Translation EspoCRM Documentation into (EN to FR) /merged PR (part-1)

in #utopian-io6 years ago (edited)

image-espoCRM.png

Project Details

espoCRM is an open source web application. This application should allow you to see, enter and evaluate all your company relationships regardless of the type. People, companies, projects or opportunities — all in an easy and intuitive interface.
website

Links related to the translation

Source Language

English

Translated Language

I have translated this project into French.

Number Of Words

Number of words translated on this contribution: 1162 words

Proofread Words

Everything is already merged.

Previous translation on the same project

First project

Number of words translated on the project before this report (if any): 0

My Github Profile

prof.jpg

Proofs of Merged PR for this Contribution

create-mass-email.jpg

create-email.jpg



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

@nicego, Approve is not my ability, but I can upvote you.

Thank you

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.

  • it seems to me that your account is newly created and newly join in utopian can you contact me to verify your self.
  • your merge PR is only for added language how you manage to translate without a source? please provide the link of the file source you translated on your contribution.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Yes my account is fairly new. Could you please give me your contact info?
The merge PR are for sources (mass-email.md and emails.md) that are in User-Guide folder located inside the Documentation folder for EspoCRM (this section of the folder).

source file emails.md
source file mass-email.md

The project owner directed me towards this folder for the French translation for the PR of the files. Due to the fact that the English files had not copied to this French folder, they had to be created.