Filipino Translation of "OWASP ZAP- Videos: Messages.Properties"- Translated 1,201 Words

in #utopian-io8 years ago (edited)

Project Details

"The OWASP Zed Attack Proxy (ZAP) is one of the world’s most popular free security tools and is actively maintained by hundreds of international volunteers*. It can help you automatically find security vulnerabilities in your web applications while you are developing and testing your applications. Its also a great tool for experienced pentesters to use for manual security testing."
Source

Links related to the translation

Source Language

English

Translated Language

I translated in: Filipino
The Videos: Messages.properties file that I am translating has a total of 12, 546 words and 5,363 words have been translated on the said file.

Number Of Words

I translated some words in the OWASP ZAP project, Part 12. I translated 1,201 words.

Proofread Words

No words translated into Filipino have been proofread.

Previous translation on the same project

Part 1, Part 2, Part 3, Part 4, Part 5, Part 6, Part 7, Part 8, Part 9, Part 10, Part 11

Number of words translated on the project before this report (if any): 4,162 for Videos: Messages.properties file of the OWASP ZAP project.

Before
Below is a screenshot showing that it was 4,162 words translated.
owamessages4162.png

After
Below is a screenshot showing that it is now 5,363 words translated.
owamessages5363.png

Screenshot of my Crowdin Activity Page with some of my recent translations for this project.
z.png

Some of my translations in texts form.

Translation File Language Time
Nakukuha ang path tungo sa file na may mga override sa alerto. Messages.properties Filipino 08:14 AM
Nakakakuha o hindi ng may kaugnayang mga alerto na pagsasamahin sa kahit anong mga ulat na binuo. Messages.properties Filipino 08:13 AM
Nakukuha ang pinakamataas na bilang ng mga pagkakataon ng alerto para isama sa isang ulat. Messages.properties Filipino 08:11 AM
Nakukuha ang user agent na dapat gamitin ng ZAP kapag lumilikha ng mga mensahe ng HTTP (para sa halimbawa, mga mensahe ng spider o mga kahilingan ng CONNECT sa palabas na proxy). Messages.properties Filipino 08:07 AM
Sa halip ay gumamit ng proxyChainExcludedDomains. Messages.properties Filipino 08:05 AM
Kinukuha ang mga alertong itinaas ng ZAP, opsyonal na nag-fifilter sa pamamagitan ng URL o riskId, at paginating sa 'start' na posisyon at 'count' ng mga alerto Messages.properties Filipino 07:39 AM
Kinukuha ang alerto sa ibinigay na ID, ang kaukulang HTTP na mensahe ay maaaring makuha sa field na 'messageId' at 'mensahe' pamamaraan ng API Messages.properties Filipino 07:32 AM
Kinukuha ang sertipikasyon ng Root CA na gamit ng mga lokal na proxy. Messages.properties Filipino 07:30 AM
Bumubuo ng isang ulat sa XML format Messages.properties Filipino 07:29 AM
Nakukuha ang mensahe sa ibinigay na ID sa format ng HAR Messages.properties Filipino 07:28 AM



Posted on Utopian.io - Rewarding Open Source Contributors

Sort:  

Great translation
Kudos goes to @zararina 👩😘

Thanks. :)

Thank you for the contribution. It has been approved.

You can contact us on Discord.
[utopian-moderator]

Thanks. :)

Hey @zararina I am @utopian-io. I have just upvoted you!

Achievements

  • Seems like you contribute quite often. AMAZING!

Suggestions

  • Contribute more often to get higher and higher rewards. I wish to see you often!
  • Work on your followers to increase the votes/rewards. I follow what humans do and my vote is mainly based on that. Good luck!

Get Noticed!

  • Did you know project owners can manually vote with their own voting power or by voting power delegated to their projects? Ask the project owner to review your contributions!

Community-Driven Witness!

I am the first and only Steem Community-Driven Witness. Participate on Discord. Lets GROW TOGETHER!

mooncryption-utopian-witness-gif

Up-vote this comment to grow my power and help Open Source contributions like this one. Want to chat? Join me on Discord https://discord.gg/Pc8HG9x