Rudy Kurniawan: the story of the greatest wine counterfeiter [en/es] [part2]

in Hive Cubalast year
Nota del autor
Author's note
Esta es la 2da parte del artículo relacionado con la gran estafa de Rudy Kurniawan, si quieres conocer la historia desde el comienzo, accede a la parte 1 aquí.
This is the 2nd part of the article related to the great Rudy Kurniawan scam, if you want to know the story from the beginning, I leave you a link to part 1 here
Índice
Index
4. ¿Cómo falsificaba vinos Rudy Kurniawan?.
5. La subasta de los 24,7 millones de dólares.
6. ¿Cómo pillaron a Rudy Kurniawan?.
7. Laurent Ponsot descubrió una botella que no debería existir.
8. ¿Dónde está Rudy Kurniawan?.
4. How did Rudy Kurniawan counterfeit wine?.
5. The $24.7 million auction.
6. How Rudy Kurniawan got busted ?.
7. Laurent Ponsot discovered a bottle that should not exist.
8. Where is Rudy Kurniawan?.
¿Cómo falsificaba vinos Rudy Kurniawan?
How did Rudy Kurniawan fake wines?
La casa donde vivía su madre, en Arcadia, un suburbio de Los Ángeles, era en realidad su taller personal de falsificación de vinos. Gracias a su memoria y paladar genuinos, a base de prueba y error era capaz de producir los vinos más raros mezclando vinos más baratos.
The house where his mother lived, in Arcadia, a suburb of Los Angeles, was actually his personal wine forgery workshop. Thanks to her memory and her genuine palate, through trial and error she was able to produce the rarest wines by blending cheaper wines.

Foto tomada de internet | Image taken from the internet

¿Cómo falsificaba vinos Rudy Kurniawan?
How did Rudy Kurniawan fake wines?
Mezclaba ejemplares de diferentes regiones y diferentes sabores para imitar los vinos que le interesaban. Así llegó a anotar en una libreta las fórmulas para producir diferentes vinos como el Romaneé Conti, Ponsot Clos Saint Denis, u otros.

Aquí hay que hacer un inciso: cuánto más raro y más caro sea un vino, menos personas hay en el mundo que lo hayan probado, pues no son botellas que se abran cada fin de semana. A esto hay que añadirle que el vino durante los años madura, el color cambia, los sabores cambian… Por lo tanto, si bien, es cierto que los expertos coinciden en que Kurniawan tenía un don, hay que decir que se encontraba en el sector perfecto para llevar a cabo su estafa: un mundo de características subjetivas y cambiantes.

Además de la mezcla, diseñaba copias idénticas de las etiquetas y, una vez impresas les aplicaba un tratamiento químico para que parecieran etiquetas antiguas. Tenía un aparato mecánico para insertar los corchos y él mismo sellaba las botellas con cera.

Lo hacía todo él solo, desde la pequeña casa de su anciana madre.
He mixed specimens from different regions and different flavors to imitate the wines that interested him. Thus he came to write down in a notebook the formulas to produce different wines such as Romaneé Conti, Ponsot Clos Saint Denis, or others.

Here we must make an aside: the rarer and more expensive a wine is, the fewer people there are in the world who have tried it, since they are not bottles that are opened every weekend. To this we must add that the wine matures over the years, the color changes, the flavors change... Therefore, although it is true that the experts agree that Kurniawan had a gift, it must be said that he was in the sector perfect for carrying out his scam: a world of subjective and changing characteristics.

In addition to mixing, he designed identical copies of the labels and, once printed, applied a chemical treatment to make them look like old labels. He had a mechanical device to insert the corks and he himself sealed the bottles with wax.

He did it all by himself, from his old mother's little house.
La subasta de los 24,7 millones de dólares
The auction of the 24.7 million dollars
Lo que Rudy estaba haciendo en las cenas y degustaciones con los jóvenes millonarios era probar su mercancía. Ponía a prueba su capacidad de replicar vinos que pudieran engañar a los aficionados del mundillo, y lo había conseguido.

Una vez visto que sus vinos pasaban el corte, lo siguiente era dar una paso más y vender los vinos directamente.
What Rudy was doing at the dinners and tastings with the young millionaires was trying out his wares. He was testing his ability to replicate wines that could fool the world's aficionados, and he had succeeded.

Once seen that his wines passed the cut, the next thing was to go one step further and sell the wines directly.

