La historia detrás de una tamalada Cubana (es/en)

in Hive Cuba10 months ago

IMG-20230728-WA0015.jpg

Sí, siembra que: "el que siembra su maíz, que se coma su pinol". Así reza en un estribillo de la canción del trío Matamoros, por todos es conocido el alza de los precios de los alimentos en todo el mundo y más después de esta horrible pandemia que acabamos de pasar, les digo esto con el deseo que el presente post nos sirva de inspiración y todos nos demos a la tarea sembrar nuestro pedacito de tierra, les aseguro que no tiene que ser grande el terreno, puede ser en macetas, en hidropónicos en azoteas y en último caso como decía jocosamente mi hermano "Pica Pica" siembren una calabaza detrás de la puerta".


ENGLISH VERSION (click here!)


Yes, sow that: "he who sows his corn, let him eat his pinol". So says a refrain of the song of the Matamoros trio, everyone knows the rise in food prices around the world and more after this horrible pandemic that we have just gone through, I say this with the desire that this post will inspire us and we all take on the task of planting our little piece of land, I assure you that the land does not have to be big, it can be in pots, in hydroponics on rooftops and in the last case as my brother jokingly said "Pica Pica" plant a pumpkin behind the door".

IMG-20230728-WA0016.jpg

Al terminar la construcción del biplanta dónde críe mis dos hijos, me di a la tarea de limpiar un solar yermo, dónde tengo un hermoso platanal. Además, atiendo un terreno al costado del edificio donde vivo actualmente con mi esposa. La primera tarea fue acarrear todo el escombro y otros residuos que había vertido los constructores y vecinos del barrio. Restaure todo el terreno con la ayuda del pico y la guataca, seguidamente le pedí ayuda a mi cuñado y en su carro de caballo traslade la bosta de res del cuarto donde guarda sus animales por las noches y me di a la tarea de fertilizar con este abono orgánico hasta el más mínimo rinconcito del terreno.


ENGLISH VERSION (click here!)


After finishing the construction of the biplanta where I raised my two children, I took on the task of clearing a barren lot, where I have a beautiful banana plantation. In addition, I take care of a piece of land next to the building where I currently live with my wife. The first task was to haul away all the debris and other waste that had been dumped by the builders and neighbors in the neighborhood. I restored all the land with the help of the pickaxe and the mop, then I asked my brother-in-law for help and in his horse cart I moved the cattle dung from the room where he keeps his animals at night and I set myself the task of fertilizing with this organic fertilizer even the smallest corner of the land.

IMG-20230728-WA0013.jpg

Les diré que cada vez que hacemos un trabajo de embellecimiento del barrio, mi tarea es recoger toda la basura, la clasificó y todo lo que sea de origen orgánico lo voy vertiendo en un zanjón, lo tapo con tierra y periódicamente lo mantengo húmedo, logrando con ello un campo o abono orgánico que no tiene nada que envidiarle al abono químico que se importaba. Con esto les quiero decir, que lo primero en esta tarea es ponerle cariño, corazón y el entusiasmo de toda la familia... Llega el momento que acaricias y conversas con las plantas como si fueran tus hijos pequeñitos.


ENGLISH VERSION (click here!)


I will tell you that every time we do beautification work in the neighborhood, my task is to collect all the garbage, I classify it and all that is of organic origin I pour it into a ditch, cover it with soil and periodically keep it moist, thus achieving a field or organic fertilizer that has nothing to envy to the chemical fertilizer that was imported. With this I want to say that the first thing in this task is to put love, heart and the enthusiasm of the whole family... The moment comes when you caress and talk to the plants as if they were your little children.

IMG-20230728-WA0011.jpg

En una esquina sembré cuatro hijos de plátano burro y dos del manzano, además una mata de guayaba de clase grande. Dentro del platanal, un pequeño corral donde mantengo con buena higiene, un hermoso lechón. En este reducido espacio he recogido varias siembras de habichuela, se enredan en la cerca perimetral, de malla metálica. En la orilla sembré cangre de yuca y las matas parecían postes de cerca, también espinacas, que son las delicias en ensaladas con vinagre y unas goticas de aceite. Los pepinos también lo he logrado de buen tamaño.


ENGLISH VERSION (click here!)


In one corner I have planted four donkey banana trees and two apple trees, as well as a large guava tree. Inside the platanal, a small corral where I keep with good hygiene, a beautiful piglet. In this reduced space I have collected several bean sowings, they are entangled in the perimetral fence, of metallic mesh. On the edge I planted cassava crab and the bushes looked like fence posts, also spinach, which are delicious in salads with vinegar and a few drops of oil. The cucumbers are also of good size.

IMG-20230728-WA0014.jpg

Hago rotación de los sembrados, ayudado por los consejos del programa de la televisión "sembrar con ciencia". La última siembra fue de maíz, ahora acabo de recoger la cosecha de maíz y como les muestro en las instantáneas, se dieron de rechupete las mazorcas. Ahora con ayuda de mi móvil les mostraré el ciclo serrado desde cuando viertes la semilla al surco, cultiva con esmero las matas (eliminar toda la mala hierba, mantenerle una adecuada humedad al terreno y tener mucho cuidado con la plaga de gusanos que tanto dañan las hojas y el cohollo de estas maticas, recoger las mazorcas y los distintos pasos de la elaboración del los deliciosos tallullos o tamales, estos últimos son cuando se le agrega carne de cerdo al maíz molido, también manteca criolla, además de cuánta sazón dispongas y prohibido que le falte el ají cachucha.


