Octo-Kat Filipino Translation | Translating the files from 0 - 21 percent with not less than 550 words translated

in #utopian-io6 years ago (edited)

Hi, this is my first translation contribution to Octo-Kat. This article will marked as the first part of my translation in the mentioned open-source project.

As a translator, this is my background:

  1. Graduating Mechanical Engineering student
  2. Filipino born citizen
  3. Live in Philippines
  4. Taking not less than 20 units of Filipino subject during college
  5. Taking not less than 20 units of English subject during college

What is Octo-Kat?


Octo-Kat is an Open-Source project to bring Android AOSP development to various devices. Our goal is to maintain as much (or little) optimization to the user experience as the User chooses.

Crowdin account username: philiparniebinag / https://crowdin.com/profile/philiparniebinag

Reveal spoiler

image.png

File translated: strings.xml
File to be translated
image.png

File after translated (0-21 percent)/ not less than 550 words
image.png

Link of the files translated: https://crowdin.com/project/team-octos-octo-kat-android-ro/fil#

Proof of work:
30 minutos strings.xml Filipino 01:40 PM
15 minutos strings.xml Filipino 01:40 PM
1 minuto strings.xml Filipino 01:39 PM
Pagkakahanay strings.xml Filipino 01:34 PM
Orasan at petsa na istilo strings.xml Filipino 01:33 PM
Orasan at petsa strings.xml Filipino 01:33 PM
Istilo strings.xml Filipino 01:33 PM
I-reset ang lahat ng kulay ng baterya? strings.xml Filipino 01:32 PM
Porsyento ng kulay ng pag-charge strings.xml Filipino 01:32 PM
Kulay ng boltahe sa pag-charge strings.xml Filipino 01:31 PM
Porsyento sa kulay ng text strings.xml Filipino 01:30 PM
Mabilis strings.xml Filipino 01:30 PM
Normal strings.xml Filipino 01:30 PM
Mahina strings.xml Filipino 01:30 PM
Wala strings.xml Filipino 01:30 PM
Bilis ng animasyon sa bilog strings.xml Filipino 01:30 PM
Kulay ng baterya strings.xml Filipino 01:28 PM
May tuldok sa bilog strings.xml Filipino 01:28 PM
Merong mga tuldok sa bilog na may porsyento strings.xml Filipino 01:28 PM
5 minuto strings.xml Filipino 01:28 PM
Bilog na may porsyento strings.xml Filipino 01:27 PM
Bilog strings.xml Filipino 01:27 PM
Ang icon kasama ang porsyento strings.xml Filipino 01:25 PM
Porsyento strings.xml Filipino 01:24 PM
Awtomatik na i-close ang panel strings.xml Filipino 01:24 PM
Kanan strings.xml Filipino 01:23 PM
Kaliwa strings.xml Filipino 01:23 PM
Patayin strings.xml Filipino 01:23 PM
Kanan strings.xml Filipino 01:23 PM
Kaliwa strings.xml Filipino 01:23 PM
%1$s gilid ng status bar ay hilahin pababa ang Quick Settings strings.xml Filipino 01:22 PM
Madaling pag-pulldown strings.xml Filipino 01:21 PM
Ang kalahatan strings.xml Filipino 01:21 PM
Taga-palit ng IME strings.xml Filipino 01:20 PM
Tether ng USB strings.xml Filipino 01:19 PM
Display ng Wi-Fi strings.xml Filipino 01:19 PM
USB Tether strings.xml Filipino 01:19 PM