Kurniawan subastó sus vinos a través de Acker Merral | Kurniawan auctioned its wines through Acker Merral
Foto tomada de internet | Image taken from the internet

La subasta de los 24,7 millones de dólares
The auction of the 24.7 million dollars
Lo hizo a través de Acker Merral, la empresa de John Kapon. En el año 2006 sacó a subasta su primer lote de vinos, al que Rudy había puesto el apodo de “La Bodega”. John Kapon mejoró el marketing con “la mayor bodega de América”. Se trataba de un total de 1.742 lotes de botellas que terminaron vendiéndose por un valor total de 10,6 millones de dólares.

9 meses después, sacó su segunda subasta, al que tituló “La Bodega 2”, y al que John Kapon mejoró el marketing llamándolo: “posiblemente la mayor bodega del planeta”. Se trataba de 2.310 lotes que terminaron vendiéndose por un total de 24,7 millones de dólares, sobrepasando con creces el anterior record de una subasta de vinos, que se situaba en 14 millones de dólares.

El éxito de Rudy Kurniawan fue una suerte para John Kapon y para Acker Merral, que se convirtió automáticamente en el líder en lo que respecta a subastas de vinos.

Eso sí, el éxito también trajo consigo una exposición que ponía en riesgo el negocio de Rudy.

Desde la primera subasta hubo quién dudó de la autenticidad de sus vinos. Un día, un ejecutivo de Wall Street que había adquirido uno de los lotes decidió abrir una botella de Roumier Bonnes-Mares del 59. No lo escogió por casualidad, sino porque el propio Cristopher Roumier, el vinicultor, se encontraba en la reunión. El talento de Rudy le permitió engañar a unos cuantos, pero no era infalible. Ese día abrieron once botellas. Según los presentes al menos seis eran falsas.

Pero Rudy vivía al margen de la preocupación. Se compró una casa de 8 millones de dólares en Bel Air, gastó varios millones en arte contemporáneo y también se hizo con un caniche, por si todavía no se parecía lo suficiente a un villano de James Bond.
He did it through Acker Merral, John Kapon's company. In 2006 he put his first batch of wines up for auction, which Rudy had nicknamed “La Bodega”. John Kapon improved marketing with "America's Greatest Winery." It was a total of 1,742 batches of bottles that ended up being sold for a total value of 10.6 million dollars.

9 months later, he put out his second auction, which he titled “La Bodega 2”, and which John Kapon better-marketed as “possibly the greatest winery on the planet”. There were 2,310 lots that ended up selling for a total of 24.7 million dollars, far surpassing the previous record for a wine auction, which stood at 14 million dollars.

Rudy Kurniawan's success was lucky for John Kapon and for Acker Merral, who automatically became the leader when it came to wine auctions.

Of course, success also brought with it an exposure that put Rudy's business at risk.

From the first auction there were those who doubted the authenticity of his wines. One day, a Wall Street executive who had acquired one of the lots decided to open a bottle of '59 Roumier Bonnes-Mares. He chose it not by chance, but because Christopher Roumier himself, the vintner, was at the meeting. Rudy's talent allowed him to fool a few, but he was not infallible. That day they opened eleven bottles. According to those present, at least six were false.

But Rudy lived on the sidelines of worry. He bought himself an $8 million house in Bel Air, spent several million on contemporary art, and also got a poodle, just in case he still didn't look enough like a James Bond villain.
Cómo pillaron a Rudy Kurniawan?
How was Rudy Kurniawan caught?
Año 2008, John Kapon preside la subasta de un nuevo lote de Rudy Karniawan. Antes de comenzar, un señor de 58 años, de larga melena gris, entra en el restaurante. A John Kapon, que está a punto de dar comienzo a la subasta, se le cambia la cara. Comienza a sudar.

De repente anuncia que la selección de botellas de borgoña Domaine Ponsot se retira de la subasta. “Bueno, supongo que tenemos unas inconsistencias aquí” fueron sus palabras.

El señor de melena gris asiente, satisfecho. Su nombre es Laurent Ponsot, propietario de Domaine Ponsot, y ha viajado desde Francia hasta Nueva York por una sola razón: esas botellas Domaine Ponsot que pretende vender Rudy Kurniawan, ni siquiera deberían de existir.
Year 2008, John Kapon presides over the auction of a new batch of Rudy Karniawan. Before starting, a 58-year-old man with long gray hair enters the restaurant. John Kapon, who is about to start the auction, has a face change. He starts to sweat.

