(2019.10.21) K-pop song/Chaan baaraamee bulmyon 찬 바람이 불면 When a cold wind blows

in #music-korean5 years ago

(2019.10.21) K-pop song

Following is a song for this week.

Chaan baaraamee bulmyon
찬 바람이 불면
When a cold wind blows

It seems to be appropriate to listen to this music in autumn. Just like the lyrics of the song in which a woman says a good-bye to her lover with a sad feeling, we probably say a good-bye to our unfulfilled daily life everyday.

Songwriter: 김성호 (KIM Song-Ho, 1966-now)
Artist: 김지연 (KIM Ji-Yon, 1968-now)
Year released: 1990

Chaan baaraamee bulmyon
찬 바람이 불면
When a cold wind blows

Naegaa ttonaan zuul aasaeyo
내가 떠난 줄 아세요
Please be aware that I am away from you

Suuchogaanuun baaraam deero
스쳐가는 바람 뒤로
Behind the brushing wind

Guureewuummaan naamgheen chae
그리움만 남긴 채
With just leaving my longing for you

Naagyobee zeemyon
낙엽이 지면
When leaves fall from trees in autumn

Naegaa ttonaan zuul aasaeyo
내가 떠난 줄 아세요
Please be aware that I am away from you

Ttorozeenuun naagyob weeyaen
떨어지는 낙엽 위엔
On the falling leaves

Chuuokmaanee naamaa yeetgaetzo
추억만이 남아 있겠죠
Only memories with you may remain

Haan ttaenuun nae oreen maawuum
한 때는 내 어린 마음
My once young heart

Huunduuro zuudon
흔들어 주던
That your warm eyes used to shake

Guudaeyae ttaattuutaan nuunbeechee
그대의 따뜻한 눈빛이
Your warm eyes

Guurokaedo chaagaawuupgae
그렇게도 차가웁게
Byonhae boreen gon
변해 버린 건
Have been changed so coldly

Gaezoree baakeenuun taasheelkkaayo
계절이 바뀌는 탓일까요
Is it due to the change of seasons?

Chaan baaraamee bulmyon
찬 바람이 불면
When a cold wind blows

Guudaen oerowo zeegaetzo
그댄 외로워 지겠죠
You’ll become lonely

Guurocheemaan yeezen daashee
그렇지만 이젠 다시
But please don’t ever again

Naaruul saenggaakaazee maaraayo
나를 생각하지 말아요
Think of me

Haan ttaenuun nae oreen maawuum
한 때는 내 어린 마음
My once young heart

Huunduuro zuudon
흔들어 주던
That your warm eyes used to shake

Guudaeyae ttaattuutaan nuunbeechee
그대의 따뜻한 눈빛이
Your warm eyes

Guurokaedo chaagaawuupgae
그렇게도 차가웁게
Byonhae boreen gon
변해 버린 건
Have been changed so coldly

Gaezoree baakeenuun taasheelkkaayo
계절이 바뀌는 탓일까요
Is it due to the change of seasons?

Chaan baaraamee bulmyon
찬 바람이 불면
When a cold wind blows

Guudaen oerowo zeegaetzo
그댄 외로워 지겠죠
You’ll become lonely

Guurocheemaan yeezen daashee
그렇지만 이젠 다시
But please don’t ever again

Naaruul saenggaakaazee maaraayo
나를 생각하지 말아요
Think of me

Guurocheemaan yeezen daashee
그렇지만 이젠 다시
But please don’t ever again

Naaruul saenggaakaazee maaraayo
나를 생각하지 말아요
Think of me