ENGLISH VERSION (click here!)


I rotate my sowings, helped by the advice of the TV program "sowing with science". The last sowing was of corn, now I have just harvested the corn crop and as I show you in the snapshots, the cobs were delicious. Now with the help of my cell phone I will show you the sawing cycle from when you pour the seed into the furrow, carefully cultivate the bushes (eliminate all the weeds, maintain an adequate humidity to the soil and be very careful with the plague of worms that damage the leaves and the cohollo of these maticas, collect the cobs and the different steps of the elaboration of the delicious tallullos or tamales, the latter are when pork meat is added to the ground corn, also Creole lard, in addition to how much seasoning you have and forbidden to miss the aji cachucha (hot bell pepper).

IMG-20230728-WA0012.jpg

Les diré un secreto ancestral para saber cuándo las mazorcas están a puntos para recolectarlas y hacer tamales con ellas, pero no sé lo digan a nadie más y menos a las que no pertenezca a HIVE, pues el truco es bien sencillo, tomas la mazorca con cuidado de no dañarlas y con los dedos índice y pulgar le aprietas la punta y si la notas suave, ya está lista para echarla para el saco. Seleccionas un lugar con buena sombra, vas seleccionando las más hermosas en diámetro y longitud, con la ayuda de un filoso cuchillo, le damos un corte circular por la parte de atrás a la mazorca, seleccionamos las hojas con las que haremos la envoltura del tamal. Con las hojas que sean largas se hacen blanditas y se empatan para con ellas hacer los amarres de la envoltura.


ENGLISH VERSION (click here!)


I will tell you an ancestral secret to know when the corncobs are ready to harvest and make tamales with them, but do not tell anyone else, especially those who do not belong to HIVE, because the trick is very simple, take the cob with care not to damage them and with the index finger and thumb you squeeze the tip and if you feel it soft, it is ready to throw it into the bag. Select a place with good shade, select the most beautiful in diameter and length, with the help of a sharp knife, make a circular cut on the back of the cob, select the leaves with which we will make the tamale wrapper. With the leaves that are long, make them soft and tie them together to make the ties for the wrapping.

IMG-20230728-WA0017.jpg

En esta tarea debes tener varías vasijas, una para las hojas de envoltura, otra para las mazorcas peladas, otra para ir recogiendo los granos al cortarlos de la tuza. El corte debe hacerse con mucho cuidado, pues como el cuchillo tiene buen filo, cualquier descuido puede ser fatal… El corte del grano debe ser por la parte media del grano para que parte de la pajita se quede la mazorca y después se va raspando con el lomo del cuchillo para extraer la parte suave del grano que quedaba. Seguidamente, viene el molinado de los granos. Los ajíes cachuchas también se muelen y se agregan al sofrito de los demás sazones. Una vez envueltos, se vierten en agua hirviendo en olla de presión por unos veinte o veinticinco minutos, ha y cuando lo hagan me invitan, aunque sea virtualmente, que a mí me encantan.


ENGLISH VERSION (click here!)


In this task you must have several pots, one for the wrapping leaves, another one for the peeled cobs, another one to collect the grains when cutting them from the tuza. The cut must be made very carefully, because as the knife has a good edge, any carelessness can be fatal... The cut of the grain must be by the middle part of the grain so that part of the straw remains in the cob and then it is scraped with the back of the knife to extract the soft part of the grain that was left. Then comes the grinding of the grains. The aji cachuchas are also ground and added to the sofrito of the other seasonings. Once wrapped, they are poured into boiling water in a pressure cooker for about twenty or twenty-five minutes, and when they are done, invite me, even virtually, because I love them.

IMG-20230728-WA0010.jpg

Las imágenes utilizadas en el post son de mi propiedad, tomadas con mi móvil Xiaomi Redmi 8. Textos llevados al Inglés por Deepl Traslate.


ENGLISH VERSION (click here!)


The images used in the post are my own, taken with my Xiaomi Redmi 8 cell phone. Texts translated into English by Deepl Translate.

IMG_20230728_100758.jpg

2dk2RRM2dZ8gKjXsrozapsD83FxL3Xbyyi5LFttAhrXxr16mCe4arfLHir9abEcfyUJdne2NmRpPev8XTWsNCo7d7QfjJweYZDGExmMB2f8Y8LJas2JagQetrn9vWVbZdCAfCUaoDLo2QcwREf41XPyKaPJMFsVnuxggjgWPbb.gif

Sort:  

Corn 🌽 is good for weight loss

Tremenda recompensa a tu dedicado trabajo. Que ricos tamales. Felicidades. Uff eso Merce una décima o dos. Ya deja ver si me inspiran pero me han dado un hambre tremenda.

sobri, tu como siempre, tan activa. Se me olvidó poner el significado de pinol, pues ni yo savia que no es más que: el maíz tostado molido con azúcar y saborizado con canela . Hay dicho que no se puede comer pinol y chiflar. Jajajaja besos

Jjjjjj que interesante

Muy buen trabajo, y muy útil, te ahorras unos cuantos centavos, muy bien por tí, para la próxima me invitas, por supuesto, a sembrar también, no solo a comer😅😅. Yo llevo unas cervecitas, que vienen muy bien también, y a comer tamales se ha dicho.

