Turkish Translation for OWASP ZAP (Part 5 - 1113 words)

in #utopian-io7 years ago (edited)

logo.png

OWASP Zed Attack Proxy

Project Details

The OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) is one of the world’s most popular free security tools. It is a very useful tool for developers to find security vulnerabilities in their web applications. [1]

I believe Turkish developers will find this software quite handy. That's why I felt I need to translate it to Turkish. If you are interested, you can find very straightforward tutorials for the software on their blog. They are also active on Twitter where they post latest updates and announcements. I provided all the links below.

OWASP ZAP | ZAP Blog | Twitter

Crowdin Project Page

GitHub Page

My Crowdin Profile

Turkish Translation Activity

Translated File

Previous Translations
Part 1, Part 2, Part 3, Part 4

Source Language

English

Translated Language

Turkish
I contributed translating the file, named 'vulnerabilities.xml'. This file has a total of 19,563 words. 70% was already translated when I started. I carried it to 76%. Entire project has 70,508 translatable words. 91% of Turkish translation is already completed. There are 6345 words yet to be translated.

Number Of Words

1113

Proof of Work

Before:

before.png

During:

during.png

After:after.png

after 1.png



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Hey @ugurgulmen I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • You have less than 500 followers. Just gave you a gift to help you succeed!
  • This is your first accepted contribution here in Utopian. Welcome!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x

@affadsense This is a very nice post,I like to read it.