Dónde hay hombres, no hay fantasma. [Esp/Ing]

in Hive Cuba2 years ago

Hola hivers como se encuentran mis amigos, por acá yo me encuentro bien gracias al divino, regresando como siempre con nuevas creaciones para ustedes. En el día de hoy, les contaré cómo me fue en estos días de posguardia, martes, miércoles. En los que tuve que ir para mi casa, a cinco kilómetros de la ciudad, para ayudar a mi papá. Había que resanar una columna del frente, que se estaba agrietando por la humedad de agua que se estancaba en la esquina del portal, más la corrosión del tiempo, pues ya son 31 años. Como dato les cuento que aún está parte está sin corriente, pues la brigada que viene arreglando las averías del ciclón, aún no llegan.

Hi hivers, how are my friends? I'm fine here thanks to the divine, coming back as always with new creations for you. Today, I will tell you how it went in these post-guard days, Tuesday, Wednesday. In which I had to go to my house, five kilometers from the city, to help my father. It was necessary to repair a column in the front, which was cracking due to the humidity of the water that stagnated in the corner of the portal, plus the corrosion of time, since it has been 31 years. As data I tell you that this part is still without power, because the brigade that has been fixing the cyclone's breakdowns has not yet arrived.

IMG-20221026-WA0021.jpg

Primeramente, nos dimos a la tarea de fabricar un andamio, con unos recortes de madera, necesario para subirse y trabajar en el problema que presentaba la construcción. Al principio, mientras lo preparábamos, le daba chucho al padre mío diciéndole que ni loco me subía en aquella cosa por su temblequeo. Pero al terminar del martillado aquí y por allá, la estructura fue cogiendo forma, quedando bastante segura. Esto fue en la tarde del martes, luego de que llegué del hospital, me bañé, comí algo y para la cama. Tenía un sueño 💤 tremendo, no había tenido muy buena noche, pues las 24 horas fueron intensas. Le avisé a mi mamá para que viniera a quedarse estos días conmigo, así me ayudaba en las cosas de la casa.

Firstly, we took on the task of making a scaffolding, with some wood cutouts, necessary to climb and work on the problem that the construction presented. At the beginning, while we were preparing it, I gave my father a piss, telling him that I wouldn't even get on that thing because of his trembling. But after finishing the hammering here and there, the structure began to take shape, being quite secure. This was on Tuesday afternoon, after I got home from the hospital, I took a shower, ate something and went to bed. I had a tremendous dream 💤, I hadn't had a very good night, because the 24 hours were intense. I told my mom to come stay with me these days, so she helped me with things around the house.

IMG-20221026-WA0022.jpg

35 sin título_20221019151532.png

IMG-20221026-WA0023.jpg

El miércoles nos levantamos bien temprano, para tratar de hacerlo todo antes de que el sol empezara a castigar. Bajamos el andamio, lo aseguramos en la acera con una soga contra la reja del portal de los bajos, para que quedara consistente y seguro. Además de todo lo que íbamos a utilizar, cemento, gravilla, agua para hacer la mezcla que necesitamos para echar el salpicado. Buena faena nos esperaba, pero como dicen,"dónde hay hombre no hay fantasma". Íbamos con toda la disposición de solucionar esta tarea.

On Wednesday we got up very early, to try to do everything before the sun began to punish. We lowered the scaffolding, we secured it on the sidewalk with a rope against the gate of the ground floor, so that it would be consistent and safe. In addition to everything that we were going to use, cement, gravel, water to make the mixture that we need to splash. A good job awaited us, but as they say,"where there is a man there is no ghost". We went with all the disposition to solve this task.

IMG-20221026-WA0020.jpg

Pero esto no fue cantar y bailar, primero hubo que dar una buena tanda de cincel y mandarria, para despegar las grietas, aunque algunas se desprendían solas. De más está decir el reguero de escombros, más el polvo que se formó, parecía algo sencillo, pero no fue así. Yo me puse un nasobuco, una gorra, por qué el polvo se hacía sentir así que me me fui protegiendo. El cielo estaba despejado totalmente, mostrando un sol radiante, como de esos días de playa.

But this was not singing and dancing, first it was necessary to give a good batch of chisel and sledgehammer, to take off the cracks, although some came off on their own. Needless to say, the trail of debris, plus the dust that was formed, seemed simple, but it was not. I put on a nasobuco, a cap, because the dust was felt so I went protecting myself. The sky was completely clear, showing a radiant sun, like those days at the beach.

