You are viewing a single comment's thread from:

RE: 여보세요! Translate State of the DApps into Korean 🇰🇷 (contribute to get rewarded)

in #kr5 years ago

Hi, I noticed all those translations applied to Korean site. Wow!
However, some modifications would be nice because it is more smooth to read.

Section: HomeHeroContentIntro

IDEnglishKorean
headingExplore Decentralized Applications다양한 디앱을 검색해보세요
learnLearn more about DApps자세히 알아보기
subheadingDiscover the possibilities of the Ethereum, EOS, POA, GoChain, and Steem blockchains with the definitive registry of DApp projects.공식 등재된 디앱 프로젝트를 통해 이더리움, 이오스, POA, GoChain 및 스팀 블록체인의 가능성을 발견해보세요.
  • heading part: 'Explore Decentralized Applications' is translated so that it means 'Search for various DApps'. This is more friendly to read than previously translated one. If you don't want 'various' in that place, you can just use '디앱을 검색해보세요' which is without 'various'.
  • learn part: 'Learn more about DApps' is translated without DApps(디앱) because the place the translation fits in, there is no need to repeat DApp in a row.
  • subheading part: I just made some modifications so that the translation reads more smooth than before. The previous translation reads too literary.