IME taga-palit strings.xml Filipino 01:19 PM
Punduhanan ng baterya strings.xml Filipino 01:19 PM
Mag report ng bug strings.xml Filipino 01:18 PM
Alarmang orasan strings.xml Filipino 01:18 PM
Ang dinamikong tiles ay hindi palaging nakikita at lalabas lamang kung may mangyaring magpapalabas nitong sistema strings.xml Filipino 01:18 PM
Talaan strings.xml Filipino 01:17 PM
Ang dinamikong tiles strings.xml Filipino 01:17 PM
ABD sa ibabaw ng network strings.xml Filipino 01:16 PM
Palakihan pa ang desktop strings.xml Filipino 01:16 PM
Ang lakasan ng tunog strings.xml Filipino 01:15 PM
Oras ng katahimikan strings.xml Filipino 01:15 PM
Ang time ng screen bago mamatay strings.xml Filipino 01:13 PM
NFC strings.xml Filipino 01:13 PM
Modo ng network strings.xml Filipino 01:13 PM
Taga-palit ng user strings.xml Filipino 01:13 PM
Ang Wi-Fi AP strings.xml Filipino 01:12 PM
Ang Wi-Fi strings.xml Filipino 01:12 PM
Wi-Fi AP strings.xml Filipino 01:12 PM
I-sync strings.xml Filipino 01:11 PM
Tunog strings.xml Filipino 01:11 PM
Mga Seting strings.xml Filipino 01:11 PM
Ang oryentasyon strings.xml Filipino 01:11 PM
Nagaganap sa profile strings.xml Filipino 01:10 PM
Aking profile strings.xml Filipino 01:09 PM
Data ng mobile strings.xml Filipino 01:09 PM
LTE strings.xml Filipino 01:09 PM
Ang lock ng screen strings.xml Filipino 01:08 PM
Tanglaw strings.xml Filipino 01:08 PM
Mga koneksyon strings.xml Filipino 01:07 PM
GPS strings.xml Filipino 01:07 PM
Puntang matulog strings.xml Filipino 01:07 PM
Camera strings.xml Filipino 01:07 PM
Lakas ng liwanag strings.xml Filipino 01:07 PM
Ang bluetooth strings.xml Filipino 01:06 PM
Kondisyong sa batterya strings.xml Filipino 01:06 PM
Mdong pang-eroplano strings.xml Filipino 01:06 PM
Pumili ng tiles strings.xml Filipino 01:05 PM
Tingnan, pumili o kaya palitan ang mga layout sa naka-display na tiles strings.xml Filipino 01:05 PM
Tiles at saka layout strings.xml Filipino 01:04 PM
Static tiles strings.xml Filipino 01:04 PM
Ang haptic na feedback ay hindi na gagana strings.xml Filipino 01:04 PM
Hindi paganahinang haptic na feedback strings.xml Filipino 01:04 PM
Ang notipikasyong ilaw ay gagana bilang normal strings.xml Filipino 01:03 PM
Ang mga notipikasyon ay hindi na gagana strings.xml Filipino 12:59 PM
Hindi paganahin ang notipikasyon ng ilaw strings.xml Filipino 12:58 PM
Ang device ay mag-vibrate na normal lang strings.xml Filipino 12:58 PM
Ang device ay hindi mag-vibrate strings.xml Filipino 12:57 PM
Hindi paganahin ang vibrasyon strings.xml Filipino 12:57 PM
Ang mga tunog ay mag play na normal strings.xml Filipino 12:57 PM
Walang tunog na mag-play strings.xml Filipino 12:56 PM
I-mute ang mga notipikasyon strings.xml Filipino 12:56 PM
Taga-tunog ay gagana na parang normal strings.xml Filipino 12:56 PM
Walang tunog na gagana strings.xml Filipino 12:55 PM
I-mute ang tuga-tunog ng phone strings.xml Filipino 12:55 PM
Kailan ihinton ang pagpapatupad ng oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:55 PM
