We enter in to the throat of the lion. In Sinhala, we say 'giri' for throat. Sinha for lion. So it became Sinhagiri with the meaning of the throat of the lion. Later it became "Sigiri".
You are viewing a single comment's thread from:
We enter in to the throat of the lion. In Sinhala, we say 'giri' for throat. Sinha for lion. So it became Sinhagiri with the meaning of the throat of the lion. Later it became "Sigiri".