ENGLISH IDIOMS: after an interval of

in #persian8 years ago

after an interval of

پس از مدتِ …

When I met him again after an interval of fifteen years, he had changed so much I barely recognized him at first.

وقتی که پس از پانزده سال دوباره او را ملاقات کردم، به‌قدری تغییر کرده بود که اول به زحمت او را تشخیص دادم.

مثال دیگر:

After an interval of six hours, the website went live again.

پس از شش ساعت، وب‌سایت دوباره فعال شد.

به این مثال هم دقت کنید:

The patient had another episode of seizure after an interval of three months.

بیمار بعد از سه ماه دچار یک حمله‌ی دیگر تشنج شد.


This post is part of a tutorial on English idioms for Persian speakers. You can find the other entries under the tag [ #idioms-tutorial ].

Sort:  

english idioms aftsr ther interval good one its long one keep it up ..

The @OriginalWorks bot has determined this post by @ghasemkiani to be original material and upvoted(1.5%) it!

ezgif.com-resize.gif

To call @OriginalWorks, simply reply to any post with @originalworks or !originalworks in your message!

After an interval of 10 days, I hope to come back to this community again.

This post has received a 9.47 % upvote from @buildawhale thanks to: @ghasemkiani. Send at least 1 SBD to @buildawhale with a post link in the memo field for a portion of the next vote.

To support our daily curation initiative, please vote on my owner, @themarkymark, as a Steem Witness

Follow me and send SBD 0.001 with your post url as memo