Katapusan ng oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:54 PM
Kailan ipatupad ang oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:54 PM
Simulan ang oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:54 PM
Ang mga notipikasyon ay gagana bilang normal strings.xml Filipino 12:53 PM
Ipatupad ang oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:53 PM
Paganahin ang oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:52 PM
Mga padating na tawag ay magiging tahimik lamang katulad ng nakaugaliang panahon ng katahimikan strings.xml Filipino 12:52 PM
Talaan strings.xml Filipino 12:51 PM
Mag-configure sa oras ng device para maging tahimik strings.xml Filipino 12:51 PM
Oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:50 PM
Anim strings.xml Filipino 12:50 PM
Lima strings.xml Filipino 12:50 PM
Apat strings.xml Filipino 12:49 PM
Tatlo strings.xml Filipino 12:49 PM
Dalawa strings.xml Filipino 12:49 PM
Mabagal strings.xml Filipino 12:49 PM
Normal strings.xml Filipino 12:48 PM
Apat strings.xml Filipino 12:48 PM
Tatlo strings.xml Filipino 12:48 PM
Dalawa strings.xml Filipino 12:48 PM
Napakabagal strings.xml Filipino 12:48 PM
Mabagal strings.xml Filipino 12:48 PM
Normal strings.xml Filipino 12:48 PM
Mabilis strings.xml Filipino 12:48 PM
Napakabilis strings.xml Filipino 12:47 PM
Napakataas strings.xml Filipino 12:47 PM
Mataas strings.xml Filipino 12:47 PM
Normal strings.xml Filipino 12:47 PM
Maiksi strings.xml Filipino 12:47 PM
Napa-iksi talaga strings.xml Filipino 12:47 PM
Palaging nakabukas strings.xml Filipino 12:47 PM
I-dismiss strings.xml Filipino 12:47 PM
Ang screen ay patayin para makita ang mga napiling notipikasyon sa aksyon o hindi sa diyalogo para ihinto ang pagsusuri strings.xml Filipino 12:46 PM
Alisin ang mga napiling aytem? strings.xml Filipino 12:44 PM
Burahin strings.xml Filipino 12:44 PM
Pasulit strings.xml Filipino 12:43 PM
Nakasanayan strings.xml Filipino 12:43 PM
Normal strings.xml Filipino 12:43 PM
Pakaliwa strings.xml Filipino 12:43 PM
Kahabaan ng pulso at kalakasan strings.xml Filipino 12:43 PM
Hinding-hindi strings.xml Filipino 12:42 PM
Angmgakulay ay baliktarin sa mga lugar na merong malakas na liwanag gaya ng direktang tama ng araw. strings.xml Filipino 12:42 PM
Ipakita angindikasyon ng Araw/Gabi kasunod sa oraskung ang gamitin ay 12oras na pormat strings.xml Filipino 12:41 PM
Ipakita ang petsa sa ibabaw ng orasan strings.xml Filipino 12:40 PM
Ang lebel ng liwanag naipakita sa notipikasyon kung ang awtomatikong liwanag ay hindi pinagana. strings.xml Filipino 12:39 PM
Modong pang-araw strings.xml Filipino 12:38 PM
Ipakita ang Araw/Gabi strings.xml Filipino 12:38 PM
Ipakita ang petsa strings.xml Filipino 12:38 PM
Mga aplikasyon na hindi kasama ay hindi na ipakita sa dispaly. strings.xml Filipino 12:37 PM
Mga aplikasyon na hindi kasama strings.xml Filipino 12:37 PM
Mga Kustomisasyon strings.xml Filipino 12:37 PM
Paliwanagan ang nitopikasyon strings.xml Filipino 12:36 PM
