안녕하세요 시드니에서 냠냠 김치먹는 캥거루 오지쌤입니다.
오늘은 막간에 (tea break) 이렇게 글을 쓰네요.
오늘 다룰 표현들은 지난주에 제가 'The Lady and the Unicorn' (귀부인(혹은 여인)과 유니콘)이라는 중세 프랑스의 대작 미술품을 보려고 방문한 'Art Gallery of NSW'(NSW주 미술관)안에 위치한 Cafe의 테이블 위에 있는 문구들입니다. 참고로 NSW주 (New South Wales)안에 시드니가 위치해 있습니다.
저는 참고로 예술품등을 보러 자주 오지 않지만, 제가 유니콘같은 판타지물을 좋아해서 날씨좋고 시간이 남아(?) 방문하게 된것이였죠.
열심히 돌아보고 커피가 땡겨서 들린 미술관 내 cafe의 테이블에 아래와 같은 문구가 눈에 들어왔습니다.
"Please beware of the birds and do not feed them"이라는 문구와 배불러서 벌렁누운 새한마리 그림입니다. 많은 먹었는지 배가 곧터질것 같은 상황이군요 :D
(1) Please beware of the birds (새들을 주의하세요)
여기서 Beware가 핵심단어입니다. 보통은 Beware of ~~와같이 전치사 of 와 같이 사용해서 '~에 주의하라'란 뜻입니다. 즉 듣는 사람에게 어떤것을 주의하라고 경고하기 위해서 많이 쓰는 표현이지요.
보통 아래와 같이도 많이 사용될수있는 표현입니다:
-Beware of the dog 맹견(개)주의
-Beware of glass 유리주의
-Beware of the Birds 새들주의
-Beware of undercooked food when staying in hot countries -더운 나라들에서 머물때 설익힌(덜 삶은) 음식에 주의하세요
(2)Do not feed them (그들 (여기에서는 새들)에게 먹이를 주지 마세요)
Feed 사람/동물 -즉 '사람을 먹이다/먹여살리다' 혹은 '동물들에게 먹이를 주다'라는 의미입니다.
-Jack has a large family to feed (잭은 먹여살려야할 식구가 많다)
-Please do not forget to feed the cat (고양이한테 밥주는거 잊지 마세요)
미술관 갔다가 이리저리 카페에서 커피도 마시고 위와 같은 표현들도 Pick up하고 전혀 나쁘지 않았던 하루였습니다.
그럼 다음에도 호주관련 재미나고(?) 유용한(??) 표현들로 다시오기를 약속드리면서, 남은 월요일도 좋은 하루 되세요 :)
Enjoy the rest of the day, today!
Kind regards,
Aussie Ssam (오지쌤)
P.S. 제가 하는 호주 & 영어표현 Podcast링크는 아래와 같습니다. 기본적으로 영어/한국어 동시진행입니다. 처음엔 영어로 그 후에 한국말 설명이 있으니깐 끝까지 들어보시면 좋겠습니다. 그럼 많이 구독하고 들어주시면 감사드려요 :) 특히 '팟빵'이라는 앱을 받으신 후 들으시면 더 편리합니다.
Itunes: 오지쌤으로 검색하시면 됩니다.팟빵: http://www.podbbang.com/ch/13160
안녕하십니까, 좋은 글 감사합니다. 글을 쓰시는 노력에 비해 보상이 적으셔서 (작게나마) 보팅지원을 해드리고자 합니다. 내용은 아래 게시글 참조를 부탁드리겠습니다.
https://steemit.com/kr/@innovit/2-0-5usd-4
앗 Innovit님 좋은 답변과 지원 너무 감사드립니다.
아래 게시글도 참조하도록 하겠습니다.
제가 올린게시물이 더많은 분들께 도움이 되기를 바라면서...남은 하루도 좋은 하루 되세요 :D