Dim Sum dan Pergeseran Makna

in #indonesia6 years ago (edited)

IMG_20180609_234542.jpg

Di dataran Cina dan HongKong, dim sum adalah makanan ringan yang dinikmati dengan paduan teh atau minuman ringan lainnya. Yang dimaksud dim sum di sana adalah bakpao, siomai dan beberapa jenis penganan ringan lainnya.

Akan tetapi di Aceh, dim sum yang dijual di berbagai tempat merupakan siomay yang dibungkus kulit pangsit dan di dalamnya ada potongan daging udang atau jenis lainnya.

Ya, dim sum yang kita makan di Aceh sebagai kuliner yang datang setelah hempasan tsunami, adalah siomay nya Cina. Yang kita sebut siomay di sini justru tidak dikenal di Cina, sebagai tempat asal muasal siomay.

Di sini, dim sum siomay adalah dimsum, ya, dimsum di sini yaitu hancuran daging udang atau daging kepiting yang dibungkus kulit pangsit dan dikukus dengan wadah kecil yang dibuat dari kulit bambu. Wadah itu sekaligus tempat menyajikan dimsum.
IMG_20180609_234537.jpg
Orang Aceh sampai saat ini belum ada yang mampu membuat dimsum. Semua dimsum yang dijual di berbagai tempat semuanya dipasok dari Sumatera Utara dan dibuat oleh orang Tionghoa. Demikian informasi yang saya dapatkan dari salah seorang penjual dimsum di Banda Aceh.

Kuliner ini tentu tidak ramah bagi penderita asam urat dan kolesterol, karena kandungan zat renin udang dan kepiting yang dibalut dengan kulit pangsit.

Hal yang menarik di sini adalah pergeseran makna sebuah kata, bila di Cina dim sum adalah nama umum untuk beberapa makanan ringan, di Aceh justru menjadi nama siomay ala Cina.

Kata selalu menemukan bentuk baru ketika menyeberangi wilayah dan budaya. Di Aceh gese berarti geser, di Rusia gese adalah sebuah nama media sosial serupa Steemit untuk mereview produk-produk terbaru--katanya sangat dianjurkan mereview minuman keras.
IMG_20180609_234533.jpg
Utoh di Aceh pesisir berarti tukang bangunan, di wilayah tengah utoh bermakna alat kelamin pria. Di Albania, bila seseorang mengangguk berarti dia tidak setuju, dan bila menggeleng, berarti dia sepakat. Di Arab memegang kepala bermakna kasih sayang tapi di Aceh berarti penghinaan.

Tapi semua sepakat bila dua orang saling memegang alat kelamin, maka mereka sedang horny dan sangat membutuhkan tempat sepi untuk segera menuntaskannya. Bahasa seks selalu sama di semua negara.

Sort:  

Wah suka udang. Mungkin karena makan udang tepung semalam kaki jadi cenut-cenut...

Pastinya, kandungan kolesterol dan asam urat pada sea food sangat tinggi.

Sekilas terlihat seperti durian. Baiknya tag abg tambahkan lagi food.

Siap, sudah saya tambahkan.

Bek that neukarat... asam urat 😂😂😂

Foto lam puasa. Wate puasa asupan kolesterol lumayan nit.

Siomay dan dim sum beda... Siomay ada mmg di salah satu pilihan dim sum... Kacau kalau salah2 hehehe...

Hahahah. Dari keterangan bahwa siomay di Cina adalah salah satu dim sum. Beda dengan siomay di Indonesia. Hehehe.

Makna yang lain bisa berbeda sesuai tempat dan budaya. Bertuss. Tapi soal yang disebut terakhir hana pat bantah. Semua saya kira sepakat harus dituntaskan, setelah melalui dan atau dengan tata cara sesuai agama dan kepercayaan masing-masing.

Hahahahah. Semoga tidak ada yang salah kaprah.

wakanda :v
udh srous baca di awal, sempat mau nanyain, asal mula somay.ehh jadi salfok sama bait terakhir.

Hehehe. Karena temanya pergeseran makna kata.

banyak yang bergeser. wkwk

Paragraf terakhir yang hana pat bantah. Hehee

That brat galak meunyo bhah nyan.

Mungkin biar g kolestrol, pilih dimsum yg ayam atau bakpao. Ceker ayam juga favorit,, hehel

Tidak dijual di sini. Pilihannya hanya dua kalau bukan udang ya kepiting. Mungkin karena paling banyak peminat.