He suddenly announces that the selection of Domaine Ponsot burgundy bottles is withdrawn from the auction. "Well, I guess we have some inconsistencies here" were his words.

The man with gray hair nods, satisfied. His name is Laurent Ponsot, owner of Domaine Ponsot, and he has traveled from France to New York for one reason: those Domaine Ponsot bottles that Rudy Kurniawan claims to sell shouldn't even exist.

Laurent Ponsot, posando con uno de sus vinos. | Laurent Ponsot, posing with one of his wines.
Foto tomada de internet | Image taken from the internet

Laurent Ponsot descubrió una botella que no debería existir
Laurent Ponsot discovered a bottle that should not exist
En abril de ese mismo año, Laurent Ponsot había recibido un email del abogado y enólogo Doug Barzelay. Barzelay quería saber cuándo había empezado a producir el Ponsot Clos Saint Denis, ya que Acker Merral estaba a punto de vender más de tres docenas de botellas Domaine Ponsot Clos Saint Denis, de entre los años 1945 hasta 1971.

Laurent se quedó en shock. La casa Domaine Ponsot había empezado a producir ese vino cuando un rico parisino compró el viñedo de Clos Saint Denis y les pidió que cultivaran la tierra y produjeran el vino. Eso ocurrió en 1981. Entre diez y 35 años más tarde que las botellas que pretendía vender Rudy Kurniawan.

Después de discutir por teléfono con John Kapon, Laurent Ponsot quiso asegurarse de que la farsa no siguiera adelante y cogió un vuelo a Nueva York sin previo aviso. El día siguiente de la subasta quedó para comer con John Kapon y Rudy Kurniawan. Doug Barzelay, quien le había dado el chivatazo, también estaba ahí.
In April of that same year, Laurent Ponsot had received an email from the lawyer and winemaker Doug Barzelay. Barzelay wanted to know when he had started producing Ponsot Clos Saint Denis, as Acker Merral was about to sell more than three dozen Domaine Ponsot Clos Saint Denis bottles, from the years 1945 to 1971.

Laurent was shocked. The Domaine Ponsot house had started producing this wine when a wealthy Parisian bought the Clos Saint Denis vineyard and asked them to cultivate the land and produce the wine. That happened in 1981. Between ten and 35 years later than the bottles that Rudy Kurniawan intended to sell.

After arguing on the phone with John Kapon, Laurent Ponsot wanted to make sure the charade didn't go ahead and caught an unannounced flight to New York. The day after the auction he met John Kapon and Rudy Kurniawan for lunch. Doug Barzelay, who had tipped him off, was also there.
Laurent Ponsot descubrió una botella que no debería existir
Laurent Ponsot discovered a bottle that should not exist
Según cuenta Ponsot, el indonesio se encontraba muy evasivo. Repetía una y otra vez que había comprado mucho vino, que había gastado millones y millones de dólares en botellas durante los últimos años, y que no podía recordar de dónde había sacado exactamente esas, pero que revisaría sus archivos cuando volviera a Los Ángeles.

Barzelay, el abogado, lo empezaba a tener bastante claro. Él era uno de los que había estado en la reunión de aquel ejecutivo de Wall Street, en el que vieron que seis de once botellas de Kurniawan eran falsas.

Ponsot salió de la comida con la duda. No sabía si Kurniawan había intentado vender unos vinos falsos que le habían colado, o si por lo contrario él era el propio falsificador de vinos. Timador o timado.

El francés se propuso investigarlo. Kurniawan le envió un email excusándose, diciendo que había adquirido las botellas en la bodega de un tal Pak Hendra, en Asia. Y le dio dos números de teléfono.
According to Ponsot account, the Indonesian was very evasive. He kept repeating over and over again that he had bought a lot of wine, that he had spent millions and millions of dollars on bottles over the last few years, and that he couldn't remember exactly where he got those, but that he would check his files when he got back to Los Angeles.

Barzelay, the lawyer, was beginning to have it quite clear. He was one of those who had been at the meeting of that Wall Street executive, in which they saw that six out of eleven bottles of Kurniawan were fake.

Ponsot left the meal with doubts. He didn't know if Kurniawan had tried to sell fake wines that had slipped into him, or if he was the wine forger himself. Scammer or scammed.

