La otra mitad del sol

in #spanish4 years ago (edited)

Comparto algunos mensajes de hoy en el servidor de Venezuelan Friends. La mayoría son míos. Hace meses fundé allí la práctica de monólogos. En esos tiempos dejé algunos monólogos muy buenos. Ya los de ahorita no son como los de antes, y resulta que ahorita son más necesarios, pues ya quedamos muy pocos (sólo cuatro mil peregrinos).

@sacra97:
"Los días pasan volando o será que voy en escoba?"

@Amaponian:
Cuando éramos niños los días pasaban más lentamente, pues vivíamos más cada parte de ellos.

---o---

@Amaponian:
Acabo de bajar a buscar unas maticas para la malaboca de la morrocoya. Ya yo sé lo que come y lo que no come. Aproveché de tomar algunas fotos a la mañana de lluvia.

IMG_20200707_092349.jpg 1

@Amaponian:
Sí, sí... También aproveché de agarrar unos manguitos goteados. El que madruga (9am) coge agua clara (si gua clara se deja).

IMG_20200707_092255.jpg

@sacra97
Sí, no para de llover.

@Amaponian
Sólo es una garúa.

Garua.jpg

@Amaponian:
Por si acaso... No estaba seguro si era una palabra que sólo usaba mi mamá...
Es curioso el ejemplo que usan en esa definición... Los inviernos limeños son pura garúa.
En Chao [Perú] casi no llueve. Sólo vi dos o tres garúas, en ocho meses. Pero en Lima parece que es más frío y hay más humedad.

---o---

@Amaponian:
Pero hablando de palabras que sólo le he escuchado a mi mamá... Había una novela que veíamos en la casa, en Naricual. Nos mantuvo cautivados por una buena temporada. Se llamaba "La otra mitad del sol". Era una novela colombiana. Trataba una historia interesante que planteaba temas controvertidos como la hipnosis y la reencarnación. Pasaban una hora de novela... Después media hora... No querían soltar el rating tan alto que tenían con esa producción... Al final, pasaban demasiados comerciales y sólo unos pocos minutos de novela... Un día tomé el tiempo que vimos de la novela, y fueron sólo diez minutos. Yo me harté del asunto y no vi el final del cuento. Me ofrecí a escribir una carta a ese canal quejándonos de que sólo pasaban una ñinga (palabra de mi mamá).
.
...pero tampoco era un invento de ella...
ninga.jpg


Créditos del texto e imágenes: Amaponian Visitor (@amaponian)
(las definiciones de palabras son del diccionario integrado de Google Search)

Sort:  

Tienes la virtud de un monologo convertirlo en conversación habitual de hechos fortuitos y dichos populares. Tú te mereces un dicho popular, a ver cuál podrá ser: Tanto va el cántaro al agua que todos nos bañamos en el. @amaponian Muchos no entienden tu humor natural, pero lo rellenas con tu bella sonrisa.

Gracias por lo del relleno.

"Tanto va el cántaro al agua que todos nos bañamos en él"

Ya falta poco para que quedemos solos los tres: Tú, yo y el cántaro.

Ja, ja, ja, muy gracioso, @amaponian, sería interesante hacer un Reto para que cada quien publicara esas palabras familiares con sus respectivas anécdotas. Creo que sería muy grato y enriquecedor ¿Qué tal si lo convocas en VF?

No me gustan los retos, tampoco me gusta detenerme en un solo sitio.

Ah, ok. Mira, mi mamá también tenía expresiones como "Fulano parece un garranfulí" pero esa palabra ni se la he oído a nadie más ni aparece en la web

Pero imagino que tú sí sabes a qué se refiere.
¿Qué es un garranfulí?

Je, je, je...no exactamente, @amaponian, mamá lo usaba cuando alguien era muy flaquito...o cuando uno tenía la ropa muy arrugada...eran los momentos en que uno parecía un "garranfulí".

Garúa o llovizna no moja, pero empapa.

¿y la palabra ñinga? ¿la conoces?

Ahí dice que es un término coloquial usado en Cuba, pero mi mamá lo usaba. Ella es de Cumaná, nunca ha estado en Cuba.

Jaja, seguro. Ñinga y ñinguita. Poco y muy poco, y en Margarita también la usan.

Buena foto la de los mangos...@amaponian. No quiere decir que el resto no está bueno, sino que me gustó mucho ese primer plano a ras del suelo. Cosas mágicas de la fotografía. Gracias por compartir.

Gracias por el cumplido.
¿Quieres un poquito 'e mango?