
Project Details : About Joomla!
Joomla! is a free and open-source content management system (CMS) for publishing web content. It is built on a model–view–controller web application framework that can be used independently of the CMS.
Joomla! is written in PHP, uses object-oriented programming(OOP) techniques (since version 1.5) and software design patterns, stores data in a MySQL, MS SQL (since version 2.5), or PostgreSQL (since version 3.0) database, and includes features such as page caching, RSS feeds, printable versions of pages, news flashes, blogs, search, and support for language internationalization.
Joomla! was the result of a fork of Mambo on August 17, 2005. At that time, the Mambo name was a trademark of Miro International Pvt. Ltd, who formed a non-profit foundation with the stated purpose of funding the project and protecting it from lawsuits. The Joomla! development team claimed that many of the provisions of the foundation structure violated previous agreements made by the elected Mambo Steering Committee, lacked the necessary consultation with key stakeholders and included provisions that violated core open source values.
As of November 2016, Joomla! has been downloaded over 88 million times. Over 8,000 free and commercial extensions are available from the official Joomla! Extensions Directory, and more are available from other sources. It is estimated to be the second most used content management system on the Internet, after WordPress.
Links related to the translation
My Profile as a Translator
My activities on translation
Profile project Link
Github project repository link
Please click on the links below to view the screenshots of my translations:
Screenshot 1
Screenshot 2
Screenshot 3
Screenshot 4
Screenshot 5
Screenshot 6
Screenshot 7
Screenshot 8
Source Language
English, United Kingdom
Translated Language
I have continue to translate it in Tagalog Language. This project has 67 365 words translatable words. and it is now 35% (23, 578) words translated and 65% (43, 787) words waiting to be translated.
Number Of Words
Number of words translated on this contribution: 1, 122 words
Proof:

Proofread Words
No proofreads yet.
Proof:

Previous translation on the same project
Number of words translated on the project before this report (if any): 2, 234 words
1st Contribution
2nd Contribution
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Thank you for the contribution. It has been approved.
Hi, I approved you contribution for now. These are the following you need to upgrade on your future contribution.
Your Translatio
Translate it to.
Please, make sure you read the rules very carefully before you contribute again, as all contribution rejections are now indisputable and we don't allow users to correct their mistakes again. Thank You!
Otherwise your next contribution cannot be approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Okay @toffer, I will correct those words on my next contribution.
Hey @ergiegonzaga I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x