Regalando canciones//Giving away songs (es/en)🎶🎸

in Hive Cuba8 months ago

InShot_20230907_232309865.jpg

Hola amigos de Hive. Hace aproximadamente cuatro años, cuando aún cursaba el preuniversitario en tantas de las actividades que se realizaban en el IPVCE, las galas nocturnas y por el día del estudiante (que no eran pocas), casi siempre eran unos muchachos, un dúo musical, los que abrían o cerraban las actividades, incluso en ocasiones era un concierto solo de ellos... Y aunque este post no va sobre cómo conocí al dúo VIDA, ni de como hoy casi formo parte de él (prometo hacer un post que resuma estos temas), era necesario darle está introducción a la publicación para contarles que han Sido los protagonistas de estos últimos días.


ENGLISH VERSION (click here!)


Hello friends of Hive. About four years ago, when I was still in pre-university in so many of the activities that took place in the IPVCE, the evening galas and for the student's day (which were not few), almost always were some guys, a musical duo, which opened or closed the activities, even sometimes it was a solo concert of them... And although this post is not about how I met the duo VIDA, nor how today I am almost part of it (I promise to make a post that summarizes these issues), it was necessary to give this introduction to the publication to tell you that they have been the protagonists of these last days.

InShot_20230907_232156934.jpg

Resulta que están "de gira" por acá por Pinar, la ciudad que los ha visto crecer, que aunque hace algunos meses han estado desarrollando mayormente su música en la capital, las presentaciones en Pinar nunca las dejan a un lado.


ENGLISH VERSION (click here!)


It turns out that they are "on tour" here in Pinar del Río, the city that has seen them grow, and although for some months they have been developing their music mostly in the capital, the presentations in Pinar del Río never leave them aside.

IMG-20230909-WA0022.jpg

Jueves, Viernes, Sábado y Domingo son los cuatro días que dentro de la planificación están para regalarnos sus canciones (unas que me sé del pie al pa' , como se dice por ahí), con la intención de llevar su música a los nuevos lugares que abren las puertas en Pinar del Río y claramente mantenerse en los sitios que los han visto crecer. Con la invitación hecha a los amigos de todas las aventuras de siempre.


ENGLISH VERSION (click here!)


Thursday, Friday, Saturday and Sunday are the four days they are planning to give us their songs (some that I know from foot to toe, as they say), with the intention of taking their music to new places that open the doors in Pinar del Rio and clearly stay in the places that have seen them grow. With the invitation made to the friends of all the adventures of always.

InShot_20230907_232411915.jpg

Primera noche de canciones, y no podía ser diferente, en el IPVCE Federico Engels. ¿Qué podré decir...? Regresar a La Casa Azul es siempre sinónimo de alegría y recuerdos bonitos, entre canciones de Melendi, Arjona y las propias del dúo fue como volver a ser la adolescente vestida de azul que no se perdía ninguna de esas actividades y que cantaba a todo pulmón cada una de las canciones. Los muchachos del IPVCE, aunque estresados algunos, que en octubre ya tienen fecha para presentarse a las pruebas de ingreso a la universidad, disfrutaron en gran medida ese concierto. Llenaron de luces aquel ocho vías, y no solo me refiero a las luces que iluminaban con las linternas de sus celulares, las luces más que cualquier cosa, eran ellos mismos, que dan vida a aquella escuela.


ENGLISH VERSION (click here!)


First night of songs, and it could not be different, at the IPVCE Federico Engels. What can I say...? Returning to La Casa Azul is always synonymous with joy and beautiful memories, between songs by Melendi, Arjona and the duo's own songs was like going back to being the teenager dressed in blue who did not miss any of these activities and sang at the top of her lungs each of the songs. The IPVCE kids, although some of them were stressed, because in October they have to take their college entrance exams, enjoyed the concert to a great extent. They filled that eight-way with lights, and I am not only referring to the lights that illuminated with the flashlights of their cell phones, the lights more than anything else, were themselves, which give life to that school.

Screenshot_2023-09-07-23-01-22-903_com.miui.videoplayer.jpg

DSCN2974.JPG

La presentación fue un éxito, los muchachos de la vocacional lo disfrutaron mucho y se notaba. Emocionados al final por tener una foto con el dúo y con Isbel, uno de los muchachos invitados y que tuvo gran aceptación por parte de los estudiantes. Y yo feliz , feliz siempre de volver a casa acompañada de buena música y contagiada con el azul de esas paredes.


ENGLISH VERSION (click here!)


The presentation was a success, the boys of the vocational school enjoyed it very much and it showed. Excited at the end to have a photo with the duo and with Isbel, one of the boys invited and had great acceptance by the students. And I was happy, always happy to return home accompanied by good music and infected with the blue of those walls.

InShot_20230909_014629266.jpg

Segunda noche de canciones, y para variar en un nuevo bar que abre las puertas en nuestro Pinar: La Cueva. Ubicado en la calle Máximo Gómez, frente a la empresa de UNE. Un lugar verdaderamente espacioso, no imaginaba un local tan grande, con un ambiente especial y puedo decir unos cafés deliciosos.


ENGLISH VERSION (click here!)


Second night of songs, and for a change in a new bar that opens its doors in our Pinar: La Cueva. Located on Máximo Gómez street, in front of the UNE company. A truly spacious place, I did not imagine such a big place, with a special atmosphere and I can say delicious coffees.