Muling ipakita ang mga notipikasyon strings.xml Filipino 12:36 PM
Ipakita ang mga aktibong notipikasyon kung ikaw ay kumuhaa ng device palabas sa iyong bulsa. strings.xml Filipino 12:35 PM
Modong pocket strings.xml Filipino 12:35 PM
Modo ng pocket strings.xml Filipino 12:35 PM
Itago ang mga may mababang halaga na notipikasyon gaya ng nasa Google Now. strings.xml Filipino 12:34 PM
Itago ang may mababang halaga strings.xml Filipino 12:33 PM
Ipakita ang lahat ng mga notipikasyon pati kasalukuyan, ang hindi paburang mga notipikasyon. strings.xml Filipino 12:33 PM
Lahat ng mga notipaksyon strings.xml Filipino 12:31 PM
Ipakita ang notipakasyon sa paligid ng bilog. strings.xml Filipino 12:31 PM
Nitipakasyon sa nakasulat strings.xml Filipino 12:30 PM
Hindi paganahin ang aktibong display strings.xml Filipino 12:30 PM
Paganahin ang aktibong display strings.xml Filipino 12:30 PM
Paganahin strings.xml Filipino 12:29 PM
Palitan ng aktibongdisplay ang seting strings.xml Filipino 12:29 PM
Aktibong display strings.xml Filipino 12:29 PM
Ang target strings.xml Filipino 12:28 PM
Mga notipikasyon strings.xml Filipino 12:28 PM
Ang pangkalahatan strings.xml Filipino 12:28 PM
Aktibong display strings.xml Filipino 12:28 PM
Ang lockscreen strings.xml Filipino 12:27 PM
Palitan ang global menu na kulay strings.xml Filipino 12:27 PM
Pagpipilian ng power strings.xml Filipino 12:26 PM
SuperSU strings.xml Filipino 12:26 PM
Ang Kernel Tweaker strings.xml Filipino 12:25 PM
Holo strings.xml Filipino 12:25 PM
I-set strings.xml Filipino 12:25 PM
#FF000000 strings.xml Filipino 12:25 PM
Hex: strings.xml Filipino 12:25 PM
Pababa strings.xml Filipino 12:24 PM
Pakaliwa strings.xml Filipino 12:24 PM
Pumindot sa kulay para mag-apply strings.xml Filipino 12:24 PM
Pagpilian ng Kulay strings.xml Filipino 12:24 PM
I-save strings.xml Filipino 12:23 PM
Ikansela strings.xml Filipino 12:23 PM
DPI strings.xml Filipino 12:23 PM
Pumili ng aplikasyon strings.xml Filipino 12:23 PM
Mga aplikasyon strings.xml Filipino 12:22 PM
DPI strings.xml Filipino 12:22 PM
Mga aplikasyon strings.xml Filipino 12:22 PM
Pasadyang gamitin ang aplikasyon kaysa mga kamakailan lang na diyalogo strings.xml Filipino 12:15 PM
Pasadyang gamitin ang aplikasyon strings.xml Filipino 12:08 PM
Mga uri ng letra strings.xml Filipino 12:07 PM
Mga icon strings.xml Filipino 12:06 PM
Mga Estilo strings.xml Filipino 12:06 PM
Lahat ng Tema strings.xml Filipino 12:06 PM
I-tema strings.xml Filipino 12:00 PM
I-save strings.xml Filipino 11:57 AM
I-off strings.xml Filipino 11:23 AM
I-on strings.xml Filipino 11:23 AM
Ang 's na icon a tagumpay na na-set! strings.xml Filipino 11:22 AM
Mga iba pa strings.xml Filipino 11:22 AM
Mga lokal strings.xml Filipino 11:21 AM
@null strings.xml Filipino 11:21 AM
Nakopya na sa Clipboard strings.xml Filipino 11:21 AM
Mag-kopya para sa Clipboard strings.xml Filipino 11:21 AM
Mag-copy para sa Clipboard strings.xml Filipino 11:20 AM
Log in Sign up

