English/Spanish (poem/poema) Heteronym; a dream like/Heteronómino; onírico

in #ocd2 years ago


Heteronym; a dream like
by: @seifiro
English ver


image.png

Sueño causado por el vuelo de una abeja, by Salvador Dalí


Why is the poet´s fault for not tell the truth?
He is a slave of his duty,
as the primordial essences of the universe
they are slaves of their own duties.
The poet is not a witness to what he sees,
he lies with what he feels.
But it is not his fault.
Poetic words are stripped words
of the objectivity that words have.
The word sea describes an endless river that stretches across the horizon,
but in the poem, sea is sadness, and loneliness,
and also depth, and mystery,
and a sweet lover, and an enemy;
also the unconscious, and God if you like.
Any poetic lie with the word sea is valid.
That's what dreams are about;
dreams are, and do not need validity.
Poems and dreams, little fragments of the mind;
words and images unfold like bridges
where tigers come out of fish mouths
and they fall on naked women floating on the sea.
The poetic image takes time to be created in the mind of the reader
while they are being read.
[Good] poems have the virtue of leaving everlasting images
like a pocket universe that exists in a millionth of a second
and that extends for all eternity.




Heteronómino; onírico
Por: @seifiro
Spanish ver


image.png

Sueño producido por el vuelo de una abeja, de Salvador Dalí


¿Qué culpa tiene el poeta de no poder decir la verdad?
Es esclavo de su oficio,
así como las esencias primordiales del universo
son esclavas de sus propios deberes.
El poeta no es testigo de lo que ve,
miente con lo que siente.
Pero no es su culpa.
Las palabras poéticas son palabras despojadas
de la objetividad que tienen las palabras.
La palabra «mar» describe a un río interminable que se extiende por el horizonte,
pero en el poema, «mar» es tristeza y soledad,
y también profundidad y misterio,
y una dulce amante, y un enemigo;
también el inconsciente, y Dios si se quiere.
Cualquier mentira poética con la palabra "mar" es válida.
De eso se tratan los sueños;
los sueños son, y no necesitan validez.
Poemas y sueños, pequeños fragmentos de la mente;
las palabras y las imágenes se desdoblan como puentes
en donde tigres salen de las bocas de los peces
y caen sobre mujeres desnudas flotando sobre el «mar» La imagen poética toma su tiempo en ser creada en la mente del lector
mientras es leída.
Los [buenos] poemas tienen la virtud de dejar imágenes sempiternas
como un universo de bolsillo que existe en una millonésima de segundo
y que se extiende por toda la eternidad.

Sort:  

Source 1
Source 2

Previous sources have been deleted to cover up the abuse.

Copying and pasting previous posts or significant parts of it could be seen as spam when:

  • Reposting the same content without additional original content or significant changes
  • Reposting content within the same payout window

Spam is discouraged by the community and may result in the account being Blacklisted.

Please refrain from copying and pasting previous posts going forward. If you believe this comment is in error, please contact us in #appeals in Discord.