InShot_20230909_014034048.jpg

Aceptadísima la propuesta porque además se sumaron algunos de los muchachos que actualmente son la voz de la provincia: el dúo Fábula, Jeylu, nuevamente Isbel que aunque viene de Artemisa tiene también sus raíces pinareñas... Resultó ser que allí se pasó muy bien, entre el café, las piñas coladas y alguna que otra cerveza compartimos todos una noche muy bonita, de las que hace tiempo no pasaba.


ENGLISH VERSION (click here!)


The proposal was very well accepted because some of the guys who are currently the voice of the province also joined in: the duo Fábula, Jeylu, and again Isbel who, although she comes from Artemisa, also has her roots in Pinar del Río.... It turned out that we had a great time there, between the coffee, the piña coladas and some beer we all shared a very nice night, one of those that had not happened for a long time.

InShot_20230909_013935478.jpg

Casi al cierre de las presentaciones se sumó una de las trabajadoras del local y con su flauta nos sorprendió a todos. Los que allí estaban se unieron a la última canción, a cantarla y a bailarla como el mejor de los conciertos. La verdad es que lo disfrutamos mucho.


ENGLISH VERSION (click here!)


Almost at the end of the presentations, one of the workers of the venue joined in and surprised us all with her flute. Those who were there joined in the last song, singing and dancing like the best of the concerts. The truth is that we enjoyed it very much.

IMG_20230908_205240.jpg

Esta noche los muchachos se llegan por LELOV, otra nueva propuesta aquí en Pinar, y yo al final de esta gira volveré a llegarme por aquí a contarles que tal fue el final.


ENGLISH VERSION (click here!)


Tonight the guys are coming to LELOV, another new proposal here in Pinar del Río, and at the end of this tour I will come back to tell you how the end went.

Las imágenes utilizadas en el post fueron tomadas con la cámara Nikon p520 como material de cada uno de los conciertos. Textos traducidos por DeepL Traductor.


ENGLISH VERSION (click here!)


The images used in the post were taken with the Nikon p520 camera as material for each of the concerts. Texts translated by DeepL Traductor.

Sort:  

La verdad es que estos muchos son una batería de litio, no sé cómo pueden, ¿duermen en algún momento? Conocí al grupo recién en mi propia casa, la verdad es que son chamas bien tratables y humildes. Les deseo la gracia de la música, para que sigan creciendo en el pentagrama musical cubano, pero nada como su Pinar del Río de toda la vida.

Así mismo, no descansan. Todo por los sueños y la música principalmente... gracias por leer el post y siempre comentar 😊😊

Gracias mi hermano!!! Estoy muy agradecido contigo y con toda la ayuda que nos has brindado, gracias de corazón!!!

Para eso estamos amigos no hay nada que agradecer saludos 👋

Has sido votado por

PROYECTO ENLACE

'Conectando Ideas y Comunidades'

PROYECTO ENLACE es un proyecto de curación de habla hispana enfocado en recompensar contenido de calidad y apoyar autores en su proceso de crecimiento en HIVE.

Creemos y apostamos por el futuro de esta gran plataforma, y estamos muy emocionados de poder hacerla crecer junto a esta comunidad. Así que te invitamos a publicar en nuestra COMUNIDAD y estar atento a todas las actividades que tenemos preparadas y que estaremos publicando en breve.

¿QUIERES AUTOMATIZAR TUS GANANCIAS DE CURACIÓN? SE PARTE DEL PROYECTO ENLACE APOYANDO A NUESTRO TRAIL EN HIVE.VOTE INGRESA AQUÍ PARA CONOCER LOS DETALLES.

¿QUIERES INVERTIR ENLACE? DESCUBRE COMO HACERLO Y GENERAR INGRESOS DE FORMA SEMANAL MEDIANTE TU DELEGACIÓN DE HP AQUÍ TE EXPLICAMOS COMO.

Te invitamos a participar en nuestro servidor de Discord: https://discord.gg/3S9y7BbWfS

Atentamente

EQUIPO ENLACE 2023

Congratulations @amandita! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 10 posts.
Your next target is to reach 20 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

To support your work, I also upvoted your post!

Check out our last posts:

The countdown to HiveFest⁸ is two weeks away - Join us and get your exclusive badge!

#posh

~~~ embed:1700554152227541374?t=KvAdRjecdXjj1ary-S6mxg&s=09 twitter metadata:SElWRVBJTkFSfHxodHRwczovL3R3aXR0ZXIuY29tL0hJVkVQSU5BUi9zdGF0dXMvMTcwMDU1NDE1MjIyNzU0MTM3NHw= ~~~

Muy bonito post. Que bien que siguen cosechando éxitos, bienvenido nuevamente a pinar del río. Aquí está su casa. Un saludo especial y feliz día .

Gracias!!! Poquito a poco se van logrando y cosechando esos éxitos.. Saludos 😊

Que bueno que el dúo vida anda repartiendo su arte por acá por Pinar. Exitos para ellos

¡Gracias por los buenos deseos! Saludoss

Muy bien!!!! Así se hace, la música es bálsamo para el alma, hoy y siempre!!!!

Así mismo, curitas para el corazón. Gracias por las buenas vibras. Saludoss!

Toda una obra de arte está publicación, gracias mi niña por acompañarme en cada aventura!!!

Siempre 🎸💜🌻

Muy buena idea de Dúo Vida en retomar sus raíces pinareñas

Así mismo!!!