knowledge

in #knowledge8 years ago

#CHEAP AND EASY
image
In a small town in the north of England there was a big library with a lot of interesting books in it.
(အဂၤလန္နိုင္ငံရဲေျ့မာက္ဘက္ပိုင္းကျမိဳ့ေလး တစ္ျမိဳ့မွာစိတ္၀င္စားဖြယ္ရာေကာင္းတဲ့
စာအုပ္ေတြအမ်ားအျပားစံုလင္တဲ့စာျကည့္
တိုက္ျကီးတစ္ခုရွိတယ္)
image
People in the town could take the books home for four weeks and read them.
(ျမိဳ့ေနလူထုဟာစာအုပ္ေတြကိုေလးပတ္အထိ
အိမ္မွာယူျပီးဖတ္နိုင္ပါတယ္)
They could have as many as four books each time- different books about animals, boats, cooking and holidays or love stories, and then they had to take them back to the library.
(သူတို့ဟာတစ္ျကိမ္ကိုအမ်ားဆံုးစာအုပ္၄အုပ္ အထိယူနိုင္ျပီးစာအုပ္ေတြကေတာ့...
တိရိစၧန္ေတြအေျကာင္း၊ေလွမ်ားအေျကာင္း၊
ခ်က္နည္းျပုတ္နည္းမ်ား၊အားလပ္ခ်ိန္ရက္မ်ား
ဒါမွမဟုတ္ အခ်စ္ဇတ္လမ္းမ်ား စသည္ျဖင့္
အမ်ိဳးမ်ိဳးယူနိုင္ပါတယ္၊ဖတ္ျပီးလွ်င္ေတာ့
စာျကည့္တိုက္ကိုျပန္အပ္ရပါတယ္)
image
Every year the library bought more and more books and soon the building was too small for all the books.
(နွစ္စဥ္နွစ္တိုင္းစာျကည့္တိုက္ဟာစာအုပ္
ေတြကိုတိုး၍ထပ္မံ၀ယ္ယူတာေျကာင့္မျကာခင္မွာအေဆာက္အဦးဟာစာအုပ္မ်ားထားရန္အတြက္ေနရာအခက္အခဲျဖစ္လာတယ္)
One morning in early autumn the boss said, November 28th is a big day for us- we're going to move to a new library building.
(ေဆာင္းဦးရာသီနံနက္ခင္းတစ္ခုမွာေတာ့...
စာျကည့္တိုက္အျကီးအကဲက..
နို၀င္ဘာ၂၈ရက္ေန႔ကတို့ေတြအတြက္
အေရးျကီးတဲ့ေန႔ဘဲငါတို့စာျကည့္တိုက္
အသစ္ကိုေျပာင္းျကရမယ္လို့ေျပာပါတယ္)
It's a much bigger and better building but there is one difficult problem. It's going to be very expensive to move all our books to the new building.
(စာျကည့္တိုက္အသစ္ဟာပိုျကီးသလို၊ပိုျပီးလဲေကာင္းတယ္တစ္ခုဘဲအခက္အခဲျပသနာရွိေနတယ္၊အဲဒါကေတာ့တို့စာအုပ္ေတြအားလံုးကိုအေဆာက္အဦးအသစ္ဆီေျပာင္းေရႊ့တဲ့အခါကုန္က်စရိတ္ကအေတာ္မ်ားလိမ့္မယ္
Where are we going to find the money and the time? the boss asked.
(အဲ့ဒီအတြက္လိုအပ္တဲ့ေငြနဲ႔ ၊အခ်ိန္ကိုငါတို့
ဘယ္ေနရာမွာရွာျကမလဲ"လို့အျကီးအကဲက
ေျပာပါတယ္)
The people in the library though about this problem.
(စာျကည့္တိုက္ကလူေတြအားလံုးလည္း
ဒီအခက္အခဲကို၀ိုင္းျပီးေတာ့စဥ္းစားျကတယ္)
One evening five weeks before November 28th a young woman thought of a good plan.
(တစ္ညေနခင္း၊နို၀င္ဘာ28 ရက္ေန႔မတိုင္မီ ၅ပတ္အလိုမွာအမ်ိဳးသမီးငယ္တစ္ဦးက
အျကံဥာဏ္ေကာင္းတစ္ခုကို စဥ္းစားမိတယ္)
She went and talked to the boss about it.
(သူမကအဲဒီအၾကံကို သူ့အထက္လူျကီးကို
သြားေျပာျပလိုက္တယ္)
He was very interested and together they planned it all carefully.
