Arroces en Güell Tapas 📍BCN [Esp][Eng]

in Hive Food3 months ago (edited)

IMG_5323.jpeg

Güell Tapas Restaurant
Tapas, arroces y platos tradicionales.
Carrer Nou de la Rambla,20. Barcelona, Spain


Comer arroces en España puede llegar a ser algo delicado, sobre todo si estamos fuera de la seguridad que ofrece la comunidad valencia, cuna de la insigne paella. Sin embargo a lo largo y ancho del territorio español, se pueden disfrutar distintas versiones de arroces con el toque propio de cada región.

Para esta aventura en particular, quería compartir un plato que siempre intento comer cuando visito Barcelona, el muy catalán arròs negre, versión que me resulta la más interesante de la gran variedad de arroces que se ofrecen en la ciudad.

He probado varias, pero siempre me gusta ir a nuevos lugares en búsqueda de alguna que me haga querer volver siempre al mismo sitio. Hasta ahora no ha sucedido, aunque me han gustado lo suficiente algunas versiones, todavía no llega esa que cautive 100% a mi paladar. Creo que es porque ninguna madre catalana me ha preparado su plato casero, tendré que hacerme amiga de una buena señora de esas.

En fin, que paseando por la cosmopolita ciudad de Barcelona, caí en cuenta de que nunca había comido dentro de Güell Tapas, conocía el lugar por haber ido a picar y beber algo y me había causado buena impresión, pero aún no me había adentrado en su carta de comidas. Así que estando por allí de nuevo, decidí ir en compañía a probar algunas de sus propuestas.

[Eng]

Eating rice dishes in Spain can be a bit tricky, especially if we are outside the security offered by the community of Valencia, birthplace of the famous paella. However, throughout the length and breadth of Spain, you can enjoy different versions of rice dishes with the unique touch of each region.

For this particular adventure, I wanted to share a dish that I always try to eat when I visit Barcelona, the very Catalan arròs negre, a version that I find the most interesting of the wide variety of rice dishes offered in the city.

I have tried several, but I always like to go to new places in search of one that makes me always want to return to the same place. So far it hasn't happened, although I've liked some versions well enough, I still haven't found the one that captivates my palate 100%. I think it's because no Catalan mother has ever prepared me her homemade dish, I'll have to make friends with one of those nice ladies.

Anyway, walking through the cosmopolitan city of Barcelona, I realized that I had never eaten inside GüellTapas, I knew the place for having gone for a snack and a drink and had made a good impression, but I had not yet delved into their food menu. So being there again, I decided to go in company to try some of their proposals.


IMG_5411.jpeg


IMG_5312.jpeg

Empecemos por el principio, algo que me encanta de este lugar es que tiene la cocina abierta en horario corrido, cosa que a veces es difícil de conseguir si quieres comer fuera de las horas pico. Nosotros acudimos a las 18:30 muy temprano para cenar y demasiado tarde para comer, una hora que normalmente resulta complicada para encontrar comida.

Pero aquí nos recibieron sin ningún problema y sin haber hecho reserva siendo un grupo de 6 personas. El local es bastante amplio, aunque yo solo conocía la zona de la entrada en donde está la barra y mesas pequeñas, pero esta vez nos trasladaron al fondo en donde hay un comedor muy amplio que estaba bastante lleno de comensales para ser ten temprano en la tarde.

No puedo continuar sin destacar lo agradable de la atención, todas las camareras y los camareros eran muy atentos y amigables. El ambiente es algo informal y distendido y eso hace que me guste más, además la decoración es estrecha vintage y bohemia como para no aburrirse de mirar por los rincones. Tengo pendiente para un próxima visita pasearme haciendo fotos al local, pero esta por poco y no hubo tiempo para capturar la comida.

¡Ah! claro, estando en Barcelona hay que beber siempre Estrella Damm, es de las cervezas que más me gustan y me parece un lujo que haya grifos de estas por todos lados. ¡Salud y comer!

[Eng]

Let's start at the beginning, something I love about this place is that the kitchen is open non-stop, which is sometimes difficult to get if you want to eat outside of peak hours. We went at 18:30 too early for dinner and too late for lunch, a time that is usually complicated to find food.