The Frenchman set out to investigate it. Kurniawan emailed him apologizing, saying that he had purchased the bottles from the warehouse of one Pak Hendra in Asia. And he gave her two phone numbers.
Laurent Ponsot descubrió una botella que no debería existir
Laurent Ponsot discovered a bottle that should not exist
Ponsot llamó, y resultó que uno de los números pertenecía a una aerolínea de Indonesia, y la otra a un centro comercial de Jakarta. Por si fuera poco, descubrió que Pak Hendra es algo así como el equivalente Mr Smith en inglés, el nombre más común posible.

Desde la retirada de las botellas de Ponsot de la última subasta, la reputación de Rudy se encontraba por los suelos. John Kapon anunció que la relación de Acker Merral con Rudy Kurniawan “había cambiado dramáticamente”, y dejó de subastar sus vinos. Además, tuvo que hacer frente a no pocas devoluciones de clientes descontentos.

Sí que hubo otras casas de subastas dispuestas a vender la mercancía del chino-indonesio, pero la gente ya estaba alerta.

En un foro online llamado Wineberserkers.com, un tal Don Cornwell advirtió lo siguiente: En las últimas 48 horas he confirmado por múltiples fuentes que Rudy Kurniawan estará subastando una vez más vino por valor de millones de dólares.

Comprador, cuidado!

Era el fin de Kurniawan, pero todavía tenía un plan. Un buen plan. Ese plan se llamaba: Antonio Castaños. Un nuevo nombre para seguir timando a la gente. En el siguiente documento se ve que llegó a subastar un lote de un valor estimado de 3 millones de dólares.
Ponsot called, and it turned out that one of the numbers belonged to an Indonesian airline, and the other to a mall in Jakarta. As if that were not enough, he discovered that Pak Hendra is something like the English equivalent of Mr Smith, the most common name possible.

Since the removal of the Ponsot bottles from the last auction, Rudy's reputation has been in tatters. John Kapon announced that Acker Merral's relationship with Rudy Kurniawan “had changed dramatically,” and he stopped auctioning his wines. In addition, he had to deal with not a few returns from dissatisfied customers.

Yes, there were other auction houses willing to sell the Chinese-Indonesian merchandise, but people were already alert.

In an online forum called Wineberserkers.com, a certain Don Cornwell warned the following: In the last 48 hours I have confirmed from multiple sources that Rudy Kurniawan will once again be auctioning off millions of dollars worth of wine.

Buyer beware!

It was the end of Kurniawan, but he still had a plan. A good plan. That plan was called: Antonio Castaños. A new name to keep scamming people. The following document shows that he came to auction a lot with an estimated value of 3 million dollars.

Foto tomada de internet | Image taken from the internet

Laurent Ponsot descubrió una botella que no debería existir
Laurent Ponsot discovered a bottle that should not exist
Pero ya iba dando tumbos. El FBI andaba detrás de él por un motivo gordo. Ese motivo era un pez gordo al que no debió timar. Bill Koch. Un empresario multimillonario que no se andaba con chiquitas.

Normalmente, cuando a alguien le colaban un vino falsificado no solía hacer mucho ruido por una razón: casi siempre el comprador era alguien con un patrimonio importante, con sus respectivas empresas, y salir en el periódico por una noticia que dice que te han timado cientos de miles de euros por unos vinos, no debe ser muy bueno para el negocio.

A Bill Koch eso le daba absolutamente igual. A la mínima sospecha de que le habían timado contrató a un detective para que analizara los vinos de su propia bodega de 43.000 botellas de vino para buscar falsificaciones. Y encontró unas cuantas. Siete de ellas las había comprado en una subasta de Rudy Kurniawan.
But it was already tumbling. The FBI was after him for a big reason. That motive was a big shot he shouldn't have ripped off. Bill Koch. A billionaire businessman who didn't mess around.

Normally, when someone sneaked a counterfeit wine, they didn't make a lot of noise for a reason: almost always the buyer was someone with significant wealth, with their respective companies, and appearing in the newspaper for a story that says that you have been scammed hundreds thousands of euros for a few wines, it must not be very good for business.

Bill Koch didn't care about that. At the slightest suspicion that he had been ripped off, he hired a detective to analyze the wines from his own 43,000-bottle wine cellar to look for fakes. And he found a few. Seven of them he had bought at auction from Rudy Kurniawan.
Laurent Ponsot descubrió una botella que no debería existir
Laurent Ponsot discovered a bottle that should not exist
El detective envió cuatro a los viñedos franceses que las habían producido, e investigó las otras tres usando un espectrómetro de rayos gamma. El resultado fue que todas las botellas eran falsas.

