Project Details
"The OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) is one of the world’s most popular free security tools and is actively maintained by hundreds of international volunteers*. It can help you automatically find security vulnerabilities in your web applications while you are developing and testing your applications. Its also a great tool for experienced pentesters to use for manual security testing."
Source
Links related to the translation
- Github Repository: https://github.com/zaproxy/zaproxy
- Project's link in Crowdin: https://crowdin.com/project/owasp-zap
- Project's link for Filipino Translation: https://crowdin.com/project/owasp-zap/fil#
- My Crowdin account link: https://crowdin.com/profile/zararina/activity
Source Language
English
Translated Language
I translated in: Filipino
The Videos: Messages.properties file that I am translating has a total of 12, 546 words and 5,363 words have been translated on the said file.
Number Of Words
I translated some words in the OWASP ZAP project, Part 12. I translated 1,201 words.
Proofread Words
No words translated into Filipino have been proofread.
Previous translation on the same project
Part 1, Part 2, Part 3, Part 4, Part 5, Part 6, Part 7, Part 8, Part 9, Part 10, Part 11
Number of words translated on the project before this report (if any): 4,162 for Videos: Messages.properties file of the OWASP ZAP project.
Before
Below is a screenshot showing that it was 4,162 words translated.
After
Below is a screenshot showing that it is now 5,363 words translated.
Screenshot of my Crowdin Activity Page with some of my recent translations for this project.
Some of my translations in texts form.
Translation File Language Time
Nakukuha ang path tungo sa file na may mga override sa alerto. Messages.properties Filipino 08:14 AM
Nakakakuha o hindi ng may kaugnayang mga alerto na pagsasamahin sa kahit anong mga ulat na binuo. Messages.properties Filipino 08:13 AM
Nakukuha ang pinakamataas na bilang ng mga pagkakataon ng alerto para isama sa isang ulat. Messages.properties Filipino 08:11 AM
Nakukuha ang user agent na dapat gamitin ng ZAP kapag lumilikha ng mga mensahe ng HTTP (para sa halimbawa, mga mensahe ng spider o mga kahilingan ng CONNECT sa palabas na proxy). Messages.properties Filipino 08:07 AM
Sa halip ay gumamit ng proxyChainExcludedDomains. Messages.properties Filipino 08:05 AM
Kinukuha ang mga alertong itinaas ng ZAP, opsyonal na nag-fifilter sa pamamagitan ng URL o riskId, at paginating sa 'start' na posisyon at 'count' ng mga alerto Messages.properties Filipino 07:39 AM
Kinukuha ang alerto sa ibinigay na ID, ang kaukulang HTTP na mensahe ay maaaring makuha sa field na 'messageId' at 'mensahe' pamamaraan ng API Messages.properties Filipino 07:32 AM
Kinukuha ang sertipikasyon ng Root CA na gamit ng mga lokal na proxy. Messages.properties Filipino 07:30 AM
Bumubuo ng isang ulat sa XML format Messages.properties Filipino 07:29 AM
Nakukuha ang mensahe sa ibinigay na ID sa format ng HAR Messages.properties Filipino 07:28 AM
Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors
Great translation
Kudos goes to @zararina 👩😘
Thanks. :)
Thank you for the contribution. It has been approved.
You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]
Thanks. :)
Hey @zararina I am @utopian-io. I have just upvoted you!
Achievements
Suggestions
Get Noticed!
Community-Driven Witness!
I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!
Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x