But here we were welcomed without any problem and without having made a reservation as a group of six people. The place is quite spacious, although I only knew the entrance area where the bar and small tables are, but this time they moved us to the back where there is a very large dining room that was quite full of diners for being early in the afternoon.

I cannot go on without mentioning how pleasant the service was, all the waitresses and waiters were very attentive and friendly. The atmosphere is somewhat informal and relaxed and that makes me like it more, plus the decor is close vintage and bohemian as not to get bored to look around the corners. I have pending for a next visit to walk around taking pictures of the place, but this time there was almost no time to capture the food.

Ah! of course, being in Barcelona you always have to drink Estrella Damm, it's one of the beers I like the most and I think it's a luxury that there are taps of these everywhere. Cheers and let's eat!


Mejillones al vapor 9,00 €

IMG_5326.jpeg

Como la intención era comer arroces y estos tardaban unos 25 minutos aproximadamente, pedimos un buen entrante para que el tiempo no pasara sin que estuviésemos ocupados. Pensamos en frutos del mar, para ir acorde a los componentes de nuestras paellas y los elegidos fueron unos grandiosos mejillones al vapor.

Una elaboración muy sencilla, sin añadidos que modificaran su sabor original. Cocidos en su punto, los enormes mejillones se acabaron antes de lo que pensábamos, pero no porque fueran pocos, de hecho era una cacerola enorme, sino por lo bueno que estaban .

Muy suaves y ricos de sabor. Nunca deja de sorprenderme que algunos alimentos, preparadas en su forma mas básica puedan generar tanto placer al paladar. Los mejillones son uno de esos alimentos, cuando están bien hechos no tienen ningún defecto, y estos lo estaban.

Estuvimos valorando pedir más de estos, pensando que las paellas eran platos individuales y por lo tanto posiblemente no fuesen muy grandes, pero lo cierto es que eran más que suficiente para una persona, así que al final no nos arrepentimos de haber desistido de la segunda tanda de mejillones.

[Eng]

As the intention was to eat rice dishes and these took about 25 minutes, we ordered a good starter so that the time would not pass without us being busy. We thought of seafood, to go according to the components of our paellas and the chosen ones were some great steamed mussels.

A very simple preparation, with no additions that would modify their original flavor. Cooked just right, the huge mussels were finished sooner than we thought, but not because they were few, in fact it was a huge pan, but because of how good they were.

Very soft and rich in flavor. It never ceases to amaze me that some foods, prepared in their most basic form, can generate so much pleasure to the palate. Mussels are one of those foods, when they are well done they are flawless, and these were.

We were considering ordering more of these, thinking that the paellas were individual dishes and therefore possibly not very large, but the truth is that they were more than enough for one person and all had mussels, so in the end we did not regret having given up on the second pan of mussels.


Fideua 16,90 €

IMG_5320.jpeg

IMG_5319.jpegIMG_5321.jpeg

El primer plato que llegó fue la Fideua, justamente el único que no era un arroz, pero que sinceramente resultó ser una gran sorpresa.

El fideuá no es un plato típico de Cataluña, pero si es una opción muy común a nivel nacional, además es un plato que te permite saborear el gusto de la elaboración en paella sin que influya mucho el almidón del arroz, no es que sea algo malo, simplemente es una forma diferente de disfrutar de la elaboración en paella.

Como dije, una gran sorpresa, me descubrí comiendo mas de este de lo que pensaba, además me gustó mucho el punto que tenían los fideos que se cocieron junto a unos langostinos, almejas, pescado y mejillones.

[Eng]

The first dish that arrived was the Fideua, precisely the only one that was not rice, but that sincerely turned out to be a great surprise.

The fideuá is not a typical dish of Catalonia, but it is a very common option nationwide, it is also a dish that allows you to savor the taste of the paella preparation without much influence from the starchy rice, not that it is a bad thing, it's just a different way to enjoy the preparation of paella.

As I said, a great surprise, I found myself eating more of this than I thought, plus I really liked the point that had the noodles that were cooked with some prawns, clams, fish and mussels.


