Arroz frito (mi versión) [ESP-ENG]

in Hive Food12 hours ago

foto.png

Edited in canva
Un gusto saludarles comunidad glotona de hive, cocinar es una terapia para liberar tensiones, mezclar un par de ingredientes, cortar, sazonar, me permite concentrarme en el presente, en ese momento, en el platillo. Esta es mi versión de un arroz frito, después de todo la cocina es un lugar para experimentar y dar nuestro sello, a pesar de no tener todos los ingredientes, logré una comida rica llena de sabor. Sigue leyendo para conocer la receta completa.
It's a pleasure to greet you, gluttonous community of Hive. Cooking is a therapy for releasing tension. Mixing a couple of ingredients, cutting, seasoning, allows me to focus on the present, on that moment, on the dish. This is my version of fried rice. After all, the kitchen is a place to experiment and put our stamp on things. Despite not having all the ingredients, I managed to create a delicious meal full of flavor. Keep reading to find out the full recipe.

Agregar un título - copia.png

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAPsP4d1LBcvF2DN3NXZV48rEfAv7dqbHwZ9WVDFeovGGCFS3NFrLH323BeNdzWpmKmaSHcNPhF6CspuXXhxaiNef2NqqCST3NFz7tDvYs9x8GsYq.gif

Agregar un título - copia.png

INGREDIENTES:

INGREDIENTS:

1 taza de arroz cocido (del día anterior de preferencia), 2 chuletas de cerdo, 3 filé de pechuga de pollo, 1/2 calabresa, 3 huevos, aceite, condimentos (orégano, pimienta calabresa, comino, pimienta limón, sal) 4 dientes de ajo, 1 zanahoria, ajís dulces.
1 cup cooked rice (preferably from the day before), 2 pork chops, 3 chicken breast fillets, 1/2 calabrese pepper, 3 eggs, oil, seasonings (oregano, calabrese pepper, cumin, lemon pepper, salt), 4 cloves of garlic, 1 carrot, sweet peppers.

PASO A PASO:

STEP BY STEP:

Lo primero que haremos será lavar y corta los vegetales, la zanahoria la cortaremos en pequeños cuadrados, pueden cocinarlas previamente hirviendo en agua, en mi caso me gusta el toque crunch que le aporta al arroz, el ají lo cortamos en julianas, también macharemos los dientes de ajo, reservamos hasta ser usados.
The first thing we will do is wash and chop the vegetables. Cut the carrots into small squares. You can cook them beforehand by boiling them in water, but in my case, I like the crunchy texture they add to the rice. Cut the chili peppers into julienne strips and crush the garlic cloves. Set aside until ready to use.


El siguiente paso será condimentar las carnes, iniciamos con las chuletas de cerdo, me gusta dar un toque picante a las chuletas, para ello condimenté con pimienta calabresa, pimienta limón, un toque de sal y orégano, mezclé y dejé reposar por 1 hora. Ahora sazonamos la carne de pollo, cabe destacar que ambas carnes deben estar cortadas en cubitos, el pollo fue condimentado con orégano, comino, sal y los dientes de ajo machacados, reposo durante 1 hora.
The next step is to season the meat. We'll start with the pork chops. I like to give the chops a spicy touch, so I season them with Calabrian pepper, lemon pepper, a pinch of salt, and oregano. I mix everything together and let it sit for 1 hour. Now we season the chicken. It should be noted that both meats must be cut into cubes. The chicken was seasoned with oregano, cumin, salt, and crushed garlic cloves, then left to rest for 1 hour.


Cocinar la proteína es el paso tres, inicié por los huevos, en una taza los mezclé sin sal (importante), calenté un sartén, coloqué aceite y los cociné revueltos, ahora en un sartén limpio cociné la calabresa hasta estar crujiente, retiramos del fuego y reservamos.
Cooking the protein is step three. I started with the eggs, mixing them in a cup without salt (important). I heated a pan, added oil, and cooked them scrambled. Then, in a clean pan, I cooked the pepperoni until crispy, removed it from the heat, and set it aside.


