ángeles enviados para cuidarnos, cada momento con nuestras mascotas es digno de ser recordado y a pesar que algunos ya no están siguen en nuestro corazón.

We would say that we show our love for our pets by taking care of them and defending them, by being with them watching TV, by playing with them, by spoiling them, by taking pictures of them to remember every moment, by talking to them even though they don't answer us, and, in other words, by sharing every moment of our lives with them. we love them minnie, chiqui, enrique and Enriqueta! we love you leona!

Diríamos que demostramos el amor por nuestras mascotas al cuidarlas y defenderlas, al estar con ellas viendo tele, al jugar con ellas, al mimarlas, al tomarles fotos para recordar cada momento, al hablarles a pesar de que no, nos contesten, y, en otras palabras, al compartir cada momento de nuestras vidas con ellos. ¡las amamos minnie, chiqui, enrique y Enriqueta! ¡te amamos leona!


las imagenes y el contenido son propiedad de @stepsbytwo

traslated with www.DeepL.com/Traslator (free version)


PicsArt_121508.02.59.jpg