Contact
philiparniebinag
Preferred Languages
English, United States (native)English
Projects
Activity
From Beginning All Projects

Search projects
All Projects
Utopian.io: Landingpage Translation (Permintaan Tugas)
Alarm Morning
Kolibri
Team OctOs Octo-Kat Android
Bible for Android
Yesterday

philiparniebinag suggested 223 translations in the project Team OctOs Octo-Kat Android
1:40 PM
Translation File Language Time
30 minutos strings.xml Filipino 01:40 PM
15 minutos strings.xml Filipino 01:40 PM
1 minuto strings.xml Filipino 01:39 PM
Pagkakahanay strings.xml Filipino 01:34 PM
Orasan at petsa na istilo strings.xml Filipino 01:33 PM
Orasan at petsa strings.xml Filipino 01:33 PM
Istilo strings.xml Filipino 01:33 PM
I-reset ang lahat ng kulay ng baterya? strings.xml Filipino 01:32 PM
Porsyento ng kulay ng pag-charge strings.xml Filipino 01:32 PM
Kulay ng boltahe sa pag-charge strings.xml Filipino 01:31 PM
Porsyento sa kulay ng text strings.xml Filipino 01:30 PM
Mabilis strings.xml Filipino 01:30 PM
Normal strings.xml Filipino 01:30 PM
Mahina strings.xml Filipino 01:30 PM
Wala strings.xml Filipino 01:30 PM
Bilis ng animasyon sa bilog strings.xml Filipino 01:30 PM
Kulay ng baterya strings.xml Filipino 01:28 PM
May tuldok sa bilog strings.xml Filipino 01:28 PM
Merong mga tuldok sa bilog na may porsyento strings.xml Filipino 01:28 PM
5 minuto strings.xml Filipino 01:28 PM
Bilog na may porsyento strings.xml Filipino 01:27 PM
Bilog strings.xml Filipino 01:27 PM
Ang icon kasama ang porsyento strings.xml Filipino 01:25 PM
Porsyento strings.xml Filipino 01:24 PM
Awtomatik na i-close ang panel strings.xml Filipino 01:24 PM
Kanan strings.xml Filipino 01:23 PM
Kaliwa strings.xml Filipino 01:23 PM
Patayin strings.xml Filipino 01:23 PM
Kanan strings.xml Filipino 01:23 PM
Kaliwa strings.xml Filipino 01:23 PM
%1$s gilid ng status bar ay hilahin pababa ang Quick Settings strings.xml Filipino 01:22 PM
Madaling pag-pulldown strings.xml Filipino 01:21 PM
Ang kalahatan strings.xml Filipino 01:21 PM
Taga-palit ng IME strings.xml Filipino 01:20 PM
Tether ng USB strings.xml Filipino 01:19 PM
Display ng Wi-Fi strings.xml Filipino 01:19 PM
USB Tether strings.xml Filipino 01:19 PM
IME taga-palit strings.xml Filipino 01:19 PM
Punduhanan ng baterya strings.xml Filipino 01:19 PM
Mag report ng bug strings.xml Filipino 01:18 PM
Alarmang orasan strings.xml Filipino 01:18 PM
Ang dinamikong tiles ay hindi palaging nakikita at lalabas lamang kung may mangyaring magpapalabas nitong sistema strings.xml Filipino 01:18 PM
Talaan strings.xml Filipino 01:17 PM
Ang dinamikong tiles strings.xml Filipino 01:17 PM
ABD sa ibabaw ng network strings.xml Filipino 01:16 PM
Palakihan pa ang desktop strings.xml Filipino 01:16 PM
Ang lakasan ng tunog strings.xml Filipino 01:15 PM
Oras ng katahimikan strings.xml Filipino 01:15 PM
Ang time ng screen bago mamatay strings.xml Filipino 01:13 PM
NFC strings.xml Filipino 01:13 PM
Modo ng network strings.xml Filipino 01:13 PM
Taga-palit ng user strings.xml Filipino 01:13 PM
Ang Wi-Fi AP strings.xml Filipino 01:12 PM
Ang Wi-Fi strings.xml Filipino 01:12 PM
Wi-Fi AP strings.xml Filipino 01:12 PM
I-sync strings.xml Filipino 01:11 PM
Tunog strings.xml Filipino 01:11 PM
Mga Seting strings.xml Filipino 01:11 PM