Arroz negro 16,90 €

IMG_5317.jpeg

IMG_5316.jpegIMG_5318.jpeg

El arroz negro era mi plato principal, por supuesto, y tengo que decir que lo estaba esperando con muchísimas ganas. Me sorprendió que no llevara alioli, una mayonesa de ajo con el que se suele acompañar, no porque me fascine, sino porque es lo más común.

Sin embargo no le faltó ningún acompañante, puedo recomendar mucho este arroz negro, para el precio y el gusto que tiene, creo que está mucho mejor que algunos que sirven en algunos restaurantes más populares de la ciudad.

Una opción muy buena para probar este típico arroz de forma individual, con cada elemento al correcto punto de cocción y el sabor de la tinta agradable, sin que supiera, como pasa en algunos casos, a solo tomate frito con color negro. Muy rico.

[Eng]

The black rice was my main course, of course, and I have to say that I was looking forward to it. I was surprised that it did not have alioli, a garlic mayonnaise with which it is usually accompanied, not because it fascinates me, but because it is the most common.

However it did not lack any accompaniment, I can highly recommend this black rice, for the price and the taste it has, I think it is much better than those served in some popular restaurants in the city.

A very good option to try this typical rice individually, with each element at the right cooking point and the flavor of the ink pleasant, without tasting, as it happens in some cases, just fried tomato with black color. Very tasty.


Paella de marísco 16,90 €

IMG_5324.jpeg

IMG_5322.jpegIMG_5325.jpeg

Bueno la paella de marisco es algo que nunca falla, un plato que de alguna manera u otra siempre termina pidiendo en estos casos. Yo no estaba muy atenta a este plato porque pensé que los otros lo opacarían, pero me equivoqué, de hecho los mariscos aquí le dieron un gusto particular al arroz, el sabor a mar era potente pero equilibrado.

Además ese famoso socarrat, que es esa parte tostadita del arroz pegado de la paella, estaba muy presente. Y eso le da mucho gusto al conjunto, además de un gran juego de texturas.

En general me gustó que todos los platos de paella que pedimos estaban hechos bastante “secos”, sin caldo, haciendo más bien que ese caldo de cocción se caramelizara e hiciera que el arroz o los fideos contaran con un sabor mas concentrado. A mí en lo particular me gustan más así que caldosos.

[Eng]

Well the seafood paella is something that never fails, a dish that somehow or another always ends up asking for in these occasions. I was not very attentive to this dish because I thought the others would overshadow it, but I was wrong, in fact the seafood here gave a particular taste to the rice, the sea flavor was powerful but balanced.

Besides that famous socarrat, which is that toasted part of the rice stuck to the paella, was very present. And that gives a lot of taste to the whole, as well as a great play of textures.

In general I liked that all the paella dishes we ordered were made quite "dry", without broth, making the cooking broth caramelize and make the rice or noodles have a more concentrated flavor. I particularly like them that way rather than brothy.


Crema catalana 5,80 €

IMG_5337.jpeg


IMG_5338.jpeg

No podíamos finalizar sin equilibrar un poco el origen de la comida, me faltaba algo más catalán para irme en paz y pedí de postre una crema catalana.

Esto no necesita mucha presentación, es un postre muy conocido y al que no le suene, podría imaginar levemente algo como un Crème brûlée pero mucho más catalán jajaja. Natillas con una capa caramelizada.

Un buen cierre para esta aproximación al restaurante de Güell Tapas, porque si algo me ha dejado es con ganas de volver. No solo por probar un arroz con butifarras que me pareció muy interesante, sino también por otros platos típicos y el Mel i mató un postre a base de queso fresco y miel que se veía muy bueno. Lo dicho, tengo que volver.

[Eng]

We couldn't finish without balancing a bit the food's origin, I was missing something more Catalan to go peacefully and I ordered for dessert a crema catalana (Catalan cream).

This doesn't need much introduction, it's a very well known dessert and if it doesn't sound familiar, you could imagine something like a Crème brûlée but much more Catalan hahaha. Custard with a caramelized layer.

A good closing for this approach to the Güell Tapas restaurant, because if anything has left me wanting to return. Not only for trying a rice with butifarras that I found very interesting, but also for other typical dishes and the Mel i mató a dessert based on fresh cheese and honey that looked very good. As I said, I have to go back.