En el mismo sartén en el que cocinamos la calabresa vamos a cocinar las carnes, es importante no lavar, sacaremos provecho al sabor de la calabresa, a ese aceite lleno de sabor que desprende al cocinar, cocinen primero el pollo con ajo hasta dorar, reserven y cocinen en el mismo sartén los cuadraditos de chuleta.
In the same pan we used to cook the calabresa, we are going to cook the meat. It is important not to wash the pan, as we want to take advantage of the flavor of the calabresa and the flavorful oil it releases when cooked. First, cook the chicken with garlic until golden brown, set aside, and then cook the diced pork chops in the same pan.


En una olla grande colocamos aceite, procedemos a freír el arroz con los vegetales moviendo enérgicamente hasta dorar ligeramente el arroz, recuerden que el arroz debe ser previamente cocido un día anterior sin sal, debe estar reposado y frío, en ese punto añadimos las proteínas, primero el huevo y la calabresa, finalizamos con las carnes, mezclamos y estará listo para degustar.
Place oil in a large pot and fry the rice with the vegetables, stirring vigorously until the rice is lightly browned. Remember that the rice must be cooked the day before without salt, and it must be rested and cold. At this point, add the proteins, first the egg and the calabresa sausage, then finish with the meats. Mix everything together and it will be ready to eat.

Agregar un título - copia.pngAgregar un título - copia.png

IMG_20251025_145305.jpg

Agregar un título - copia.png

5s4dzRwnVbzGY5ssnCE4wXzkeAEXyVtgk1ApQTwHMTp6y5PvEo1yennAPsP4d1LBcvF2DN3NXZV48rEfAv7dqbHwZ9WVDFeovGGCFS3NFrLH323BeNdzWpmKmaSHcNPhF6CspuXXhxaiNef2NqqCST3NFz7tDvYs9x8GsYq.gif

Agregar un título - copia.png

Me faltó agregar el color distintivo del arroz frito, pero como resalté al inicio del post esta es mi versión, con los ingredientes que tenía en casa, una versión más simple que puede ser adaptada a cada exigencia, esta receta me rindió para comer tres veces porciones medianas, espero leer en los comentarios que pusieron a prueba esta delicia, gracias por llegar hasta aquí.

I forgot to add the distinctive color of fried rice, but as I pointed out at the beginning of the post, this is my version, with the ingredients I had at home, a simpler version that can be adapted to each requirement. This recipe yielded three medium-sized servings for me. I hope to read in the comments that you tried this delicious dish. Thank you for reading this far.

Agregar un título - copia.png

@Jennyzer.png

Agregar un título - copia.png


Imágenes tomadas desde mi POCO X3. || Images taken from my POCO X3.
Separadores hechos en Canva. || Dividers made in Canva.
Ediciones hechas en Canva. || Editions made in Canva.
Vídeos convertidos en gif || Videos converted to gif IMG2GO
Translator Deepl.

Sort:  

Me gusta muchísimo ti versión de arroz frito!!

Yo suelo hacer esto con el arroz que queda y realmente es una muy buena manera de aprovecharlo, pues es una comida completa que se puede comer sola o complementando con alguna ensalada o plátanos fritos (que por cierto, los extraño demasiado!)

La cocina tiene esa capacidad de sacar nuevas recetas con los mismos ingredientes, solo hace falta un poco de creatividad.

1.png

Vota por el testigo @Hispapro // Vote for the @Hispapro witness

Keychan - - Ecency - Peakd
Hive.blog / https://wallet.hive.blog/~witnesses

Esta publicación ha sido valorada por @mamaemigrante como curador embajador para el proyecto @hispapro

Loading...

Saludos amiga, un plato que se ve muy bueno y de verdad que se antoja una reacción en este momento, donde me gusto la manera como vas cocinando y de esa manera poder unir una serie de elementos hasta lograr un plato lleno de muchos colores y seguro de sabor Perfecto. Espero que hayas disfrutado.

Me gusta tu receta parece arroz chino