You are viewing a single comment's thread from:RE: [JA only]日本語を英語に翻訳するコツ / Tips to translate Japanese into EnglishView the full contextView the direct parentcafelate (54)in #lecture • 7 years ago ありがとうございます!(*´∀`) あー。ありますよね!ニュアンスの違い。 私はそういうとき、「お菓子」という単語だけ翻訳前にエディタでsnackに一括置換しちゃうかもです。
なるほどです!またまたありがとうございます^^