Pronto asistiré al evento de #BuzzParty2024 😃

I'll be attending next #buzzparty2024 meetup





¡Gracias por pasarte por aquí!
> Thanks for dropping by! <

| 11053969_x_logo_twitter_new_brand_icon.png | 1865606_books_ebooks_g_goodreads_read_icon copia.jpg

Íconos: Iconfinder
Venta y diseño de ticket: Buzzparty
Todas las fotografías de este post han sido
capturadas por mí, con mi Iphone 11 y me pertenecen.


Sort:  

Que belleza de post Nina, causas placer visual con esta lectura, y después no entiendes como es que yo sé que eres una perfeccionista, pero si es que este post se ve ¡nada menos que PERFECTO!, uno de mis sueños gastronómicos es ver a @josecarrerag con su marca personal de postres, y probarlos por supuesto, y verte a ti como crítica de una revista famosa gourtmet, y sentirme orgullosa porque te conocí antes de que fueras estrella.

Pd. Necesito tu firma para tenerla por ahí, porque sé que cuando te hagas famosa va a ser dificil obtenerla. Por favor envíamela 🙏🏼.

Abrazo mi Nina querida 💕🫂

Tan bella Dalla 💙. Si yo llego a pisar los mismos lugares que Nina, ten por seguro que estudiaré sus reseñas para ir a esos lugares "seguros" y llevarme una buena experiencia.

Quéeeee si me entero que andas paseando por ahí te bombardeo de direcciones jajajaja aún hay amigos a los que mando a sitios en ccs xD.

Pues resulta nada más y nada menos que andamos por ahí entre tus gastro-sueños! Jajaja me subes la autoestima. 🤣

Que risa, yo al publicar pensando que podía mejorar algunas cositas antes jajajaja me alegra mucho que sea bien recibido. Un detallazo por tu parte dejarme un comentario tan animado y positivo, se agradecen mucho esas vibras. 🥰

Jajajaj exactamente mis gastro sueños mi Nina 😅😅😅

Amiga mía! Que exquisitez de platos! Me encanta tooooodo lo que venga del mar, esto se ve súper exquisito!

Me encantó la presentación de los mejillones y de la Fideuá, está última no la he probado pero si sabe cómo se ve, debe ser muy divina.

Gracias por compartir estos platos que me antojaron jajajaja un abrazo.

Ah buenooo si te gustan os productos del mar, la fideuá te encantaría. A veces la piden para los niños porque siempre les gusta más la pasta, pero al final lo rico es el sabor de cómo lo hagan. Me alegra que te haya gustado lo visto por aquí jeje saludos!.

Siempre un placer leerte Nina. Yo he querido comer ese arroz negro, es uno de los platos que esta en mi lista de comidas pendientes por probar. Todo se ve excelente y si a eso se suma la buena atención, uno marca esos lugares para poder volver, pero si eres como yo, que aunque es buen lugar para volver, explorando hasta encontrar ese que haga click realmente.

El postre que elegiste me pareció perfecto, aunque digamos que es básico, luego de tantas texturas y sabores, nada mejor como terminar con esa dulce cremosidad para acariciar al paladar.

Oye un comentario totalmente contrario a la impresión que tuvo Eli ayer en el programa, que si eso negro quemado y tal xD ajajaja. Y yo pensando que todo el mundo compartiría mi entusiasmo por la tinta de calamar xD.

Tienes razón, hay que seguir explotando, hay mucho por ahí que descubrir y eso es muy divertido!!!

"Te voy a ser sincero Baki" (Nina), yo he comido arroz y pasta a la marinera pero jamás se me ha ocurrido probar, ni he visualizado antes, algo como el arroz negro. Mi primeras impresiones al ver las fotos fue como ver un plato de mariscos repletos de "caraotas negras" o que "puede que hayan quemado el arroz". jajaja

Muy curioso aunque no sé, no es un plato que me atraiga visualmente y los mejillones, me gustan verlos o jugar con las conchas en el mar (sin mal pensar la palabra por el contexto en otros países) pero comerlos tampoco me provocan.