Ang oryentasyon strings.xml Filipino 01:11 PM
Nagaganap sa profile strings.xml Filipino 01:10 PM
Aking profile strings.xml Filipino 01:09 PM
Data ng mobile strings.xml Filipino 01:09 PM
LTE strings.xml Filipino 01:09 PM
Ang lock ng screen strings.xml Filipino 01:08 PM
Tanglaw strings.xml Filipino 01:08 PM
Mga koneksyon strings.xml Filipino 01:07 PM
GPS strings.xml Filipino 01:07 PM
Puntang matulog strings.xml Filipino 01:07 PM
Camera strings.xml Filipino 01:07 PM
Lakas ng liwanag strings.xml Filipino 01:07 PM
Ang bluetooth strings.xml Filipino 01:06 PM
Kondisyong sa batterya strings.xml Filipino 01:06 PM
Mdong pang-eroplano strings.xml Filipino 01:06 PM
Pumili ng tiles strings.xml Filipino 01:05 PM
Tingnan, pumili o kaya palitan ang mga layout sa naka-display na tiles strings.xml Filipino 01:05 PM
Tiles at saka layout strings.xml Filipino 01:04 PM
Static tiles strings.xml Filipino 01:04 PM
Ang haptic na feedback ay hindi na gagana strings.xml Filipino 01:04 PM
Hindi paganahinang haptic na feedback strings.xml Filipino 01:04 PM
Ang notipikasyong ilaw ay gagana bilang normal strings.xml Filipino 01:03 PM
Ang mga notipikasyon ay hindi na gagana strings.xml Filipino 12:59 PM
Hindi paganahin ang notipikasyon ng ilaw strings.xml Filipino 12:58 PM
Ang device ay mag-vibrate na normal lang strings.xml Filipino 12:58 PM
Ang device ay hindi mag-vibrate strings.xml Filipino 12:57 PM
Hindi paganahin ang vibrasyon strings.xml Filipino 12:57 PM
Ang mga tunog ay mag play na normal strings.xml Filipino 12:57 PM
Walang tunog na mag-play strings.xml Filipino 12:56 PM
I-mute ang mga notipikasyon strings.xml Filipino 12:56 PM
Taga-tunog ay gagana na parang normal strings.xml Filipino 12:56 PM
Walang tunog na gagana strings.xml Filipino 12:55 PM
I-mute ang tuga-tunog ng phone strings.xml Filipino 12:55 PM
Kailan ihinton ang pagpapatupad ng oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:55 PM
Katapusan ng oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:54 PM
Kailan ipatupad ang oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:54 PM
Simulan ang oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:54 PM
Ang mga notipikasyon ay gagana bilang normal strings.xml Filipino 12:53 PM
Ipatupad ang oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:53 PM
Paganahin ang oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:52 PM
Mga padating na tawag ay magiging tahimik lamang katulad ng nakaugaliang panahon ng katahimikan strings.xml Filipino 12:52 PM
Talaan strings.xml Filipino 12:51 PM
Mag-configure sa oras ng device para maging tahimik strings.xml Filipino 12:51 PM
Oras ng katahimikan strings.xml Filipino 12:50 PM
Anim strings.xml Filipino 12:50 PM
Lima strings.xml Filipino 12:50 PM
Apat strings.xml Filipino 12:49 PM
Tatlo strings.xml Filipino 12:49 PM
Dalawa strings.xml Filipino 12:49 PM
Mabagal strings.xml Filipino 12:49 PM
Normal strings.xml Filipino 12:48 PM
Apat strings.xml Filipino 12:48 PM
Tatlo strings.xml Filipino 12:48 PM
Dalawa strings.xml Filipino 12:48 PM
Napakabagal strings.xml Filipino 12:48 PM
Mabagal strings.xml Filipino 12:48 PM
Normal strings.xml Filipino 12:48 PM
Mabilis strings.xml Filipino 12:48 PM
Napakabilis strings.xml Filipino 12:47 PM
Napakataas strings.xml Filipino 12:47 PM