IMG-20221026-WA0027.jpg

Luego de despegar todo lo que estaba dañado, dimos un cepillado con un cepillo de alambres que inventamos el día anterior, para limpiar el área donde trabajaríamos en el salpicado y para que tuviera agarre. Nos pusimos hacer la mezcla, previamente ya habíamos cernido el cemento y la gravilla. Pero aguanta, aún no, primero le dimos un brochazo de agua con cemento a las cabillas que se habían dañado. Ahora sí, mezclamos los ingredientes, el padre mío empezó a tirar el salpicado, has oído la expresión" pareces un pato cagando", pues así tiraba el salpicado el padre mío ja, ja, ja para todo lados.

After taking off everything that was damaged, we brushed it with a wire brush that we invented the day before, to clean the area where we would work on the splash and to give it a grip. We began to make the mixture, previously we had already sifted the cement and the gravel. But hold on, not yet, first we gave a brush of water with cement to the rods that had been damaged. Now yes, we mix the ingredients, my father began to throw the splash, you've heard the expression "you look like a shitting duck", because that's how my father used to throw the splash ha, ha, ha everywhere.

IMG-20221026-WA0029.jpg

Sé que estás pensando:" qué par de locos", es verdad hubiera sido más fácil buscar un albañil que lo hiciera todo. Pero en primera, el padre mío, aunque no tenga práctica con la cuchara de albañil 😂, no es un improvisado, este viejo es ingeniero civil ahí donde tú lo ves, esta casa, la diseñó él, se hizo con estructura modelo Sandino. También está el tema de que para pagarle en estos momentos a un albañil, como está la situación económica, tarde se iba a solucionar ese problema, pues estos compañeros cobran más que un médico cirujano por ponerte un ejemplo, aunque en Cuba cualquier negociante de la calle cobra más que un médico, te lo dejo ahí.

I know you're thinking: "what a crazy couple", it's true it would have been easier to find a mason who would do everything. But first of all, my father, even if he doesn't have practice with a mason's spoon 😂, he's not an improviser, this old man is a civil engineer where you see him, this house, he designed it, was made with a Sandino model structure. There is also the issue that to pay a bricklayer right now, as the economic situation is, it would be too late to solve that problem, because these colleagues charge more than a surgeon for setting an example for you, although in Cuba any businessman from the street charges more than a doctor, I'll leave it there.

IMG-20221026-WA0031.jpg

El sol ya se estaba haciendo sentir, por eso colocamos una manta rústicamente para protegernos un poco del sol. Yo me encontraba limpiando lo que iba cayendo la suelo en el portal del vecino de los bajos, alcanzando alguna cosa que le hiciera falta a mi papá. Tuvimos que hacer mezcla varias veces, por qué era grandecito el daño. Así nos sorprendió las 12 del mediodía, pero aún no habíamos terminado, por tanto, no paramos hasta que se concluyó el salpicado.

The sun was already making itself felt, that's why we put a blanket roughly to protect us a little from the sun. I was cleaning what was falling on the floor in the doorway of the downstairs neighbor, reaching for something that my father needed. We had to mix several times, because the damage was great. So we were surprised by 12 noon, but we weren't done yet, so we didn't stop until the splashing was over.

IMG-20221026-WA0030.jpg

Algo gracioso que aportar, es que por el lado izquierdo del edificio pasa un camino, dónde por ahí frecuentan a la bodega que queda detrás a unos pasos. Las personas muy curiosas preguntaban qué hacíamos, pues su impresión era que estamos pintando, pero como dice el padre mío," al que todo lo quiere saber, mentira con él". Así que les decíamos lo primero que se nos ocurría, un cuento diferente a cada persona para qué fue aquello nos reíamos cantidad.

Something funny to contribute is that on the left side of the building there is a path, where they frequent the winery that is behind a few steps. Very curious people asked what we were doing, because their impression was that we were painting, but as my father says, "he who wants to know everything, lies with him". So we told them the first thing that occurred to us, a different story for each person, what was that for, we laughed a lot.

