Working out of the coffee shop, with surprise. / Trabajando fuera de la cafetería, con sorpresa. EN/ES

1.jpg
...

Have a great day, especially to the community of Gems. Today I want to continue with the theme of coffee, but not something technical like my last post if not to get to know me a little.

As I have already mentioned in other opportunities, I am a 'Barista' a person who has a lot of knowledge in everything related to the world of coffee, and this has taken me to many places, establishments, events and others.

Tengan todo un excelente día, en especial a la comunidad de Gems. hoy quiero continuar con el tema del café, pero no algo técnico como mi último post si no para que me conozcan un poco.

Como ya he citado en otras oportunidades yo soy 'Barista' una persona que tiene muchos conocimientos en todo lo relacionado al mundo del café, y esto me ha llevado a muchos sitios, establecimientos, eventos y otros.
...

2.jpg
...

And today I want to talk a little bit about what it's like to work at an event making people coffee. You'd think it would be easy, that it would be the same as in an establishment only that it would be outside, a big mistake from which I learned a lot my first time.

When it comes to bringing things to an event, you have to bring absolutely EVERYTHING, because if you miss something, you're going to have a hard time. The work of logistics of supplies and tools has to be perfect, any mistake away from the coffee shop is going to be complicated to solve.

Y hoy quiero hablarles un poco de cómo es trabajar en un evento preparándoles café a las personas. Uno pensaría que es fácil, que sería igual que en establecimiento solo que en el exterior, un gran error del cual aprendí bastante mi primera vez.

A la hora de llevar las cosas a un evento, tienes que llevar absolutamente TODO, porque si te falta algo la vas a pasar mal. el trabajo de logística de insumos y las herramientas tiene que ser perfecto, cualquier error lejos de la cafetería va a ser complicado de resolver.

...
3.jpg
...

One of the most tedious things to carry is the machine, the transfer, the weight, all the accessories. This makes the transport quite complicated. There are several types of espresso machines, but for an event a small one goes well. (this depends on how many people, the maximum I have served is 600 coffees)

Apart from this the grinder, blender and everything else you will use depending on what you are going to offer in your event. As I say, good logistics are important.

De las cosas más tediosas de llevar es la máquina, el traslado, el peso, todos los accesorios. esto hace que el transporte sea bastante complicado. hay varios tipos de máquinas espresso, pero para un evento una pequeña va bien. (esto depende de cuantas personas, lo máximo que he servido son 600 cafés)

Aparte de esto el molino, licuadora y todo lo que vayas a usar dependiendo de que vayas a ofrecer en tu evento. Como les digo, una buena logística es importante.

...
4.jpg
...

Another fundamental point is the company, a good trained assistant (another barista) is ideal to maintain a fluid and orderly work to take care of the service and the replacement of supplies.

Otro punto fundamental es la compañía, un buen asistente bien entrenado (otro barista) es ideal para mantener un trabajo fluido y en orden para que se encargue del servicio y de la reposición de insumos.

...
5.jpg
...

And of course, the tables and all the decoration you need to decorate your workplace according to the event to go. This will make your stand even more amazing and not only an excellent coffee if not a good experience. always with a smile.

Y claro está, las mesas y toda la decoración que necesites para ambientar tu lugar de trabajo acorde al evento a ir. esto hará que tu puesto deslumbre aún más y no solo sea un excelente café si no una buena experiencia. Siempre con una sonrisa.
...

6.jpg
...

By the way, my star assistant and the other barista who complements me in the events is nothing less than my girlfriend. I work with my girlfriend both in the events, workshops and in the coffee shop.

Although that's a story from another day, I hope you enjoyed this short reading and that you enjoy as much or more than I do writing this for you, have a great day!

Por cierto, mi ayudante estrella y la otra barista que me complementa en los eventos no es nada menos que mi novia. sí trabajo con mi novia tanto en los eventos, los cursos y en la cafetería.

Aunque esa es historia de otro día, espero que les haya gustado esta breve lectura y que disfruten tanto o más de lo que yo lo hago escribiendo esto para ustedes, ¡tengan un día genial!