You are viewing a single comment's thread from:

RE: [Translation][Portuguese] GitLab from English (1433 words)

in #utopian-io5 years ago

Thank you for your contribution to Utopian + Da Vinci translation category @warnas.
In analyzing your translated words:

  • We suggest you not translate the word "job" because it is a technical term that we use a lot in projects and programming.

  • Whenever you find the word "status" translate for "estado".

  • You forgot to translate a string where it has two sentences, one in the singular and one in the plural.

1.png

Congratulations on your excellent work on Utopian + Da Vinci first translation. Keep it up!

Your contribution has been evaluated according to Utopian policies and guidelines, as well as a predefined set of questions pertaining to the category.

To view those questions and the relevant answers related to your post, click here.


Chat with us on Discord

Sort:  

Thank you for your review, @portugalcoin! Keep up the good work!