(HIVE 중국어공부) 해커스 HSK 단어장 11~12

IMG_4595.jpg

11과 : 멘붕치유

어쩌면 이렇게 더울까, 나는 이곳의 여름 날씨가 싫다.
怎么这么热啊,我不喜欢这里的夏天天气。

여자는 왜 화가 났는가?
为什么女的感到生气。

샤오리가 축구 경기 중에 부상을 입어서, 이 때문에 우리는 아주 슬프다.
小李在足球比赛中受伤了,为此我们都觉得特别难过。

우리는 약간의 어려움에 부딪쳤다고 해서 바로 포기하려 해서는 안 된다.
我们不能遇到一点儿困难就想放弃。

현재 사람들의 생활 속의 걱정이 예전보다 많아졌다.
现在人们生活中的烦恼比以前多了。

그는 사실 매우 불쌍한 사람이야, 우리 그를 도와주자.
他其实是非常可怜的人,我们帮帮他吧。

12과 : 처음 뵙겠습니다

죄송합니다. 이곳에는 샤오하이라는 사람이 없습니다.
不好意思,这里没有自小海的人。

샤오신은 오늘 약속이 있어서, 예쁘게 꾸몄다.
小新今天有个约会,打扮的很漂亮。

이 상인은 매우 똑똑해서, 그는 어떻게 돈을 벌 수 있는지 알고 있다.
这位商家非常聪明,他知道怎么能赚钱。

샤오시는 평소에 조용한 사람이다. 그렇지만 친구들 앞에서는 매우 활발하다.
小西平时是个安静的人,然而在他的朋友面前十分活泼。

라오창은 매우 꼼꼼하게 검토해서, 이렇게 작은 실수조차도 그는 발견할 수 있다.
老强检查得非常仔细,连这么小的错误他都能发现。

아들아, 칭찬 받았다고 거만해지지 말고, 비판 받았다고 자신감 없어지지도 말아라.
儿子,别受到表扬就骄傲,也别受到批评就没了自信。

으으으으....
문장이 너무너무 어려워지고 있다.
같은 급수의 단어장인데도 왜 뒤로 갈수록 이렇게 어려워지는 것일까?
책 한권 내에서도 장족의 발전을 해야 한다는 뜻인가?

아무튼 중국어 공부를 시작하면서 내가 한자를 많이 아는 것이 매우 유리하다고 생각했었는데...
하면 할수록 꼭 그렇지만은 안다는 것을 느끼고 있다.
한자를 보면 우리나라 발음으로 먼저 생각이 나기 때문에 중국어로 읽는데 조금 더 시간이 걸리는 것 같다.
그냥 한자를 보자마자 중국어 발음이 튀어나왔으면 정말 좋겠는데, 이미 알고 있는 한자어 발음이 걸림돌이 되고 있는 듯하다.
점점 머리가 복잡하고 어려워져서 약간의 스트레스를 받고 있는 중이다.ㅜㅜ