(စာျကည့္တိုက္မႉးကအရမ္းစိတ္၀င္စားသြားတယ္၊ေနာက္သူတို့အတူေပါင္းျပီးအဲ့ဒီအၾကံအတိုင္းေသေသခ်ာခ်ာစီစဥ္ျကတယ္)
Two weeks later the boss told the people about the plan.
(နွစ္ပတ္အျကာမွာေတာ့စာျကည့္တိုက္မႉးက
လူေတြအားလံုးကိုသူတို့ရဲ့အစီအစဥ္ကိုေျပာျပလိုက္တယ္)
Between now and November 28th everybody can take six books home, not four books as usual....and they can have the books for six weeks not four.
(ဒီေန႔ကေနစျပီးနို၀င္ဘာ၂၈ရက္ေန႔ျကားမွာ
လူတိုင္းမည္သူမဆိုအရင္ကပံုမွန္စာအုပ္၄အုပ္အစား ၆အုပ္အထိ အိမ္ကိုယူသြားနိုင္
တယ္ျပီးေတာ့စာအုပ္ေတြကို ၄ပတ္အစား ၆ပတ္အထိ အိမ္မွာယူထားနိုင္တယ္....)
Everybody in the town was very happy and they took five or six books home.
(ျမိဳ့ ေနလူထုအားလံုးအလြန္ေပ်ာ္ရႊင္သြားျက
တယ္ျပီးေတာ့သူတို့အားလံုးဟာစာအုပ္၅အုပ္(သို့)၆အုပ္စီအိမ္သို့သယ္ေဆာင္သြားျကတယ္)
After two weeks most of the books were out of the library.
(ဒီလိုနဲ႔ ေနာက္နွစ္ပတ္အျကာမွာေတာ့...
စာျကည့္တိုက္မွစာအုပ္အေတာ္မ်ားမ်ားဟာ
အျပင္သို့ေရာက္သြားပါေတာ့တယ္)
On November 28th the big day arrived and they moved to the new building.
(နိုင္၀င္ဘာ၂၈ရက္ေန႔ အေရးျကီးတဲ့ေန႕ကို
ေရာက္လာခဲ့ျပီးသူတို့အေဆာက္အဦးအသစ္
ဆီသို့ေျပာင္းခဲ့ျကတယ္)
It was quite easy because they had only a small number of books to move there.
(ေျပာင္းေရႊ့ရတာအေတာ္ေလးလြယ္ကူခဲ့ပါတယ္ဘာလို့လဲဆိုသူတို့မွာေရႊ့ေျပာင္းစရာဆိုလို့
စာအုပ္အနည္းငယ္သာက်န္ရွိေတာ့တာေျကာင့္ ျဖစ္တယ္)
In the month after the move everybody took their books to the new library.
(ေရႊ့ေျပာင္းျပီးေနာက္လမွာေတာ့လူတိုင္း
လူတိုင္းဟာသူတို့စာအုပ္ေတြကိုစာျကည့္တိုက္အသစ္ဆီသို့ယူေဆာင္လာခဲ့ျကတယ္)
The boss was very happy because it was quite cheap to move and it was quick and easy too.
(စာျကည့္တိုက္မႉးဟာအရမ္းေပ်ာ္ရႊင္ေနပါတယ္ဘာျဖစ္လို့လဲဆိုေတာ့ေျပာင္းေရႊ့စရိတ္ကအေတာ့္ကိုသက္သာျပီးေတာ့၊ျမန္လဲျမန္လြယ္လဲလြယ္ကူခဲ့တာေျကာင့္ပါဘဲ) ။

Sort:  

Congratulations! This post has been upvoted from the communal account, @minnowsupport, by zawminhtike from the Minnow Support Project. It's a witness project run by aggroed, ausbitbank, teamsteem, theprophet0, someguy123, neoxian, followbtcnews, and netuoso. The goal is to help Steemit grow by supporting Minnows. Please find us at the Peace, Abundance, and Liberty Network (PALnet) Discord Channel. It's a completely public and open space to all members of the Steemit community who voluntarily choose to be there.

If you would like to delegate to the Minnow Support Project you can do so by clicking on the following links: 50SP, 100SP, 250SP, 500SP, 1000SP, 5000SP.
Be sure to leave at least 50SP undelegated on your account.