Ola pedro, que bueno tenerte por acá, cuando quieras vender te juntas Eduardo, que con tamales o sin ellos eres bien recibido. Saludos

Gracias hermanito💪💪

Tremenda cosecha en tan solo un pedacito de suelo, siempre es bueno emplear el tiempo libre en algo productivo como sembrar el alimento ,pues al final se ven los resultados y nos ayuda con la economía que está bien caro todo .los tamales se ven riquísimos . Un saludito .

Hola mi nuera queda, me queda el consuelo que a casi a todos mis seres querido, se los he dado a probar, así como los otros producto, abichuelas , espinacas pepinos, y hasta del boniato gigante te guarde un pedacito, no demores en venir. Besos

Si , tranquilo que voy pronto .

Loading...

Congratulations @elflaco52! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 1000 upvotes.
Your next target is to reach 1250 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Women's World Cup Contest - Recap of day 9
Hive Power Up Day - August 1st 2023
Women's World Cup Contest - Recap of day 8

Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @yanerkidiaz.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!

Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more

Muchas felicidades por esta excelente iniciativa. Todos podemos producir desde nuestro pedacito. Aunque no vivimos en un primer piso, en casa cultivamos ajo, espinaca y cebollino.

Que bueno tenerte de seguidora, me alegra mucho que compartas esta iniciativa. Hay personas que vive en el campo y no tienen no una mata guayaba. Cariños paratodos

Cierto lo que dices. Hay quienes no son concientes del aporte que pueden realizar. Es vital sustituir la queja constante por una actitud resolutiva.

Tu trabajo es una muestra de lo que se puede hacer con creatividad y ganas de trabajar. Precisamente hoy en una reunión familiar hablábamos de que cualquier espacio puede ser provechoso si se organiza bien el trabajo. No solo se contribuye a la alimentación familiar sino que se comparte con los vecinos y además se mantienen limpios lugares que pudieran estar con maleza o como basureros. Gracias por el post

Tienes mucha , mi esposa de origen campesino, heredó esa cualidad de compartir con los vecinos, de de todo lo que logro en mayor o menor medida lo compartimos.

Un tremendo proceso para al final disfrutar de esa tamalada, los resultados del trabajo duro son siempre deliciosos 😊😋

Saludos especiales para ti y tu esposo, hubiera querido que los probaras, será para la próxima. Chao

Me alegra mucho que te animes a contar tu experiencia de agricultor con los amigos de la comunidad, es prácticamente un arte el trabajar la tierra para cosechar el alimento tan necesario. Una iniciativa que muchos han logrado hacer conciencia para sembrar su pedacito de patio o parcela con algunas especies de plantas comestibles.

De la tierra se han alimentado todos los seres vivos.

Amigo mío, lo que nos muestras es fascinante. Me encantan los tamales, o tayuyos, como les decismos también en Cuba. Veía las imágenes mientras leía y ya imaginaba el sabor. Yo sé que a veces les echamos calabaza, pero dejarlos al natural, eso es súper, porque le conserva el sabor. En mi casa usamos hasta nylons para hacerlos cuando las "pajas" están deterioradas. Gracias por el post.

Esos tamales son un regalo del gran arquitecto y si los haces acompañar con un fricaces de de puerco, quedan como para chuparse los dedos. Chao

El gran arquitecto es un gran diseñador. Nos hace posible degustar las obras que creó para nosotros. Gracias a usted por la elaboración, y por contarnos la historia en este post.

Ya sé el secreto ancestral. Podré entonces elegir al menos la mazorca buena en el mercado, hasta que me anime a sembrar.

Y una cosita más, no pierda la costumbre de deleitarnos con sus historias. Muy buen post. Le felicito.

:)

Agradecido por sus palabras, deseo participar en algún encuentro y compartir nuestras experiencias de la vida . Saldo cordiales

Saludos cordiales

My previous @v4vapp proposal has expired. I have a new one which is running but unfunded right now. I'm still running @v4vapp and all my other services.

I've just updated v4v.app and I'm getting ready for some exciting new features after the next hard fork.

Please consider asking your friends to vote for prop #265 or consider unvoting the return vote.

For understandable reasons in the current crypto climate it is harder to get funded by the DHF, I accept this so I'm asking a wider audience for help again. I'll also add that I power up Hive every day and usually power up larger amounts on 1st of the Month. I'm on Hive for ideological reasons much more than for only economic benefit.

Additionally you can also help with a vote for Brianoflondon's Witness using KeyChain or HiveSigner

If you have used v4v.app I'd really like to hear your feedback, and if you haven't I'd be happy to hear why or whether there are other things you want it to do.