Good afternoon, dear friends of Hive and this wonderful Buskeria community. I'm back to share my latest story, written especially for you all. Today's story is about a character named Davies. He goes through something that happens to many people in the music industry, but if there's one thing he's proven, it's that it's never too late to start. I hope you enjoy it. With that said, let's begin. Fasten your seatbelts, we're about to take off.
Buenas tardes queridos amigos de hive y de esta hermosa comunidad de Buskeria. Estoy de vuelta para compartirles mi historia más reciente y que escrito especialmente para todos ustedes. Esta de hoy es sobre un personaje llamado Davies. El pasa por algo que le ocurre a muchas personas en la música, pero si algo que ha demostrado es que nunca es tarde para empezar. Espero que les guste. Dicho esto ya podemos comenzar. Abróchense los cinturones que ya despegamos.

Image created by me in canva
Post translated with Google Translate
Engineering is Davies's passion. But not just any kind of engineering; he works in a large instrument factory. His specialty is pianos. He does everything, from preparing the materials for the fine wood used to crafting the keys. He's been working at the factory for about 22 years, which is quite a long time. He started very young and is now one of the most veteran employees. He knows everything about pianos; you only have to describe a problem one has, and he immediately knows how to fix it. The factory has offered him better positions since they no longer involve assembling and building them, but he has always preferred to remain at the forefront of their construction.
But there's something quite ironic about his job: he knows everything about piano construction, but he doesn't know how to play it or compose music. This is something he's always wanted to learn, but he hasn't had the time or the drive to do so. This has never bothered him much, since he recognizes that he doesn't create music, but rather the instrument itself, which is something different. But that's starting to change. Many of his classmates, who are the ones who test the piano, have been telling him how it's possible that after so many years he still doesn't know how to play. That's embarrassed him a little and made him change his mind.
La ingeniería es lo que más le gusta a Davies. Pero no cualquier tipo de ingeniería, trabaja en una gran fábrica de construcción de instrumentos. Su especialidad son los pianos. El hace todo, desde la confección del material para la fina madera que se emplea hasta las teclas. Lleva trabajando en la fabrica unos 22 años lo cual es bastante. Entró siendo muy joven y hoy por hoy es uno de los más veteranos dentro de la fábrica. Conoce todo del piano, solo tiene que describirle un fallo que tenga uno y enseguida sabe cómo solucionarlo. En la fabrica le han ofrecido mejores puesto que ya no implican armarlos y construirlos pero el siempre ha preferido mantenerse al frente de la construcción de los mismos.
Pero hay algo de lo más irónico en su trabajo, sabe todo sobre la construcción del piano, pero no sabe tocarlo, ni crear canciones. Esto es algo que el siempre ha querido aprender pero no ha tenido el tiempo ni el empuje necesario para hacerlo. Esto a el nunca le ha afectado mucho ya que el reconoce que no crea música sino al instrumento que es una cosa distinta. Pero eso está empezando a cambiar, muchos de sus compañeros que son los que prueban el piano le han estado diciendo que como es posible que con tantos años no sepa aún tocarlo. Eso lo ha avergonzado un poco y le hecho cambiar de idea.
On the other hand, some of his own colleagues told him he shouldn't listen to them; it was too late to learn. They suggested he just stick to what he already knew how to do and not worry about it. Davies agreed with them and didn't seem to mind the teasing too much, but he wanted to experience what it felt like to learn to play the piano. He couldn't imagine continuing to build pianos, bringing them to life, and not knowing how to play one. It was something he couldn't live with anymore. So, he decided to take piano lessons on his own.
On his days off from the factory, he enrolled in a local course. When he arrived and entered the classroom, he saw that almost everyone was young, even children. Some looked him up and down, as if to say, "What's he doing here, so old, learning?" But the very kind teacher told him to sit down and that it was never too late to learn. While she was right—it's never too late—it's true that starting late can make it take a little longer to learn than those who are younger. So he watched as everyone else learned much faster and gained skills much more effectively, while he seemed to be lagging behind. This made him feel bad, and even a little embarrassed again.
