윤동주 작품 '별 헤는 밤'(시)을/를 소개해 볼려합니다 / The Night I Count the Stars

in #writing7 years ago (edited)

안녕하세요 @wjdgurtkd8 입니다.
이번 포스팅은 윤동주 '별헤는 밤' 입니다.

윤동주_rla8283.jpg

작가 : 윤동주
성격 : 시
시대 : 현대
유형 : 작품

윤동주 / 별 헤는 밤

 
계절이 지나가는 하늘에는
가을로 가득 차 있습니다
나는 아무 걱정도 없이
가을 속의 별들을 다 헤일 듯합니다

가슴 속에 하나두 새겨지는 별을
이제 다 못 헤는 것은
쉬이 아침이 오는 까닭이요
내일 밤이 남은 까닭이요
아직 나의 청춘이
다하지 않은 까닭입니다

별 하나에 추억과
별 하나에 사랑과
별 하나에 쓸쓸함과
별 하나에 동경과
별 하나에 시와
별 하나에 어머니, 어머니

어머님,
나는 별 하나에
아름다운 말 한마디씩 불러봅니다
소학교 때 책상을 같이 했던
아이들의 이름과 패, 경, 옥
이런 이국 소녀들의 이름과
가난한 이웃 사람들의 이름과
비둘기, 강아지, 토끼, 노새, 노루,
프랑시스 잠, 라이너 마리아 릴케
이런 시인의 이름을 불러봅니다

​이네들은 너무나 멀리 있습니다
별이 아스라이 멀듯이

어머님,
그리고 당신은 멀리 북간도에 계십니다

나는 무엇인지 그리워
이 많은 별빛이 내린 언덕 위에
내 이름자를 써 보고
흙으로 덮어 버리었습니다

딴은, 밤을 새워 우는 벌레는
부끄러운 이름을 슬퍼하는 까닭입니다
그러나 겨울이 지나고
나의 별에도 봄이 오면
무덤 위에 파란 잔디가 피어나듯이
내 이름자 묻힌 언덕 위에도
자랑처럼 풀이 무성할 게외다

In the sky where seasons pass
Autumn fills the air.
And ready I wait without worry
to count all the stars she bears

Now the reason I cannot tally
all the stars impressed on my heart, is
‘cause the morning soon comes,
my youth’s not quite done, and
another night still lays in store

One star for memories, and
One star for loving
One star for melancholy, and
Another for longing
One star for poetry, and
Another for ma, mother,
Mother, I will try to name all the stars after beautiful words: The names of school friends I sat with, foreign girls like Pae, Kyeong and Oak; girls who have now become mothers and other poor neighboring folk; the pigeons, the puppies, the hares, mules and deer, the names of such poets as Jammes and Rilke.

Yet all of these people so far away now.
And mother, the star,
is in Northern Jiandao

Pining for something
I scribble my name
into a star spattered hill.
Then bury it (again.)

As for the insect who wails through the night
on account of the pain of its name full of shame

But winter will pass bringing spring to my star.
As the tuft grows round gravestones
the grass will abound
where my name has been buried in that star spattered mound.

(출처 - 장백동)

윤동주의 별 헤는 밤은 일제 강점기시대에 윤동주 시인께서 발표 한걸로 알고있는데요.
따라서 시대는 현대시로 구분되고 있습니다.

10연 30행 의 자유시 이며 41년 11월 5이 죽음을 맞이하기 전 마지막 시이며

담화체 형식으로 어머니에게 얘기 하듯이 적어 놓은 시 입니다.
특히 ‘∼니다’의 종결어미가 정겨운 감성을 일으킵니다.

이시의 전개는 시간의 흐름에 따른 전개입니다.
(과거(추억,그리움)ㅡ> 현재(고뇌,반성)ㅡ> 미래(희망))

가을로부터 겨울을 지나 봄에 이르는 계절의 변화, 과거에서 현재로 이동하면서 느끼는 시인의 자아에 대한 인식이
<회상-반성-결의>로 이어지고 있다.
(출처 - 레포트 월드)

제 1-2연에서 '가을'은 순수하지만 쓸쓸함과 덧없음의 이미지와 통하고
'하늘'은 맑고 아름다운 것을 상징하고
'별'은 회상의 매개체이면서 동경의 세계를 상징한다.

제 3연 별을 보면서 과거의 추억을 되살려 보지만 내일이 있기 때문에 추억에 잠길 수만은 없다

제4-5연 친구 이웃 동화의 주인공 등 모두 그리운 존재 5연은 4연의 운문 형식과 달리 산문형식을 취하여 리듬의 변화를 주고 있다

제6연 이들에 대한 그리움과 자신의 외로움이 표현되어 있다.

제7연 어머니에 대한 그리움과 그를 만날 수 없는 안타까움이 나타나있다.

제8연 '이름을 써 보고'는 자의식 또는 민족의식의 자각으로 해석됩니다.
'흙으로 덮어 버렸습니다'는 조국 잃은 백성으로서 부끄러움으로 인한 행위로 이해 할 수 있습니다.

제9연 자기자신의 무기력한 생활에 대한 부끄러움을 객관화하여 표현 한것이라고 볼수있습니다.
'벌레'는 시적 화자의 객관적 상물이고 '밤'은 암담한 상황을 표현 한것이라고 보면 되겠습니다.

제10연 슬픔을 희망으로 승화시키고 있으며 '봄'은 고난이 끝나는 날 곧 광복의 날을 상징한 것이며 '봄'이 오면 나의 잃어버린 삶과 꿈은 되살아날것이라고 확신하는 내용입니다 그리고 '풀'은 부활 또는 재생의 이미지로 볼 수 있습니다.

별 헤는 밤을 공부하면서 윤동주 시인을 보고 정말 대단한분이라는걸 많이 느꼈다.

아래 동영상은 '무한도전' 역사특집 황광희 X 개코(Feat. 오혁) 노래안에 윤동주 시인 작품을 넣은 노래 입니다.

Press the Follow, UpVote and it's a big help to me.

Sort:  

아련한 옛추억이 생각이나네요

노래 들으시면 되게 마음이 뭉클해요

좋아하는 시에요. ^^

ㅎㅎ 저도 좋아한답니다

이런 분석을 통해서도 느낄 수 있지만
저는 역시 윤동주 시인의 참맛은
담백하게 읽기만 해도 받을 수 있는 그 가슴 저린 느낌이라고 생각해요 :)
어렸을 때는 타자연습으로..ㅎㅎ 닳고 닳도록 읽었던 시인데
머리가 좀 차고 읽으니 느낌이 정말 다르더라구요