Mataas strings.xml Filipino 12:47 PM
Normal strings.xml Filipino 12:47 PM
Maiksi strings.xml Filipino 12:47 PM
Napa-iksi talaga strings.xml Filipino 12:47 PM
Palaging nakabukas strings.xml Filipino 12:47 PM
I-dismiss strings.xml Filipino 12:47 PM
Ang screen ay patayin para makita ang mga napiling notipikasyon sa aksyon o hindi sa diyalogo para ihinto ang pagsusuri strings.xml Filipino 12:46 PM
Alisin ang mga napiling aytem? strings.xml Filipino 12:44 PM
Burahin strings.xml Filipino 12:44 PM
Pasulit strings.xml Filipino 12:43 PM
Nakasanayan strings.xml Filipino 12:43 PM
Normal strings.xml Filipino 12:43 PM
Pakaliwa strings.xml Filipino 12:43 PM
Kahabaan ng pulso at kalakasan strings.xml Filipino 12:43 PM
Hinding-hindi strings.xml Filipino 12:42 PM
Angmgakulay ay baliktarin sa mga lugar na merong malakas na liwanag gaya ng direktang tama ng araw. strings.xml Filipino 12:42 PM
Ipakita angindikasyon ng Araw/Gabi kasunod sa oraskung ang gamitin ay 12oras na pormat strings.xml Filipino 12:41 PM
Ipakita ang petsa sa ibabaw ng orasan strings.xml Filipino 12:40 PM
Ang lebel ng liwanag naipakita sa notipikasyon kung ang awtomatikong liwanag ay hindi pinagana. strings.xml Filipino 12:39 PM
Modong pang-araw strings.xml Filipino 12:38 PM
Ipakita ang Araw/Gabi strings.xml Filipino 12:38 PM
Ipakita ang petsa strings.xml Filipino 12:38 PM
Mga aplikasyon na hindi kasama ay hindi na ipakita sa dispaly. strings.xml Filipino 12:37 PM
Mga aplikasyon na hindi kasama strings.xml Filipino 12:37 PM
Mga Kustomisasyon strings.xml Filipino 12:37 PM
Paliwanagan ang nitopikasyon strings.xml Filipino 12:36 PM
Muling ipakita ang mga notipikasyon strings.xml Filipino 12:36 PM
Ipakita ang mga aktibong notipikasyon kung ikaw ay kumuhaa ng device palabas sa iyong bulsa. strings.xml Filipino 12:35 PM
Modong pocket strings.xml Filipino 12:35 PM
Modo ng pocket strings.xml Filipino 12:35 PM
Itago ang mga may mababang halaga na notipikasyon gaya ng nasa Google Now. strings.xml Filipino 12:34 PM
Itago ang may mababang halaga strings.xml Filipino 12:33 PM
Ipakita ang lahat ng mga notipikasyon pati kasalukuyan, ang hindi paburang mga notipikasyon. strings.xml Filipino 12:33 PM
Lahat ng mga notipaksyon strings.xml Filipino 12:31 PM
Ipakita ang notipakasyon sa paligid ng bilog. strings.xml Filipino 12:31 PM
Nitipakasyon sa nakasulat strings.xml Filipino 12:30 PM
Hindi paganahin ang aktibong display strings.xml Filipino 12:30 PM
Paganahin ang aktibong display strings.xml Filipino 12:30 PM
Paganahin strings.xml Filipino 12:29 PM
Palitan ng aktibongdisplay ang seting strings.xml Filipino 12:29 PM
Aktibong display strings.xml Filipino 12:29 PM
Ang target strings.xml Filipino 12:28 PM
Mga notipikasyon strings.xml Filipino 12:28 PM
Ang pangkalahatan strings.xml Filipino 12:28 PM
Aktibong display strings.xml Filipino 12:28 PM
Ang lockscreen strings.xml Filipino 12:27 PM
Palitan ang global menu na kulay strings.xml Filipino 12:27 PM
Pagpipilian ng power strings.xml Filipino 12:26 PM
SuperSU strings.xml Filipino 12:26 PM
Ang Kernel Tweaker strings.xml Filipino 12:25 PM
Holo strings.xml Filipino 12:25 PM
I-set strings.xml Filipino 12:25 PM
#FF000000 strings.xml Filipino 12:25 PM
Hex: strings.xml Filipino 12:25 PM