But luckily, he had a very kind teacher who explained that he shouldn't worry; what he was going through was completely normal at his age. She had experience with many older students who had taken the course in the past, and they all learned more slowly than the younger ones, but in the end, they always learned, and that was what mattered. Those words reassured him considerably, as all of this was new to him. Well, the end of the course arrived, and most of the students could already play very well, but Davies was still quite far behind. He thought he had done it all for nothing, and even considered not continuing; perhaps it wasn't for him. But at the end-of-course farewell, the teacher gave him some final words of encouragement. He already understood the concept, he knew how to play, he had progressed a lot; he just needed a little more practice. So she gave him the task of never stopping learning.
Por otro lado otros de sus propios compañeros le dicen que para que les va a hacer caso, ya es muy tarde para aprender, mejor que siga haciendo lo que ya sabe hacer hasta el momento, que no se preocupe por eso. Davies concuerda con ellos y de hecho no coge demasiada lucha con las burlas de algunos, pero es que el mismo quiere experimentar lo que se siente aprender a tocar el piano. No concibe seguir haciendo pianos, dándoles vida y no saber tocar uno. Es algo con la que ya no puede seguir viviendo. Así que decidió por el mismo tomar clases de música de piano.
En los días libres de la fábrica se inscribió en un curso local. Cuando llegó y entró al salón vio que casi todos eran jóvenes y niños. Algunos lo miraron de arriba abajo como diciendo que hace ese aquí tan mayor para aprender. Pero la maestra muy amable le dijo que se sentara y que nunca es demasiado tarde para aprender. Pero aunque ella tenía razón nunca es demasiado tarde si es cierto que empezar tarde puede hacer que tardes un poco más en aprender que los demás que son más jóvenes. Así que el veía como los demás aprendían mucho más rápido y ganaban habilidades mucho mejor. Mientras el seguía como un poco rezagado. Eso lo hacia sentir mal, y hasta un poco avergonzado de nuevo.
Pero por suerte tenia a su maestra muy amable para explicarle que no se preocupara, lo que el estaba pasando era completamente normal a su edad. Ella tenía experiencia con muchos mayores que habían cursado en el pasado y todos aprendían más lento que los jóvenes pero al final siempre aprendían y eso era lo importante. Esas palabras lo tranquilizaban bastante ya que todo aquello era nuevo para él. Pues bien el final del curso llegó y la mayoría ya sabía tocar muy bien, pero Davies seguía bastante rezagado, él pensaba que había hecho todo por gusto, llegó a pensar que mejor no continuar, aquello quizás no era para él. Pero en la despedida de fin de curso la maestra le dijo unas últimas palabras de ánimo. El ya sabía el concepto, sabía cómo se tocaba, había avanzado mucho solo le faltaba un poco más de práctica. Así que le dejó como tarea que nunca dejara de aprender.
He followed her advice and began practicing intensively. Every night, on his days off, and even at the factory, he practiced on the pianos. Little by little, he learned the hard work involved in reaching a good level and achieving what he wanted. He had finally overcome the saying that it's too late to start. But he wouldn't stop there. Now that he knows how to play the piano, he wants to change professions and start making a living from what he once created; he wants to experience music through the piano. He will have to keep learning, but as we've seen, it's never too late when you have the desire and the motivation to do it. Keep playing, Davies.
El siguió su consejo y empezó a practicar de forma intensiva. Todas las noches, en los días libres y hasta en la fábrica probaba en los pianos. Poco a poco fue aprendiendo lo sufriente como llegar a un buen nivel y alcanzar lo que quería. Había por fin vencido a la frase que es muy tarde para empezar. Pero el no se detendría ahí, ahora que sabe tocar el piano, quiere cambiar de profesión y empezar a vivir de lo que una vez creaba, quiere vivir la música a través del piano. Tendrá que seguir aprendiendo, pero como ya vimos no es demasiado tarde cuando tienes el deseo, y la motivación para hacerlo. Sigue tocando Davies.

Join hive's most incredible game, Rising Star , today.
Don't miss the opportunity to become a Rising Star.