IMG-20221026-WA0028.jpg

Mi niño nos saludó al pasar con la madre, venía de la escuela que tiene horario hasta las 12:30 pm. Más meno una hora después fue que terminamos, recogimos todos los cacharros sucios de cemento para limpiar todo. Limpié el piso del portal del vecino, pues habíamos hecho un vertedero allí, al quedar todo recogido fui me bañé para almorzar. Por hoy es todo, como les había dicho, solo dimos el salpicado, para mañana jueves bien temprano dar el repello grueso y el fino. Por hoy es toda familia de amigos, que tengan un bendecido día, recuerda repetir la visita cuando desees, para juntos conversar un rato.

My son greeted us as he passed by with his mother, he came from school which has hours until 12:30 pm. More than an hour after we finished, we collected all the dirty pots of cement to clean everything. I cleaned the floor of the neighbor's portal, because we had made a landfill there, when everything was collected I went to take a shower for lunch. That's all for today, as I told you, we only sprinkled, for tomorrow, Thursday, very early, give the thick and fine plaster. For today it is all family of friends, have a blessed day, remember to repeat the visit whenever you want, to talk together for a while.

Las fotos usadas en el post son de mi propiedad

The photos used in the post are my property

40 sin título.jpg

Banner editado en ibisPaint X

Sort:  


The rewards earned on this comment will go directly to the people( @eduardo900613 ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.

Tu papá trabajó más que tú... No te veo en acción 🤣😛
Qué bueno hacer las cosas así en familia y disfrutando el resultado.
Linda noche!

Que tal @nanixxx saludos 👍 , oye si el padre mío fue el que le dió manos a la obra, de enfermería sabré por qué estudié pero de albañilería estoy frito 😂, me tocó ser ayudante tu sabes dame aquello trae para allá y esto otro 🥵. Pero hay que hacer de todo en esta vida,se aprende de todo. Cuídate gracias por comentar ☺️

😂 qué bueno eso de hacerle un cuento distinto a cada curioso... acá en Cuba amigo, somos músicos poetas y locos, mi padre adorado, uff que grande era mi papá, 😌... también agarraba la cuchara de albañil o el martillo, según hiciera falta, a pesar de su título colgado en la pared, sin ningún tapujo. Mi hermano y yo crecimos viéndolo y gracias a sus enseñanzas mi hermanito prácticamente solito se hizo la albañilería de su casa, puso los azulejos del baño, la electricidad y toda la hidráulica, con sus 26 añitos es un hombrecito capaz de asumir ese tipo de retos gracias a la sabiduría y el arrojo que aprendimos de nuestro papá.
Así que al tuyo, un millón de abrazos, y mi completa admiración.
y para ti un quiero grande por ser tan buen hijo!

Buenas noches @janetedita que bueno que te gustó la publicación, el trabajo fue intenso más bien por el castigo del sol, pero se pasa bien cuando uno hace un trabajo para la casa. La verdad se aprende mucho de nuestros padres, son un libro de texto de experiencias, gracias por compartir sobre tu papá estoy seguro que fue un Superman de esta vida.

Wow tremenda obra maestra 😁 buena faena y ese padre hecho un trinquete todavía 😄 dios me le siga dando mucha salud y felicidad.

Mañana le metemos al repello y fino para terminar, eso llevaba ese trabajito por qué se estaba descascarando .

Congratulations @eduardo900613! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):

You received more than 2750 upvotes.
Your next target is to reach 3000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!

Hermano yo se lo que es eso, yo estoy en construcción con mi suegro y de no saber nada de albañilería ya hice mi cuarto a mi gusto, me falta muchísimo aun pero lo hago yo ,al final pagas caro y hacen mierda y están viendo q se pueden llevar sobre todo el cemento.saludos

Así es amigo @newnow497 no es fácil la luchita está del cubano, de tener que estar inventando todo el tiempo. Que termines bien tu obra constructiva, que al final lo que se haga para mejorar nuestra forma de vida, es bienvenido. Saludos

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @eduardo900613.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Que bonito...(hoy es que tuve tiempo de leerte). Bendiciones a tu papá, se ve fuerte y con mucha vitalidad. Familia cubana cien por cien, resolviendo todo para todos. Mi abuelo, mi tio y mi padrastro hicieron nuestra casa con la ayuda eventual de parientes, vecinos y amigos. Toda una aventura que guardo con amor. Ver a tu niño observando la faena me lo recordó. Mis saludos.

Hola @saraleo gracias por llegarte por mi publicación, hoy fue que terminamos este trabajo que empezamos. Me parece que quedó bastante bien, al menos resistente para par de añitos más.