Pababa strings.xml Filipino 12:24 PM
Pakaliwa strings.xml Filipino 12:24 PM
Pumindot sa kulay para mag-apply strings.xml Filipino 12:24 PM
Pagpilian ng Kulay strings.xml Filipino 12:24 PM
I-save strings.xml Filipino 12:23 PM
Ikansela strings.xml Filipino 12:23 PM
DPI strings.xml Filipino 12:23 PM
Pumili ng aplikasyon strings.xml Filipino 12:23 PM
Mga aplikasyon strings.xml Filipino 12:22 PM
DPI strings.xml Filipino 12:22 PM
Mga aplikasyon strings.xml Filipino 12:22 PM
Pasadyang gamitin ang aplikasyon kaysa mga kamakailan lang na diyalogo strings.xml Filipino 12:15 PM
Pasadyang gamitin ang aplikasyon strings.xml Filipino 12:08 PM
Mga uri ng letra strings.xml Filipino 12:07 PM
Mga icon strings.xml Filipino 12:06 PM
Mga Estilo strings.xml Filipino 12:06 PM
Lahat ng Tema strings.xml Filipino 12:06 PM
I-tema strings.xml Filipino 12:00 PM
I-save strings.xml Filipino 11:57 AM
I-off strings.xml Filipino 11:23 AM
I-on strings.xml Filipino 11:23 AM
Ang 's na icon a tagumpay na na-set! strings.xml Filipino 11:22 AM
Mga iba pa strings.xml Filipino 11:22 AM
Mga lokal strings.xml Filipino 11:21 AM
@null strings.xml Filipino 11:21 AM
Nakopya na sa Clipboard strings.xml Filipino 11:21 AM
Mag-kopya para sa Clipboard strings.xml Filipino 11:21 AM
Mag-copy para sa Clipboard strings.xml Filipino 11:20 AM
Hindi na paganahin strings.xml Filipino 11:20 AM
Paganahin strings.xml Filipino 11:20 AM
Ang default strings.xml Filipino 11:19 AM
Ayos strings.xml Filipino 11:18 AM
Burahin strings.xml Filipino 11:18 AM
Walang nilalaman strings.xml Filipino 11:18 AM
Atinsyon strings.xml Filipino 11:18 AM
Muling ibalik ang lahat ng entries sa defaulf? strings.xml Filipino 11:17 AM
Muling uulitin strings.xml Filipino 11:17 AM
I-save strings.xml Filipino 11:16 AM
Punan strings.xml Filipino 11:16 AM
Ayos strings.xml Filipino 11:16 AM
I-kanselaa strings.xml Filipino 11:15 AM
Sistema strings.xml Filipino 11:15 AM
Ang Interface sa Bar strings.xml Filipino 11:15 AM
Ang interface strings.xml Filipino 11:15 AM
Mga Pangkat ng Tunog strings.xml Filipino 11:14 AM
Animasyon sa Pag-boot strings.xml Filipino 11:13 AM
Mga Wallpapers para sa Lockscreen strings.xml Filipino 11:12 AM
Mga Wallpapers strings.xml Filipino 11:12 AM
Tungkol sa OctOS strings.xml Filipino 11:11 AM
Mga tema strings.xml Filipino 11:11 AM
Mga Tema strings.xml Filipino 11:10 AM

Translated on: January 09, 2018 (11:10 AM - 1:40 PM)

That's all!



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

very nice
google translate help me for this post.
kindly make epsoid on this..

kindly poromote mee also upvote.

But this translation article is purely made by my own knowledge and not based on google translate. We don't need google translate if we know how to talked both languages @khalidshabbir. You may try to translate this too in your own language and contribute to Utopian.io.

yes that's a point.

it's your Own work .I am just saying my OWn opinion.

Yes thank you friend. I am encouraging you also to contribute in Utopian. It is a good opportunity for everyone.

Your contribution cannot be approved because it does not follow the Utopian Rules.

Hi the real repo of this is https://github.com/Octo-Kat and it was deprecated.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]