Bill Koch denunció a Rudy Kurniawan, y esa fue la clave del final del Doctor Conti, pues eso fue lo que puso en marcha al FBI. Con la ayuda de lo descubierto por el detective de Bill Koch, y lo descubierto por Laurent Ponsot, el FBI construyó su caso contra Rudy Kurniawan.

El 8 de marzo de 2009, media docena de agentes del FBI llegaron a su casa de Los Ángeles, donde todavía vivía con su anciana madre. Rudy abrió la puerta en pijamas. Cuando los agentes entraron en la casa encontraron descubrieron que era prácticamente un taller encubierto. Encontraron miles de etiquetas de vinos de alta gama. Cientos de corchos y un aparato mecánico para colocarlos en las botellas.
The detective sent four to the French vineyards that had produced them, and investigated the other three using a gamma-ray spectrometer. The result was that all the bottles were fake.

Bill Koch sued Rudy Kurniawan, and that was the key to the end of Doctor Conti, because that's what got the FBI going. With the help of the discovery by detective Bill Koch, and the discovery of Laurent Ponsot, the FBI built its case against Rudy Kurniawan.

On March 8, 2009, half a dozen FBI agents arrived at his Los Angeles home, where he still lived with his elderly mother. Rudy answered the door in his pajamas. When the agents entered the house they found that it was practically an undercover workshop. They found thousands of high-end wine labels. Hundreds of corks and a mechanical device to place them in the bottles.

Foto tomada de internet | Image taken from the internet

Laurent Ponsot descubrió una botella que no debería existir
Laurent Ponsot discovered a bottle that should not exist
Encontraron un cuaderno con una lista detallada de instrucciones para producir, mediante la mezcla de vinos más baratos, ejemplares de vinos de calidad Grand Cru. Era una especie de receta. También encontraron varias botellas sumergidas bajo el agua en el fregadero, para que sus etiquetas se fueran despegando.

Las evidencias que encontró el FBI eran tan apabullantes que, en el juicio celebrado en el año 2013, el jurado lo declaró culpable de fraude. En la sentencia, que llegó en el 2014, le cayeron diez años de prisión en el Complejo de Detención del Condado de Reeves, en Texas.
They found a notebook with a detailed list of instructions for producing, by blending cheaper wines, exemplary Grand Cru quality wines. It was some kind of recipe. They also found several bottles submerged under water in the sink, so that their labels were peeling off.

The evidence found by the FBI was so overwhelming that, at the trial held in 2013, the jury found him guilty of fraud. In the sentence, which came in 2014, he received ten years in prison at the Reeves County Detention Complex, in Texas.
¿Dónde está Rudy Kurniawan?
Where is Rudy Kurniawan?
En 2021, después de 7 años de prisión, fue liberado y deportado a Indonesia, pues hasta entonces había vivido ilegalmente en Estados Unidos. Así desaparece del mapa uno de los estafadores más talentosos de la historia moderna. Ahora nadie sabe dónde está ni qué está haciendo con su don. Un don que, según estimaba la revista Forbes, le había servido para acumular 3.900 millones de dólares.
In 2021, after 7 years in prison, he was released and deported to Indonesia, since until then he had lived illegally in the United States. Thus one of the most talented con artists in modern history disappears from the map. Now no one knows where he is or what he's doing with his gift. A gift that, according to estimates by Forbes magazine, had helped him accumulate 3.9 billion dollars.

Anotación 2023-07-02 015134.png

Sort:  

Hola, necesitamos confirmar que seas quien dices ser. La información entera sale de este video de YouTube como seguro sabes:

e incluso la imagen de portada.

Si eres el dueño de ese canal será muy sencillo de verificar, solo añade la palabra Hive a la descripción del canal y déjanos saber respondiendo a este comentario, luego la puedes quitar. Si no puedes hacerlo o no respondes a este comentarios, daremos por confirmado que estas haciendo plagio y evitaremos que logres monetizar tu contenido. Aqui los derechos de autor se toman muy en serio.

Esperamos su respuesta a mas tardar tres dias en adelante. Saludos.

Hello.
Welcome to Hive.

To confirm your authorship of the content, could you please add the link to your Hive blog in your Instagram profile:

https://www.instagram.com/lorddraugr/

Capture.PNG

You can remove this mention, once we confirm the authorship.

Thank you

More Info: Introducing Identity/Content Verification Reporting & Lookup